UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & Care Guide LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Table of Contents/Table des matières........
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY ................................................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... 4 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ............................21 Avant d’utiliser le lave-vaisselle .................................... 22 PARTS AND FEATURES.................................................. 5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES.................................23 START-UP GUIDE...........................................
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: DANGER You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
Before Using Your Dishwasher GROUNDING INSTRUCTIONS ■ Tip Over Hazard For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 8. 1. 9. 2. 10. 3. 11. 4. 12. 5. 13. 6. 14. 7. 1. Third level spray (on some models) 8. Spray tower and protector 2. Top rack 9. Model and serial number label 3. Water inlet opening 10. Silverware basket 4. Bottom rack 11. Spray arm 5. Rack bumper 12. Overfill protection float 6. Heating element 13. Detergent dispensers 7. Vent 14.
Control Panels Model RUD1000 Model RUD3000 Model RUD5000 6
START-UP GUIDE 5. Select the desired cycle. (See “Using Your Dishwasher.”) Before using your dishwasher, remove all hang tags, temporary labels, and packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes. 6. Select the desired option. (See "Option Selections.") 2. Properly load the dishwasher. (See “Loading Your Dishwasher.
LOADING YOUR DISHWASHER Loading Suggestions ■ Loading the Top Rack The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Do not cover third level spray (on some models). See arrow. Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them in the dishwasher.
Loading the Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Do not cover spray tower. See arrow. Loading the Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table.
USING YOUR DISHWASHER How Much Detergent to Use ■ The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won’t be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch. ■ Water hardness can change over a period of time. Find out your water’s hardness by asking your local water department, water softener company, or county extension agent.
Rinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency Tips A rinse aid prevents water from forming droplets that can dry as spots or streaks. It also improves drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type rinse aid. Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent.
Cycle Selection Chart Select the wash cycle. If the door is latched, you will hear the cycles start and stop as the Cycle Control knob passes each cycle mark. This is normal and does not hurt the dishwasher. If you prefer, you can set the Cycle Control knob with the door unlatched. RINSE & HOLD Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away. Do not use detergent with the rinse cycle.
Option Selections You can change an option anytime before the selected option begins. For example, you can press an unheated drying option any time before drying begins. Energy Saver Dry Select this option to dry dishes without heat and save energy. The dishes take longer to dry and some spotting can occur. OR For best drying, use a liquid rinse aid. Some items (such as plastics) may need towel drying. Heated Dry 3. Close and latch the door.
WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE?/COMMENTS Aluminum Yes MATERIAL DISHWASHER SAFE?/COMMENTS Pewter, Brass, Bronze No Disposable Plastics No Plastics Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum.
CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning the Filter Screen The filter system requires periodic cleaning as needed. To clean screen 1. Unload the bottom rack. Slide the rack forward or remove the rack to reach the filter screen. Cleaning Your Dishwasher 2. Remove collected particles from the screen with your fingers or a paper towel.
Storing Your Dishwasher Storing for the summer Protect your dishwasher during the summer months by turning off the water supply and power supply to the dishwasher. Moving or winterizing your dishwasher 5. Remove the spring clamp from the water outlet and separate from the water supply valve; drain water into pan. 6. Reconnect both water inlet and water outlet to the water supply valve. 7. Empty the pan and reposition it under the water pump. 8.
TROUBLESHOOTING Dishes are not completely clean ■ First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Is the water temperature too low? If needed, turn home water heater up to ensure water entering dishwasher is at least 120°F (49°C). Refer to the “Dishwasher Efficiency Tips” section.
■ White spots on cookware with non-stick finish Has the dishwasher detergent removed cookware seasoning? Reseason cookware after washing in the dishwasher. ■ Brown stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content? Rewash dishes using 1-3 teaspoons of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser. Do not use detergent. Follow with a Normal wash cycle with detergent.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. In the U.S.A. Call the Roper Consumer Assistance Center: 1-616-923-7113.
ROPER® DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of installation, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, we will pay for FSP® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Roper designated service company.
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves à vous et à d’autres.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. 8. 1. 9. 2. 10. 3. 11. 4. 12. 5. 13. 6. 14. 7. 1. Troisième niveau de lavage (sur certains modèles) 2. Panier supérieur 8. Tourelle d’arrosage et dispositif de protection 9. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 3. Ouverture d’arrivée d’eau 10. Panier à couverts 4. Panier inférieur 11.
Tableau de commande Modèle RUD1000 Modèle RUD3000 Modèle RUD5000 24
GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. 5. Choisir le programme désiré. (Voir “Utilisation du lavevaisselle.”) 6. Choisir l’option désirée. (Voir “Sélection d’options.”) Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle OR 1.
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, curedent et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lavevaisselle. Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.
■ Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion. (Voir les modèles de chargement recommandés dans les illustrations.) REMARQUE : Les caractéristiques sur le panier de votre lave-vaisselle peuvent différer des illustrations. Ne pas couvrir la tour d’arrosage. Voir la flèche.
Remplissage du distributeur UTILISATION DU LAVEVAISSELLE 1. Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en poussant le verrou du couvercle. 1 2 PRE-WASH PRE-WASH 3 Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lavevaisselle lors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave-vaisselle au cours du programme de lavage.
Où remplir Remplissage complet (3 c. à soupe ou 45 g) Jusqu’au sommet du 2e repère (2 c. à soupe ou 30 g) Jusqu’au sommet du 1er repère (1 c. à soupe ou 15 g) Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des tâches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’agent de rinçage dans l’eau de rinçage.
Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Tableau de sélection de programme L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage des verres sans taches. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à au moins 120°F (49°C) à l’entrée du lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l’eau est trop basse. Choisir le programme de lavage.
LIGHT WASH Utiliser ce programme pour les charges prérincées ou peu sales. Aucun supplément de chaleur n’est ajouté au lavage principal. Utiliser le distributeur de détergent à couvercle.
Heated Dry/séchage chaud Choisir cette option pour sécher la vaisselle à l’air chaud. Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage, utiliser un agent de rinçage liquide et le séchage chaud. Système de séchage Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par l’évent du coin gauche supérieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle.
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave-vaisselle. MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE?/ COMMENTAIRES Aluminium Oui L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
ENTRETIEN DU LAVEVAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l’écran de filtre Le système du filtre doit être nettoyé au besoin. 1. Décharger le panier inférieur. Glisser le panier vers l’avant ou sortir le panier pour accéder à l’écran du filtre. 2. Enlever les particules retenues sur l’écran avec vos doigts ou une serviette.
Nettoyage du dispositif anti-refoulement Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour assurer la vidange adéquate de votre lave-vaisselle. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de dévisser le capuchon de plastique, puis de vérifier s’il y a une accumulation de saleté. Nettoyer au besoin. 4. Placer un récipient de faible profondeur sous la valve d’arrivée d’eau.
■ DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ■ Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave-vaisselle? Exécuter un rinçage avec du vinaigre selon la description dans “Taches et films sur la vaisselle” plus loin dans ce guide de dépannage.
■ Présence de taches sur la vaisselle ■ Taches et films sur la vaisselle L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final avec un agent de rinçage liquide favorise l’élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d’un agent de rinçage.
Vaisselle pas complètement sèche ■ La vaisselle n’est pas sèche Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l’eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage. Les articles de plastique sont-ils humides? Il est souvent nécessaire de sécher les articles de plastique avec une serviette.
Pour plus d’assistance ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage.” Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Roper en soumettant toute question ou problème à : Roper Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept.
GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ROPER® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compter de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, nous paierons pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Roper.