ENGLISH Installation Page 8 DEUTSCH Installation Seite 17 FRANÇAIS Installation Page 27 Mode d’emploi Page 28 Installatie Pagina 35 Gebruiksaanwijzing Pagina 37 Instalación Página 44 Instrucciones de uso Página 46 NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA Instructions for use Page 10 Bedienungsanleitung Seite 19 Instalação Página 53 Instruções de utilização Página 55 Installazione Pagina 62 Istruzioni per l’uso Pagina 64 Montering Sidan 71 Bruksanvisning Sidan
0 560 +2 mm 580 650 700 mm 0 490 +2 mm 553 mm +1 0 mm 510 mm 483 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min.
Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 5 mm Min. 3 cm Max.
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać. Ten symbol informuje o potencjalnym zagrożeniu dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich.
- Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich instrukcjach dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z obsługą urządzenia. - Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek.
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA Utylizacja opakowania Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( określonymi przez lokalne władze. ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami Utylizacja urządzenia Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
INSTALACJA Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu. W razie problemów skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Wymiary do zabudowy oraz instrukcja instalacji patrz rysunki na stronie 2. PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY - - • • • • • • Zainstalować panel oddzielający pod płytą kuchenną. Po zainstalowaniu dolna część urządzenia nie powinna być już dostępna. W razie instalacji piekarnika pod płytą nie instalować panelu oddzielającego.
• • • Zabezpieczyć przewód zasilający w uchwycie. Zdjąć osłonę zacisków (A), odkręcając śrubę, a następnie wsunąć osłonę w zawias (B) zacisków. Zamknąć osłonę (C), a następnie przykręcić ją na zacisku przy użyciu wcześniej odkręconej śruby. Podłączenie od strony ściany W przypadku zasilania 220–240V 1N należy użyć przewodu powiązanego w pary tak, jak został dostarczony.
Dezaktywacja stref grzewczych Aby wyłączyć strefę grzewczą, należy nacisnąć odpowiedni przycisk „+“ i „-“ przytrzymać przez ponad 3 sekundy. Strefa grzewcza zostanie wyłączona i jeśli nadal jest gorąca, na wyświetlaczu pojawi się symbol „H“. Blokada panelu sterowania Funkcja blokuje przyciski, aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia płyty kuchennej.
Po podłączeniu urządzenia do gniazda zasilania można ustawić żądany poziom mocy w ciągu pierwszych 60 sekund, wykonując następujące czynności: Krok 1 2 Panel sterowania Naciskać przez około 3 sekundy oba przyciski funkcji Eco-logic (krok 1). Nacisnąć przycisk funkcji Eco-logic (krok 2), aby potwierdzić poprzedni krok. Wyświetlacz Na wyświetlaczu pojawi się symbol Zaświeci kontrolka razem z kontrolkami odpowiednich stref grzewczych. 3 Nacisnąć, aby ustawić wybrany poziom spośród dostępnych opcji.
i Ważne: naczynia należy umieścić centralnie na strefie grzewczej, aby przykrywały środek pojedynczej strefy grzewczej. Naczynia duże, owalne, prostokątne i podłużne należy umieścić centralnie na strefie grzewczej. Przykłady prawidłowego i nieprawidłowego umieszczenia naczyń: CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE - Unikać stosowania czyścików parowych. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy wszystkie pola grzejne są wyłączone oraz czy nie świeci się wskaźnik ciepła resztkowego („H“).
HAŁAS GENEROWANY PRZEZ PŁYTĘ KUCHENNĄ Indukcyjne płyty kuchenne mogą wydawać odgłosy syczenia lub trzaskania podczas normalnego działania. Są one powodowane przez garnki w związku z charakterystyką budowy ich spodów (np. różne warstwy materiału z których dno jest zbudowane, nierówne dno). Odgłosy te zmieniają się w zależności od rodzaju naczynia oraz ilości zawartej w nich potrawy. Nie sygnalizują jednak żadnej awarii.