Instrukcja obsługi www.whirlpool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. SPIS TREŚCI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PL Instrukcja bezpieczeństwa WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu korzystania w przyszłości. W niniejszej instrukcji oraz na samym urządzeniu znajdują się ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, które należy zawsze uwzględniać.
Instrukcja bezpieczeństwa Jeśli urządzenie nie zostało zainstalowane nad zasilania – ryzyko porażenia prądem; Nigdy nie piekarnikiem, w szafce pod urządzeniem należy należy stosować urządzeń czyszczących parą – zamontować panel oddzielający (brak w zestawie). ryzyko porażenia prądem. Nie należy używać środków ściernych, żrących, OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI środków na bazie chloru ani środków do szorowania.
PL Instrukcja użytkowania i konserwacji OPIS PRODUKTU 1. Płyta 2. Panel sterowania 1 OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max 2 P PANEL STEROWANIA 2 3 4 14 5 4 6 14 7 4 8 9 8 4 10 14 OK OFF Min Med 18 P Max 1 OFF Min 12 18 P Max Med OFF Min Med 18 P Max 13 11 Przykład strefy grzania OFF 1. 2. 3. 4. 5.
Instrukcja użytkowania i konserwacji AKCESORIA GARNKI I PATELNIE OK NIE Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych z materiałów ferromagnetycznych, odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy garnek jest odpowiedni, należy sprawdzić, czy posiada on symbol (zazwyczaj wybity na spodzie). Do sprawdzenia, czy dany garnek jest ferromagnetyczny, można też użyć magnesu. Jakość i struktura podstawy naczynia mogą mieć wpływ na wydajność gotowania.
PL Instrukcja użytkowania i konserwacji MINUTNIK Płyta posiada dwa minutniki – jeden dla pól grzewczych po lewej stronie, a drugi dla pól grzewczych po prawej stronie. Aby wyłączyć minutnik: Nacisnąć przyciski i minutnika. jednocześnie i przytrzymać aż do wyłączenia Aby włączyć minutnik: Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić żądany czas dla wybranego pola grzewczego. Po upływie ustalonego czasu wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, a pole grzewcze automatycznie się wyłączy.
Instrukcja użytkowania i konserwacji TABELA GOTOWANIA 1-4 5-9 Utrzymywanie Topienie, potraw w rozmrażanie cieple, kremowanie risotto Gotowanie, gotowanie na wolnym ogniu, zagęszczanie, kremowanie POZIOM MOCY METODA GOTOWANIA 14 - 18 10 - 14 Gotowanie, duszenie, smażenie w małej ilości tłuszczu, grillowanie, gotowanie aż do uzyskania kremowej konsystencji Przyrumienianie, gotowanie, duszenie, smażenie w małej ilości tłuszczu, grillowanie Moc maksymalna (P) Przyrumienianie, Smażenie, Szybkie smażeni
PL Instrukcja użytkowania i konserwacji ODGŁOSY PRACY URZĄDZENIA Płyty grzewcze indukcyjne mogą generować świsty lub trzaski podczas normalnej pracy. Hałasy te pochodzą w rzeczywistości z garnków i są związane z cechami dna (przykładowo, kiedy dno wykonane jest z kilku warstw materiału lub jest nierówne). Hałasy te mogą się różnić w zależności od używanych garnków i rondli oraz od ilości jedzenia, jaka znajduje się wewnątrz. Nie stanowi to wady.
590 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 510 mm A 53 mm 483 mm 553 mm 6mm R = 11.5mm 593 0 +2 mm 0 490 + 2 mm 0 560 + 2 mm 0 513 + 2 mm R = Min. 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 0 490 + 2 mm R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm 650 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 653 0 +2 A 53 mm 483 mm R = 11.5mm 510 mm 553 mm mm 6mm 0 490 + 2 mm 0 560 + 2 mm 0 513 + 2 mm R = Min. 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 0 490 + 2 mm R = Min. 6.5 mm Max.
65mm min. 45mm min. 20mm 60mm 100mm 15mm min. 5mm min. 550mm min. 20mm 60mm min. 20mm min. 5mm min. 45mm min. 550mm min.
x4 1 2 x4 2mm 3 2 1 x4 12 90°C
380-415 V 3 N ~ 380-415 V 2 N ~ 220-240V 220-240V AU-UK-IRL 220-240V3 BE 230V 2 Phase 2N NL R black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черноцрн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh S brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maroкафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskeabrunt-brun-kahverengi-donn T blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul