® SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3 REFRIGERATOR INSTALLATION.................................................4 Unpacking ....................................................................................4 Location Requirements ................................................................4 Electrical Requirements ............................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
REFRIGERATOR INSTALLATION Location Requirements WARNING Unpacking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Removing packaging materials ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
Electrical Requirements Base Grille WARNING To remove the base grille: Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection: 1. Open both refrigerator doors. 2.
Door Removal TOOLS NEEDED: ¹⁄₄ in., ¹⁄₂ in., and ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrenches, a flat-head screwdriver and a Phillips screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF, unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Reconnect both ground wires before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock.
Handle Removal (optional) 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces off shoulder screws (see Graphic 1). NOTE: Some models include accent pieces between the handle and the handle trim. If your model includes the accents, you will need to carefully remove them with a flat-head screwdriver before removing the handle screws. The accent pieces are optional and can be reinstalled or left off of the handle assembly. 2.
3. Use a hex-head socket wrench to adjust the leveling screws. Turn the leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that side. It may take several turns of the leveling screws to adjust the tilt of the refrigerator (see Graphic 8). NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws and rollers. This makes it easier to adjust the screws. 4.
Style 2 ■ You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan. ■ You may hear water running into the drain pan during the defrost cycle. REFRIGERATOR USE NOTES: ■ If your model has a base grille filter system, make sure the base grille filter is properly installed and the cap is in the horizontal position. ■ Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. ■ NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to a higher (colder) setting will not cool the compartments any faster. ■ The preset settings should be correct for normal household usage. The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm.
To dispense water: 1. Press a glass against the water dispenser lever. 2. Remove the glass to stop dispensing. NOTE: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply. After changing the water filter cartridge, reset the water filter status light by pressing the light switch 5 times within 10 seconds. The status light will change from red to green when the system is reset.
5. With cartridge cap in the vertical position, push the new filter cartridge into the base grille until it stops. Rotate the cartridge cap clockwise to a horizontal position. Flush the water system (see “Flushing the Water System After Replacing Filter” later in this section). To increase ice production rate: Normal Ice Production: In normal ice production mode, the ice maker should produce approximately 7 to 9 batches of ice in a 24-hour period.
To care for ice storage bin or bucket: 1. Empty the ice container. Use warm water to melt the ice if necessary. NOTE: Never use anything sharp to break up the ice in the bin or bucket. This can cause damage to the ice container and the dispenser mechanism. 2. Wash ice bin or bucket with a mild detergent, rinse well and dry thoroughly. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents. REMEMBER: ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
Adjustable Flip-up Shelf (on some models) To raise or lower the shelf: 1. Raise the shelf by first sliding it back and down to make it half-width. (You can use the shelf in this position to allow taller items to be stored on the shelf below.) 2. Lift the front of the shelf until it fits securely in place against the back wall. Lower the shelf securely back into position. 3. Pull the front of the shelf forward until it fits into place.
Crisper Humidity Control (on some models) You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins. ■ Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.
DOOR FEATURES REFRIGERATOR CARE Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word “Accessory.” Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the “Accessories” section. Cleaning Door Rails The door rails may be removed for easier cleaning. Snap-on Door Rails To remove and replace the rails: 1.
5. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every two to three months to ensure maximum efficiency. If you need to clean the condenser: ■ Remove the base grille (see “Base Grille” or “Door Removal” section).
Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep both refrigerator doors closed to help food stay cold and frozen. If the power will be out for more than 24 hours, do one of the following: ■ Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. ■ Place 2 lbs. (907 g) of dry ice in the freezer for every cubic foot (28 L) of freezer space. This will keep the food frozen for two to four days.
■ Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm? For models with an interior ice bin, remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil. For models with an ice bucket located on the freezer door, access the ice maker by depressing the ice sensor door on the upper left side of the freezer interior. While depressing the sensor door, lift the ice maker service door and remove the ice from the ejector with a plastic utensil. See the “Ice Maker and Storage Bin/Bucket” section.
Has the ice frozen in the ice bin or bucket? Shake the ice bin or bucket to separate cubes. If cubes do not separate, empty bin or bucket and wait 24 hours for ice to restock. ■ ■ Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bucket? Dump the ice cubes and clean the ice bucket completely. Allow 24 hours for the ice maker to restock. Do not try to remove the melted ice with a sharp object. You could damage the ice bucket.
There is interior moisture buildup ■ Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any objects from in front of the air vents. See the “Ensuring Proper Air Circulation” section for the location of air vents. ■ Are the door(s) opened often? Avoid humidity buildup by getting all items out at one time, keeping food organized, and closing the door as soon as possible. ■ Is the room humid? It is normal for moisture to build up inside the refrigerator when the room air is humid.
In Canada Call the Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center toll free: 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST). Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST). Our consultants provide assistance with: ■ Features and specifications on our full line of appliances. ■ Referrals to local dealers. For service in Canada Call 1-800-807-6777. Whirlpool Canada Inc. designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in Canada.
PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) System tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead; and against Standard ANSI/NSF 42 for the reduction of Taste and Odor, Chlorine Class I. This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below.
WHIRLPOOL® REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to ® instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Emplacement d’installation AVERTISSEMENT Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Spécifications électriques Grille de la base AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Pour enlever la grille de la base : 1. Ouvrir les deux portes du réfrigérateur. 2.
Enlèvement des portes OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄ po, ¹⁄₂ po et ⁵⁄₁₆ po, un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Enlever les aliments et tous les compartiments ou contenants utilitaires réglables dans les portes.
Enlèvement des poignées (facultatif) 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture supérieure vers le haut et la garniture inférieure vers le bas hors de la poignée. Soulever les pièces de la garniture des vis de fixation (voir dessin 1). REMARQUE : Certains modèles incluent des pièces décoratives entre la poignée et la garniture de la poignée.
Fermeture des portes Votre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant les instructions ci-dessous : 1. Déplacer le réfrigérateur à sa position finale. 2. Les deux vis de nivellement font partie des montages des roulettes avant qui sont à la base du réfrigérateur d’un côté et de l’autre (voir dessin 8). 3.
3. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent. 1. Bride du tube 2. Tube en cuivre 3. Écrou de compression 4. Valve d'entrée d'eau 4. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de ¹⁄₄ po (6,35 mm).
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée IMPORTANT : ■ L’appareil ne refroidira pas lorsque la commande du RÉFRIGÉRATEUR est réglée à OFF (arrêt). ■ La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation. Les réglages à gauche du réglage moyen font monter la température. Les réglages à droite du réglage moyen font baisser la température.
Distributeurs d’eau et de glaçons (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Distribution de glaçons : 1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré. 2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de glaçons. Tenir le verre près de l’ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre. IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons.
Sur certains modèles : Chaque fois que vous utilisez le distributeur, le levier allumera automatiquement la lumière. Si votre réfrigérateur n’est pas muni du témoin lumineux de filtre à eau vous devriez changer le filtre à eau tous les 6 à 9 mois selon l’utilisation. Si le débit d’eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois se soient écoulés, remplacer la cartouche du filtre à eau plus souvent.
3. Sortir la nouvelle cartouche de son emballage puis dégager le couvercle protecteur des anneaux d’étanchéité. 4. Faire glisser le couvercle de la cartouche sur la nouvelle cartouche comme le montre l’illustration à l’étape 2. 5. Avec le couvercle de la cartouche en position verticale, insérer la nouvelle cartouche de filtre dans la grille de la base en la poussant jusqu’au bout. Tourner le couvercle de la cartouche dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit en position horizontale.
2. Pour un arrêt manuel, glisser la commande à la position OFF (à droite). Pour enlever et replacer le seau à glaçons dans la porte (Style 2) : 1. Placer quatre doigts dans l’ouverture à la base du seau et placer le pouce sur le bouton de dégagement. 2. En tenant la base du seau avec les deux mains, appuyer sur le bouton de dégagement et soulever le seau et le retirer. Il n’est pas nécessaire d’arrêter la machine à glaçons à la position OFF (à droite).
Tablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette/un cadre : 1. Enlever la tablette/le cadre en l’inclinant vers le haut à l’avant et en la/le soulevant hors des supports de tablette. 2. Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets à l’arrière de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière de la tablette tombent dans les supports de la tablette.
Réglage de la température du tiroir à légumes/viande convertible Réglage de l’humidité dans le bac à légumes Le tiroir à légumes/viande convertible peut être ajusté pour refroidir correctement les viandes ou légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures recommandées d’entreposage de 28° à 32°F (de - 2° à 0°C) tel que recommandé par l’Office national du bétail et des viandes.
CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter l’un des accessoires, veuillez composer notre numéro d’appel sans frais sur la couverture ou dans la section “Accessoires”.
■ Porte-cannettes et balconnets (sur certains modèles) REMARQUE : Les porte-cannettes peuvent être achetés comme accessoires sur certains modèles. Pour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnets : 1. Retirer le porte-cannette/balconnet en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Réinstaller le porte-cannette/balconnet en le glissant en place au-dessus du support désiré et en le poussant jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Lampe de distributeur (sur certains modèles) Introduire la main dans l’espace de distribution pour enlever et remplacer l’ampoule. ■ Replacer le protecteur de l’ampoule en pressant les côtés vers le centre et en insérant les crochets latéraux dans les fentes. Une fois que les crochets latéraux sont en place, enclencher la languette avant dans la fente. 1.
Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence : 1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres articles. 2. Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique : ■ Soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position OFF (arrêt) à droite. ■ Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons. 3. Vider le bac à glaçons.
■ Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur. ■ Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas.
Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement ■ La porte du congélateur est-elle fermée complètement? Pousser la porte pour qu’elle soit bien fermée. Si elle ne ferme pas complètement, voir plus loin dans cette section “Les portes ne se ferment pas complètement”. ■ Le bac ou le seau à glaçons est-il correctement installé? Pour les modèles avec bac intérieur de glaçons, pousser le bac à glaçons complètement jusqu’au fond. Si le bac ne va pas jusqu’au fond, il n’est peut-être pas droit.
■ La pièce est-elle humide? Il est normal que l’humidité s’accumule à l’intérieur du réfrigérateur lorsque l’air de la pièce est humide. ■ Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Essuyer les contenants humides d’aliments avant de les placer au réfrigérateur. ■ Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Réglage ou utilisation des commandes”.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Modèle WF-L500/L500 Capacité : 500 gallons (1 893 litres) Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 53 ANSI/NSF pour la réduction du plomb et en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l'odeur du chlore (catégorie 1).
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN DU RÉFRIGÉRATEUR Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l’exclusion du filtre à eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.