® SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance parts accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR....................................... 4 Unpacking Your Refrigerator .......................................................4 Space Requirements....................................................................4 Electrical Requirements ................................................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Space Requirements INSTALLING YOUR REFRIGERATOR WARNING Unpacking Your Refrigerator WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Electrical Requirements Removing the Doors WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Failure to do so can result in death or electrical shock. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
. Replace doors. Style 2 WARNING 4. Disassemble right top hinge. ■ Remove hinge cover and screws. DO NOT REMOVE SCREW 1 AS SHOWN IN DIAGRAM. ■ Electrical Shock Hazard Reconnect both ground wires. Failure to do so can result in death or electrical shock. Lift door up off bottom hinge. 7. Reconnect both ground wires. 8. Reconnect wiring plug. 9. Replace hinge cover and screws. 10. Plug in refrigerator or reconnect power. Style 1 Removing the Door Handles Apply firm pressure with hand on face of trim.
Connecting the Refrigerator to a Water Source 5. Using a grounded drill, drill a ¹⁄₄ in. hole in the cold water pipe you have selected. Read all directions carefully before you begin. IMPORTANT: ■ If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position to prevent operation without water. ■ All installations must be in accordance with local plumbing code requirements. ■ Use copper tubing and check for leaks.
Style 2 Interior Water Filter Installation (on some models) The interior water filter cartridge is located in the upper righthand corner of the fresh food compartment of the refrigerator. The interior water filter cartridge should be replaced every six months or earlier if the flow of water to your water dispenser or ice maker decreases noticeably. (See “Replacing an interior water filter cartridge” in the features section of this book.
4. Use a screwdriver to adjust the leveling screws. Turn the leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that side. It may take several turns of the leveling screws to adjust the tilt of the refrigerator. NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws and rollers. This makes it easier to adjust the screws.
Setting the Controls Adjusting Control Settings For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset. The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be at the “mid-settings” as shown in the illustrations below. Style 1 Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator.
REFRIGERATOR FEATURES To dispense ice: 1. Press button for the desired type of ice. 2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models.
The dispenser light Non-indicator water filter (on some models) The dispenser area has a light. It can be turned on manually by pressing the ON button at the right hand side of the control panel. The red indicator above the ON button will appear. On some models: Whenever you use the dispenser the lever will automatically turn the light on. If your refrigerator does not have the water filter status light, you should change the water filter cartridge every 6-9 months depending upon your usage.
6. RUN WATER THROUGH THE DISPENSER UNTIL THE WATER RUNS CLEAR (about 2 - 3 gallons or 6 - 7 minutes). This will clean the system and clear air from the lines. Additional flushing may be required in some households. NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of the dispenser. Using the dispenser without the water filter You can run the dispenser without a water filter cartridge. Your water will not be filtered.
Lateral Adjustable Shelf (on some models) To slide the shelf from side to side: 1. Lift up on the front of shelf and slide to the desired location. 2. Lower shelf to the level position. NOTE: You do not have to remove small items from the shelf before moving it from side to side. You may need to remove larger items. To remove the shelf: NOTE: The shelf is heavy and must be removed using both hands. 1. Hold the back of the shelf with one hand. 2.
Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control (on some models) The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted to properly chill meats or vegetables. The air inside the pan is cooled to prevent “spot” freezing and can be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board recommended storage temperatures of 28°- 32°F (-2° - 0°C). IMPORTANT: To extend freshness, wrap meats in airtight, moisture-proof materials before storing.
Utility or Egg Bin (on some models - Accessory) Depending on your model, you may have a one piece utility bin or a three piece egg bin. To use the three piece egg bin, remove the cover and place the eggs in the egg tray. Replace cover and store on an interior refrigerator shelf. If you prefer, you can remove the egg tray and place the entire carton of eggs in the bin. Replace the cover. NOTE: Eggs should be stored in a covered container.
To turn the ice maker on: The ON/OFF switch is located on the top right side of the freezer compartment. To turn the ice maker on, slide the control to the ON (left) position. NOTE: The ice maker will not make ice until the freezer is cold enough. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. To turn the ice maker off: ■ Automatic turn off: The ice maker sensors will automatically stop ice production but the control will remain in the ON (left) position.
Can Rack DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the “Assistance or Service” section. (on some models - Accessory) To remove and replace the rack: 1. Remove the rack by lifting it up and pulling straight out. 2.
4. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. For additional protection against damage to painted metal exteriors, apply appliance wax (or auto paste wax) with a clean, soft cloth. Do not wax plastic parts. Control Panel Light Reach behind the refrigerator control panel to remove and replace light bulb. 5. Clean the condenser coils regularly.
■ Replace the light shield by inserting the tabs on one end into the slotted hole in the freezer liner. Then, carefully bend the shield at the center to insert the tabs on the other end. Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: ■ Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time.
■ Is a light bulb burned out? Replace with an appliance bulb of the same wattage, size, and shape. See the “Changing the Light Bulbs” section. There is water in the defrost drain pan ■ Is the refrigerator defrosting? The water will evaporate. It is normal for water to drip into the defrost pan. ■ Is it more humid than normal? Expect that the water in the defrost pan will take longer to evaporate. This is normal when it is hot or humid.
Is there a water filter installed on the refrigerator? Grey or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing. Run additional water through the water dispenser to flush the water filtration system more thoroughly (at least 2 to 3 gallons or 6 to 7 minutes initially). Discard discolored ice.
■ ■ ■ Are the door(s) opened often? Be aware that the refrigerator will warm when this occurs. In order to keep the refrigerator cool, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed. ■ Does the refrigerator wobble or seem unstable? Level the refrigerator. Refer to the “Door Closing” or “Leveling Your Refrigerator” section, depending on your model.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use FSP® replacement parts.
WHIRLPOOL® REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP® replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
WATER FILTER CERTIFICATIONS 26
PRODUCT DATA SHEETS Standard Interior Water Filtration System Model WFI-NL200/NL200 Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I), Taste and Odor. Capacity : 200 gallons (757 liters), Service flow rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi. Substance Reduction U.S. EPA MCL Average Influent Maximum Effluent Average Effluent Minimum % Reduction Average % Reduction NSF Test Number Chlorine, Taste/Odor N/A 2.0 mg/L N/A 0.
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine (Class I) Taste and Odor and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead. Capacity: 300 Gallons (1136 Liters) Service Flow Rate: 0.5 GPM (1.89 L/min.) @ 60 psi. Substance Reduction Average Influent Maximum Effluent Average Effluent Minimum % Reduction Average % NSF Test Reduction Number Chlorine, Taste/Odor 2.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Espacement requis INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Spécifications électriques Enlèvement des portes AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
6. Réinstaller les portes. Style 2 AVERTISSEMENT 4. Démonter la charnière supérieure à droite. ■ Enlever le couvercle de la charnière et les vis. NE PAS ENLEVER LA VIS 1 TEL QU’ILLUSTRÉ DANS LE SCHÉMA. ■ Risque de choc électrique Reconnecter les deux fils de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Soulever la porte de la charnière inférieure. Style 1 7. Reconnecter les deux fils de liaison à la terre. 8. Reconnecter la fiche de courant. 9.
Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau 5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de ¹⁄₄ po dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie. Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : ■ Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position d’arrêt (OFF) pour empêcher que la machine à glaçons fonctionne sans eau.
2. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. 4. FAIRE COULER DE L’EAU PAR LE DISTRIBUTEUR JUSQU’À CE QUE L’EAU COULE CLAIRE (Environ 2 à 3 gallons ou 6 à 7 minutes). Cela permet de nettoyer le système et d’évacuer l’air des conduits. Un nettoyage additionnel peut s’avérer nécessaire dans certains domiciles.
Grille de la base 5. Ouvrir les deux portes de nouveau et vérifier pour s’assurer qu’elles se ferment aussi facilement que vous le désirez. Sinon, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et vous devez tourner les deux vis de nivellement d’un espace égal. 6. Réinstaller la grille de la base. Les bruits de l’appareil que vous pouvez entendre Pour enlever la grille de la base : 1.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée Réglage des commandes Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées. La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux "réglages moyens" tel qu’indiqué dans les schémas ci-dessous.
Ajustement des réglages de contrôle Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est préférable d’attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments. Les réglages indiqués dans la section précédente devraient être adéquats pour une utilisation normale du réfrigérateur à domicile. Les commandes sont bien réglées lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l’aimez et lorsque la crème glacée est ferme.
■ Pour de la glace concassée, appuyer sur le bouton CRUSH jusqu’à ce que l’indicateur rouge apparaisse dans le voyant au-dessus du bouton CRUSH. Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d’être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier.
Système de filtration et de contrôle d’eau à la grille de la base 2. Retirer le couvercle de la vieille cartouche de filtre en le glissant hors du bout de la cartouche. Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la droite. NE PAS JETER LE COUVERCLE. (sur certains modèles) Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau à la grille de la base Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer la cartouche de filtre à eau.
2. Avec le couvercle de la cartouche en position verticale, insérer le couvercle dans la grille de la base jusqu’à ce qu’il s’immobilise. 3. Tourner le couvercle de la cartouche jusqu’à ce qu’il soit en position horizontale comme l’illustration à l’étape 5. REMARQUE : Le couvercle de la cartouche peut ne pas être au même niveau que la grille de la base.
Tablette réglable latérale Tablette relevable (sur certains modèles) (sur certains modèles) Pour glisser la tablette d’un côté à l’autre : 1. Soulever le devant de la tablette et la glisser à l’emplacement désiré. 2. Abaisser la tablette à la position de niveau. REMARQUE : Vous n’avez pas à enlever les petits articles sur la tablette avant de la déplacer d’un côté à l’autre. Il sera peut-être nécessaire d’enlever les gros articles. 1.
Guide d’entreposage des viandes Tiroir à légumes/viande convertible, bac à légumes et couvercles (sur certains modèles) Pour enlever et replacer le bac à légumes et les tiroirs à légumes/viande convertibles : 1. Glisser le bac à légumes ou le tiroir à viande directement vers l’extérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant du tiroir avec une main tout en supportant le fond du tiroir avec l’autre main et glisser le tiroir pour le sortir complètement. 2.
Réglage de l’humidité dans le bac à légumes Casier à vin ou porte-cannettes/bouteilles (sur certains modèles) On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n’importe quel réglage entre LOW et HIGH. ■ En position LOW (ouvert) le réglage laisse échapper l’air humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et légumes à pelure.
■ Augmentation du taux de production de glaçons : Production maximale de glaçons (sur certains modèles) : Dans le mode de production maximale, la machine à glaçons devrait produire de 10 à 14 lots de glaçons par période de 24 heures. Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de production maximale de glaçons, pousser le commutateur à MAX.
Tablette de congélateur (le nombre de tablettes varie selon le modèle) Pour enlever et réinstaller la tablette : 1. Soulever la tablette hors de ses appuis. 2. Glisser la tablette hors des orifices d’appui de la tablette. 3. Replacer la tablette selon l’ordre inverse. CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”.
■ Porte-cannettes (sur certains modèles -Accessoire) Pour retirer et réinstaller le porte-cannettes : 1. Retirer le porte-cannettes en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Réinstaller le porte-cannettes en le tenant au-dessus du support désiré et en le poussant vers l’arrière et vers le bas jusqu’à l’arrêt. Pour aider à éliminer les odeurs on peut, laver les parois intérieures avec un mélange d’eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d’eau). 4.
Lampe de distributeur (sur certains modèles) Saisir l’ampoule dans l’espace de distribution pour enlever et remplacer l’ampoule. 1. Lumière de distributeur Lumière du tableau de commande Accéder à l’arrière du tableau de commande du réfrigérateur pour enlever et remplacer l’ampoule d’éclairage. ■ Replacer le protecteur de l’ampoule en pressant les côtés vers le centre et en insérant les crochets au côté dans les fentes.
Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence, utiliser ces étapes pour préparer votre réfrigérateur avant d’aller en vacances. 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres articles. 2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : ■ Soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position OFF (arrêt) à droite.
■ Le robinet d'arrêt de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur est-il ouvert? Ouvrir le robinet d’eau. Voir la section “Raccordement du réfrigérateur à une canalisation d’eau”. ■ Un glaçon est-il coincé dans le bras de l’éjecteur? Pour les modèles de machines à glaçons avec bac intérieur de glaçons, enlever le glaçon coincé à l’aide d’un ustensile en plastique.
■ Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée dans la glace indique que le système de filtration de l’eau a besoin d’un rinçage additionnel. Faire couler de l’eau supplémentaire dans le distributeur d’eau pour mieux nettoyer le système de filtration de l’eau (au moins 2 à 3 gallons ou pendant 6 à 7 minutes initialement). Jeter la glace décolorée. ■ Le système d’eau s’est-il rempli? Le système d’eau a besoin d’être rempli la première fois qu’il est utilisé.
■ Le bac à glaçons ou le seau à glaçons est-il en bonne position? Pour les modèles de machines à glaçons avec bac intérieur de glaçons, pousser le bac à glaçons complètement jusqu’au fond. Si le bac ne va pas jusqu’au fond, il n’est peut-être pas droit. Le retirer et essayer de nouveau. Pour les modèles avec un seau à glaçons, le seau doit être d’aplomb sur la porte du congélateur. Pour retirer le seau, appuyer sur le bouton de dégagement au côté droit du seau et le soulever droit vers le haut.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN DU RÉFRIGÉRATEUR. Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l’exclusion du filtre à eau) fonctionne et est entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur standard, modèle WFI-NL200/NL200 Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l’odeur du chlore (catégorie I). Capacité : 200 gallons (757 litres), Débit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min) à 60 lb/po2. Réduction de substances U.S. EPA MCL Affluent moyen Effluent maximal Effluent moyen % de réd. minimale % de réd.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base, modèle WF-NL300/NL300 Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l’odeur du chlore (catégorie I) et en vertu de la norme 53 ANSI/NSF pour la réduction du plomb. Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Débit de service : 0,5 GPM (1,89 L/min) à 60 lb/po2. Réduction de substances Affluent moyen Effluent max. Effluent moyen % de réd. min.