Manual de usuario www.whirlpool.
MANUAL DE USUARIO GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL. Para recibir una asistencia más completa, registre su producto en www.whirlpool.eu/register. ÍNDICE ALFABÉTICO GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES Guía de Salud y Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad que se deben leer y seguir en todo momento.
Guía de Salud y Seguridad enchufe es accesible o mediante un interruptor ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo omnipolar instalado antes del enchufe, de Eldematerial reciclaje . conformidad con las normativas de cableado y el Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma respetando siempre las normas locales sobre eliminación aparato debe conectarse a una toma de tierra de responsable, de residuos.
ES Guía de uso y cuidado DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Placa de cocción 2. Panel de control 1 OFF Min 18 Max Med P OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max 2 P PANEL DE CONTROL 2 3 45 6 4 7 8 4 9 10 9 4 11 OK OFF Min Med 18 P Max OFF Min 1 12 18 Max Med P OFF 14 15 13 Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 P Max 16 Ejemplo de zona de cocción OFF 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Guía de uso y cuidado ACCESORIOS OLLAS Y SARTENES Utilice solo ollas y sartenes fabricadas con materiales ACEPTAR NO ferromagnéticos y aptas para placas de inducción. Para saber si una olla es apta, busque el símbolo (generalmente estampado en la base). Puede utilizar un imán para comprobar que las ollas sean magnéticas. La calidad y la estructura del fondo de la olla pueden alterar el rendimiento de la cocción.
ES Guía de uso y cuidado ACTIVAR/DESACTIVAR LAS ZONAS DE COCCIÓN Y AJUSTAR LOS NIVELES DE POTENCIA OFF 18 P Para encender una zona de cocción: 1. Encienda la placa. 2. Ajuste el nivel de potencia deseado deslizando el dedo por el control deslizador (DESLIZADOR) de la zona de cocción que elija. El nivel de potencia se mostrará por debajo del deslizador. Cada zona de cocción tiene distintos niveles de potencia desde el número “1” (mínimo) hasta el “18” (máximo).
Guía de uso y cuidado FUNCIONES ESPECIALES Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P 6th SENSE Con el mando 6th Sense puede activar las funciones especiales. 1. Coloque la sartén en su sitio, encienda la placa y seleccione la zona de cocción deseada tocando el deslizador. 2. Pulse el mando "6th Sense". La pantalla de la zona de cocción mostrará "A" (automático). 3. Se encenderá el indicador de la primera función especial disponible para la zona de cocción seleccionada. 4.
ES Guía de uso y cuidado TABLA DE COCCIÓN NIVEL DE POTENCIA Potencia máxima P 14 - 18 10 - 14 5-9 TIPO DE COCCIÓN RECOMENDACIONES DE USO Calentar rápidamente Ideal para aumentar con rapidez la temperatura de los alimentos hervidos (en agua) o para calentar rápidamente líquidos de cocción. Freír, hervir Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados y llevar líquidos a ebullición con rapidez.
Guía de uso y cuidado RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • • Compruebe que no se haya interrumpido la alimentación eléctrica. Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, desconéctela de la red eléctrica. Si al encender la placa se visualizan códigos alfanuméricos en la pantalla, siga las instrucciones de la tabla.
ES Guía de uso y cuidado SERVICIO POSTVENTA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POSTVENTA: 1. Intente resolver el problema consultando las recomendaciones que se ofrecen en la GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. 2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA.
R = Min. 6.5mm Max. 8mm 590 mm 4 mm A 53 mm 476 mm R = 11.5mm 0 Min. 480 mm Max. 492 mm 560 513 6mm 553 mm 593 + 2 mm 0 +2 A 510 mm 0 +2 mm mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max. 492 mm 650 mm 4 mm A R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 53 mm 476 mm R = 11.5mm A 510 mm 6mm 553 mm Min. 480 mm Max. 492 mm 0 653 + 2 mm 560+ 20 mm 0 513 + 2 mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max.
65mm min. 45mm min. 20mm 60mm 100mm 15mm min. 5mm min. 550mm min. 20mm 60mm min. 20mm min. 5mm min. 45mm min. 550mm min.
x4 1 2 x4 2mm 3 2 1 x4 14 90°C
380-415 V 3 N ~ 380-415 V 2 N ~ 220-240V 220-240V AU-UK-IRL 380-415V 3 N~ 380-415V 2 N~ 220-240V~ 220-240V~ AU-UK-IRL 220-240V3 BE 230V 2 Phase 2N NL 220-240V3~ BE 230V 2 Phase 2N~ NL 35cm 33cm R S T =E N black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-črnacrno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кафявбраон-rjava-smeđ-коричневый-кори