STANDARDCLEANING GASRANGE For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at... www.whirlpool.corn ESTUFADE GASDE LIMPIEZA ESTANDAR Para consultae respecto piezas, accesorioe a caracterieticae, o servicio t_cnico, funeionamiento, rendimiento, Ilame al: f-800-£55-1501 o visite nuestro eitio web en: www.whirlpool.corn Table of Contents/indice ......................................
# TABLEOF CONTENTS INDICE RANGE SAFETY ............................................................................. The Anti-Tip Bracket .................................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ 3 4 5 SEGURIDAD DE LA ESTUFA ....................................................... El soporte antivuelco .................................................................. PIEZAS Y CARACTERJSTICAS .................
RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. See the installation instructions for details. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
PARTSANDFEATURES This manual covers several locations and appearances different models. The range you have purchased may have some of the features shown here may not match those of your model. or all of the parts and features Control Panel C B •o _ OFF D I O00F_ E OFF O0 , O0 A. Left rear burner control knob B. Left front burner control knob C. Oven temperature control knob D. Right front burner control knob F OFF E.
COOKTOP USE Power failure In case of prolonged power failure, the surface burners can be lighted manually. Hold a lighted match near a burner and turn knob counterclockwise to LITE. After burner lights, turn knob to setting. REMEMBER: When range is in use or (on some models) during the Self-Cleaning cycle, the entire cooktop area may become hot. Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. LIGHTING STANDING PILOTS Turn off all controls when not cooking.
Do not place canner on two surface cooking areas, elements or surface burners at the same time. IMPORTANT: Donotobstruct theflowofcombustion and ventilation airaround theburner grateedges. Burnercap:Always keeptheburnercapinplacewhenusinga surface burner. Acleanburner capwillhelpprevent poorignition anduneven flames. Always cleantheburner capafteraspillover androutinely remove andcleanthecapsaccording tothe "General Cleaning" section.
OVENUSE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled, IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well ventilated room, To Set: 1. Touch TIMER. The small green light next to the Timer button will flash during programming. 2= 3. Touch the "up" or "down" arrow pads to set length of time. Touch TIMER.
BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. NUMBEROF PAN(S) POSITION ON RACK 1 Center of rack. 2 Side by side or slightly staggered. 3 or 4 Opposite corners on each rack. Make sure that no bakeware piece is directly over another. The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer's recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe.
To Broil: 3. 1. Open the broiler door and roll out the broiler pan and grid. 2. Place the broiler pan and grid so grease can drain down into the lower part of the broiler pan. 3. Place food on broiler pan. Then place the pan on the broiler rack and close the broiler door. 4. Turn the oven temperature control knob to BROIL. 5. Turn the oven temperature control knob off when finished broiling. BROILING CHART For best results, broiler pan should be rotated at the same time the food is turned.
CONTROL PAN EL Do not use abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or some paper towels. Damage may occur. • Glass cleaner and soft cloth or sponge: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1. Open the oven door.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary Nothing will operate Surface • Is the power outlet properly wired and polarized? Try another outlet to check for proper wiring and polarity. • Is the power supply cord unplugged? Plug into a properly grounded 3 prong outlet.
Slow baking or roasting Baking results not what expected • Was the oven preheated? placing food in oven. Wait for oven to preheat before • Are the racks positioned and Bakeware" section. • Is there proper air circulation around bakeware? "Positioning Racks and Bakeware" section. • Is the batter evenly distributed sure batter is level in the pan. • Is the appliance level? Level the appliance. See the Installation Instructions.
WHIRLPOOLCORPORATIONMAJORAPPLIANCEWARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT PAY FOR 1.
SEGURIDADDELAESTUFA Su seguridad y la seguridad de los dem:_s es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de segurJdad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas. Este eslos el mensajes simbolo dedeadvertencia de seguridad.
La estufa no se volteara durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Peligro de Vuelco Un ni_o o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa. Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco. Consulte las instrucciones de instalacibn para mas detalles.
# PIEZASY CARACTERISTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tenet algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las caracterfsticas que aquf se ilustran quizas no coincidan con su modelo. Tablero de control E A A. Perilla de control del quemador izquierdo trasero B. Perilla de control del quemador izquierdo delantero C. Perilla de control de la temperatura del homo F D.
USODELA SUPERFICIEDECOCCION Para fljar la temperatura del homo: Presione y gire la perilla de control al ajuste de temperatura deseado. Cortes de corriente En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden encender los quemadores exteriores manualmente. Sostenga un cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la izquierda hacia LITE. Despues de que el quemador se encienda, gire la perilla al ajuste deseado.
4. 5. 6. Sujete un cerillo encendido encima del piloto del quemador del homo, ubicado en la parte posterior del quemador. Para facilitar el encendido del piloto, use un cerillo largo (del tipo que sirve para encender chimeneas). Una vez que el piloto del quemador del horno este quemando a un ritmo constante, revise el encendido del quemador girando la perilla de control de la temperatura del homo a una temperatura igual o superior a 250°F (121°C). El quemador tardara de 50 a 60 segundos para encenderse.
El material de los utensilios de cocina es un factor que repercute en la rapidez y uniformidad en que se transmite el calor, Io cual afecta los resultados de cocci6n. Un acabado antiadherente tiene las mismas caracteristicas de su material base. Por ejemplo, utensilios de aluminio con un acabado antiadherente tendran las propiedades del aluminio. En algunos modelos, no deben usarse planchas con superficies antiadherentes en el asador.
3. PresioneTIMER(temporizador). UTENSlLIOS Dos puntos comenzaran a destellar y el temporizador comenzara la cuenta regresiva. Para la cocci6n uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del homo. Use el siguiente cuadro como gufa. Para vet la hora del dia mientras el temporizador hace la cuenta regresiva, presione CLOCK (Reloj).
UTENSILIO PARA HORNEAR/ No use la gaveta del asador para almacenaje. RECOMENDACIONES • Use Qnicamente la charola y la rejilla del asador que vienen con el electrodomestico. 12stashan sido disedadas para drenar los jugos de la came y evitar salpicaduras y humo. • Para Iograr un drenado adecuado, no forre la rejilla con papel de aluminio. Se puede forrar el fondo de la charola con papel de aluminio para facilitar la limpieza. • Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras.
TIEMPO DE COCClON minutos AMMENTO Bistec de 1" (2,5 cm) de grosor, medio crudo, Termino medio Bien cocido *Coloque hasta 9 hamburguesas, en la rejilla del asador. SUPERFICIES EXTERIORES DE ESMALTE DE PORCELANA (en algunos modelos) LADO1 I_ADO2 Los derrames de alimentos que contienen acidos, tales como vinagre y tomate, deberan limpiarse tan pronto se enfrfe el electrodomestico. Estos derrames pueden afectar el acabado.
CAVIDAD DEL HORNO Los derrames de alimentos deberan limpiarse cuando el homo se enfr(e. A altas temperaturas, la reacci6n quimica de los alimentos con la porcelana puede dar lugar a manchas, corrosi6n, picaduras o tenues puntos blancos. Para quitarla: 1. Abra la puerta del horno. Introduzca los pernos de la bisagra que se incluyen con su estufa, en ambos ganchos de suspensi6n de la bisagra. No quite los pernos mientras este sacando la puerta de la estufa.
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqu[ sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t_cnico innecesaria. Nada funciona • El quemador exterior hace estallidos _,Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto de suministro de energia? Pruebe otro contacto para verificar el cableado y la pelaridad adecuades. • • &Esta desnivelada la estufa? Nivele la estufa. (Vea las Instrucciones de Instalaci6n.
Las llamas del quemador amarillas o ruidosas &Esta nivelado el electrodom_stico? Nivele el electrodomestico. Vea las instrucciones de instalaci6n. del homo est&n desiguales, • &Se esta usando gas propano? El electrodomestico puede haber sido convertido incorrectamente. P6ngase en contacto con un especialista de reparaci6n competente.
J • GARANTIA DELOS ELECTRODOMESTICOS PRINCIPALESDE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTJA LIMITADA DE UN AI_IO Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas de repuesto FSP c_y del trabajo de reparaci6n para corregir defectos en los materia
98017488 © 2005 Whirlpool Corporation. All rights reserved, Todos los derechos reservados. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S,A.