Manual de utilizare www.whirlpool.
MANUAL DE UTILIZARE VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL. Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe www.whirlpool.eu/register. CUPRINS GHID PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI SIGURANŢA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instrucţiuni privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RO Ghid privind sănătatea şi siguranţa INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni privind siguranţa. Păstraţi-le la îndemână pentru a le putea consulta şi pe viitor. Aceste instrucţiuni şi aparatul în sine furnizează avertismente importante privind siguranţa, care trebuie respectate întotdeauna.
Ghid privind sănătatea şi siguranţa unui întrerupător multipolar situat în amonte de ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile. priză, în conformitate cu normele privind cablurile Acest Eliminaţi-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea electrice, și trebuie să fie împământat în conformitate deşeurilor.
RO Ghid de utilizare şi întreţinere DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Plită 2. Panoul de comandă 1 2 PANOUL DE COMANDĂ Special Special ADĂUGAŢI VASUL Activarea/dezactivarea plitei Buton corespunzător pornirii şi opririi întregii plite. Butonul este activ întotdeauna pe orice ecran şi indiferent de starea plitei. Ecranul principal Buton corespunzător accesării ecranului iniţial, poate fi selectat oricând în timpul navigării.
Ghid de utilizare şi întreţinere ACCESORII OALE ŞI TIGĂI Folosiţi numai oale şi tigăi din material feromagnetic OK NU care sunt adecvate pentru utilizarea pe plite cu inducţie. Pentru a stabili dacă o oală este adecvată, verificaţi simbolul " " (de obicei, acesta se află pe partea inferioară). Puteţi utiliza un magnet pentru a verifica dacă oalele sunt magnetice. Calitatea şi structura bazei oalei poate modifica rezultatele de preparare.
RO Ghid de utilizare şi întreţinere SETĂRI Setările plitei pot fi modificate în orice moment. Pentru a modifica setările, apăsaţi butonul " ". Temporizator Accesează funcţia temporizator atunci când plita este oprită. Fără sunet Dezactivează toate sunetele indicatoare ale plitei. Blocare control Dezactivează comenzile butoanelor. Urmaţi instrucţiunile furnizate pe afişaj pentru a dezactiva modul.
Ghid de utilizare şi întreţinere UTILIZAREA ZILNICĂ ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI Pentru a porni plita, apăsaţi butonul de pornire timp de aprox. 1 secundă până când se aprinde afişajul. Dacă nu este selectată nicio funcţie, plita se va dezactiva automat după 10 secunde. Pentru a opri plita, apăsaţi şi menţineţi apăsat din nou acelaşi buton până când afişajul se stinge şi toate zonele de gătit sunt dezactivate.
RO Ghid de utilizare şi întreţinere ADĂUGAȚI VASUL Atunci când utilizaţi o suprafaţă de gătit alcătuită din mai multe zone, oala poate fi aşezată oriunde pe zona de gătit activă. Plita va recunoaşte automat poziţia efectivă a oalei. Dacă doriţi să mai adăugaţi o oală pe zona de gătit activă, utilizaţi comanda „adăugaţi vasul” pentru a-i permite plitei să detecteze oala nouă.
Ghid de utilizare şi întreţinere PREFERINŢE Folosind butonul „ ”, puteţi memora oricând o reţetă sau un program de preparare presetat în categoria Preferate, selectând ora dorită.
RO Ghid de utilizare şi întreţinere FUNCŢII SPECIALE 6 SENSE Butonul 6th Sense activează prepararea asistată, care vă permite să selectaţi numeroase metode de preparare pentru o întreagă gamă de alimente. Prin intermediul acestei funcţii, plita activează un sistem pentru a vă asista şi a gestiona toate etapele procesului de preparare, de la încălzirea oalei (cu sau fără adăugarea mirodeniilor) până la menţinerea temperaturii optime în timpul preparării.
Ghid de utilizare şi întreţinere Acest tabel prezintă un rezumat al procesului de navigare prin toate metodele de preparare asistată, precum şi categoriile de produse, metodele de preparare şi, dacă este cazul, metodele de preparare cu reţete complete. Tabelul nu include toate detaliile necesare legate de cantităţi sau alte setări, care ar putea fi solicitate în momentul selectării metodelor de preparare.
RO Ghid de utilizare şi întreţinere FUNCŢII SPECIALE Prin apăsarea butonului „ Control. ”, puteţi activa funcţiile Flexifull şi Chef CHEF CONTROL Această funcţie împarte plita în trei zone de gătit, activându-le simultan la un nivel de putere presetat. Funcţia vă permite să mutaţi oalele de pe o zonă pe alta, astfel încât să puteţi continua prepararea la temperaturi diferite fără a influenţa nivelul de putere selectat.
Ghid de utilizare şi întreţinere ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA ! AVERTISMENT • Nu utilizaţi aparate de curăţat cu aburi. • Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că zonele de gătit sunt dezactivate şi că indicatorul de căldură reziduală " afişat. Important: • Nu utilizaţi bureţi abrazivi sau din sârmă deoarece aceştia pot deteriora suprafaţa din sticlă. • După fiecare utilizare, curăţaţi plita (după ce s-a răcit) pentru a elimina depunerile şi petele cauzate de resturile de mâncare.
RO Ghid de utilizare şi întreţinere REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR • • • Controlaţi să nu fie întreruptă alimentarea cu electricitate. Dacă, după utilizarea plitei, nu reuşiţi să o dezactivaţi, deconectaţi-o de la reţeaua dumneavoastră de alimentare cu energie electrică. Dacă, atunci când porniţi plita, pe afişaj apar coduri alfanumerice, consultaţi tabelul următor pentru instrucţiuni. Cod de eroare Descriere Posibile cauze Soluţie C81, C82 Zona comenzilor se stinge din cauza temperaturii prea ridicate.
Ghid de utilizare şi întreţinere SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE ÎNAINTE DE A CONTACTA SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE: 1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema, cu ajutorul recomandărilor din GHIDUL DE REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR. 2. Opriţi şi puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru a verifica dacă defecţiunea persistă. DACĂ PROBLEMA PERSISTĂ CHIAR ŞI DUPĂ CONTROALELE MENŢIONATE, CONTACTAŢI CEL MAI APROPIAT SERVICIU DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POST-VÂNZARE.
R = Min. 6.5mm Max. 8mm 590 mm 4 mm A 53 mm 476 mm R = 11.5mm A 510 mm 6mm 553 mm 0 Min. 480 mm Max. 492 mm 593 + 2 mm 0 560 + 2 mm 513 0 +2 mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max. 492 mm 650 mm 4 mm A R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 53 mm 476 mm R = 11.5mm A 510 mm 6mm 553 mm Min. 480 mm Max. 492 mm 0 653 + 2 mm 560+ 20 mm 0 513 + 2 mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max.
65mm min. 45mm min. 20mm 60mm 100mm 15mm min. 5mm min. 550mm min. 20mm 60mm min. 20mm min. 5mm min. 45mm min. 550mm min.
x4 1 2 x4 2mm 3 90°C 2 1 x4 19
380-415 V 3 N ~ 380-415 V 2 N ~ 220-240V 220-240V AU-UK-IRL 380-415V 3 N~ 380-415V 2 N~ 220-240V~ 220-240V~ AU-UK-IRL 220-240V3 BE 230V 2 Phase 2N NL 220-240V3~ BE 230V 2 Phase 2N~ NL 35cm 33cm R S T =E N black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-črnacrno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кафявбраон-rjava-smeđ-коричневый-кори