Instrukcja obsługi www.whirlpool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register SPIS TREŚCI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PL Instrukcja bezpieczeństwa WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu korzystania w przyszłości. W niniejszej instrukcji oraz na samym urządzeniu znajdują się ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, które należy zawsze uwzględniać.
Instrukcja bezpieczeństwa Jeśli urządzenie nie zostało zainstalowane nad zasilania – ryzyko porażenia prądem; Nigdy nie piekarnikiem, w szafce pod urządzeniem należy należy stosować urządzeń czyszczących parą – zamontować panel oddzielający (brak w zestawie). ryzyko porażenia prądem. Nie należy używać środków ściernych, żrących, OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI środków na bazie chloru ani środków do szorowania.
PL Instrukcja użytkowania i konserwacji OPIS PRODUKTU 1 . 2 . Płyta Panel sterowania 1 OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max 2 P PANEL STEROWANIA 2 3 4 14 5 4 6 14 7 4 8 9 8 4 10 14 OK OFF Min Med 18 P Max 1 OFF Min 12 Med 18 P Max OFF Min Med 18 P Max 13 11 Przykład strefy grzania OFF 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 .
Instrukcja użytkowania i konserwacji AKCESORIA GARNKI I PATELNIE TAK NIE Należy używać wyłącznie naczyń do gotowania z materiałów ferromagnetycznych, odpowiednich do płyt indukcyjnych . Aby ustalić, czy dane naczynie nadaje się do płyt indukcyjnych, należy sprawdzić (zazwyczaj wytłoczony na spodzie) . symbol Można również użyć magnesu . Jakość naczyń może mieć wpływ na wyniki gotowania . Puste naczynia z cienkim dnem Nie umieszczać pustych naczyń na włączonej płycie .
PL Instrukcja użytkowania i konserwacji FUNKCJE ELASTYCZNE POLE GRZEWCZE Cały obszar po lewej stronie może być sterowany jako jedno pole grzewcze za pomocą przycisku ELASTYCZNE POLE GRZEWCZE . Można użyć ekranu dotykowego po dowolnej stronie . Funkcja ta jest idealna do gotowania przy użyciu owalnych lub prostokątnych naczyń lub podstawek . 6TH SENSE Przycisk „6th Sense” aktywuje funkcje specjalne . Umieścić naczynie na płycie i wybrać pole grzewcze . Nacisnąć przycisk „6th Sense” .
Instrukcja użytkowania i konserwacji KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE • Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą. • Przed czyszczeniem należy upewnić się, że pola grzewcze są wyłączone oraz że nie wyświetla się wskaźnik ciepła resztkowego („H”). Ważne: • Nie używać gąbek ściernych ani myjek, gdyż mogą one uszkodzić szklaną powierzchnię. Po każdym użyciu należy oczyścić płytę (gdy jest zimna), aby usunąć osady i plamy powstałe od resztek żywności.
PL Instrukcja użytkowania i konserwacji SERWIS TECHNICZNY PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM NALEŻY: 1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu, zgodnie z zaleceniami opisanymi w paragrafie USUWANIE USTEREK. 2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła. JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWYŻSZYCH CZYNNOŚCI URZĄDZENIE NADAL NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM AUTORYZOWANYM SERWISEM TECHNICZNYM.
590 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 53 mm 483 mm R = 11.5mm 510 mm 553 mm 6mm 0 593 + 2 mm 0 490 + 2 mm 0 560 + 2 mm 0 513 + 2 mm R = Min. 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm 0 490 + 2 mm R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm 650 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 53 mm 483 mm R = 11.5mm 510 mm 6mm 553 mm 0 653 + 2 mm 0 490 + 2 mm 0 560 + 2 mm 0 513 + 2 mm R = Min. 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm 0 490 + 2 mm R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm 770 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max.
65mm min. 45mm min. 20mm 60mm 100mm 15mm min. 5mm min. 550mm min. 20mm 60mm min. 20mm min. 5mm min. 45mm min. 550mm min.
x4 1 2 x4 2mm 3 2 1 x4 12 90°C
380-415 V 3 N ~ 380-415 V 2 N ~ 220-240V 220-240V AU-UK-IRL 220-240V3 BE 230V 2 Phase 2N NL R black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черноцрн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh S brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maroкафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskeabrunt-brun-kahverengi-donn T blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul