Інструкція з експлуатації www.whirlpool.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ ФІРМИ WHIRLPOOL. Для отримання більш повної допомоги зареєструйте свій прилад на сайті www.whirlpool.eu/register. ІНДЕКС ПОСІБНИК З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Інструкції з техніки безпеки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UK Посібник з техніки безпеки ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКУ СЛІД ПРОЧИТАТИ ТА ЯКОЇ СЛІД ДОТРИМУВАТИСЯ Перед використанням приладу прочитайте ці інструкції з техніки безпеки. Збережіть їх для використання у майбутньому. У цих інструкціях та на самому приладі містяться важливі попередження про небезпеку, які слід завжди виконувати.
Посібник з техніки безпеки електрострумом. Вмикайте прилад лише після завершення процедури його встановлення. Перед вбудовуванням приладу слід виконати всі столярні роботи, прибрати дерев’яну стружку та тирсу. Якщо прилад не встановлений над піччю, то необхідно встановити розділювальну панель (не входить в комплект) у відділенні під приладом.
UK Посібник з експлуатації та монтажу ОПИС ВИРОБУ 1. Варильна поверхня 2. Панель керування 1 2 OFF Min 18 Max Med P OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 2 3 45 6 4 7 8 4 9 10 9 4 11 OK OFF Min Med 1 12 18 Max P OFF 13 Min 18 Max Med 14 P OFF 15 16 Min Med 17 18 Max P OFF Min Med 18 Max P 13 Приклад конфорки OFF 1. 2. 3. 4.
Посібник з експлуатації та монтажу ПРИЛАДДЯ КАСТРУЛІ ТА СКОВОРОДИ Слід застосовувати лише каструлі і сковороди, OK НІ які виготовлено з феромагнітного матеріалу, що призначені для використання з індукційними варильними панелями. Щоб визначити, чи підходить каструля, перевірте наявність символу (зазвичай виштампуваний на дні). Перевірити, чи є каструлі магнітними, можна за допомогою магніту. Якість і структура каструлі можуть змінити якість приготування.
UK Посібник з експлуатації та монтажу активації. Індикатор згасне і елементи керування варильної панелі знову стануть активними. АКТИВУВАННЯ/ДЕАКТИВУВАННЯ КОНФОРОК І НАСТРОЮВАННЯ РІВНІ ПОТУЖНОСТІ 18 P OFF Щоб увімкнути конфорку: 1. Увімкніть варильну панель. 2. Встановіть необхідний рівень потужності, рухаючи пальцем по повзунковому елементу керування (ПОВЗУНОК) для вибраної конфорки. Над повзунком буде відображено рівень потужності.
Посібник з експлуатації та монтажу CПЕЦІАЛЬНІ ФУНКЦІЇ OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P 6th SENSE Елемент керування "6th Sense" дозволяє активувати спеціальні функції. 1. Поставте сковорідку, увімкніть варильну панель і оберіть бажану конфорку, торкнувшись повзунка. 2. Натисніть на елемент керування "6th Sense". На дисплеї конфорки з’явиться напис "А" (автоматично). 3. Засвітиться індикатор першої спеціальної функції, доступної для обраної конфорки. 4.
UK Посібник з експлуатації та монтажу Натиснення елементу керування буде підтвердженням того, що продукти кладуть до сковороди, і спеціальна функція почне етап готування. Рекомендуємо підготувати продукти під час прогрівання і помістити їх до сковороди, коли буде виданий відповідний сигнал. Оптимальний режим використання функції передбачає початкове застосування сковороди і жиру за кімнатної температури.
Посібник з експлуатації та монтажу ОБСЛУГОВУВАННЯ І ОЧИЩЕННЯ ! ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Ніколи не застосовуйте пристрої чищення паром. • Перед очищенням приладу переконайтеся, що конфорки вимкнуто, а ідентифікатор остаточного тепловиділення (“H“) не світиться. Важливо: • Не використовуйте металеві скребки або абразивні губки, оскільки вони можуть пошкодити скло. • Після кожного використання очищуйте варильну панель (коли вона охолоне) від плям та залишків їжі.
UK Посібник з експлуатації та монтажу ПІДТВЕРДЖЕНЕ ГОТУВАННЯ Наведена нижче таблиця створена спеціально для можливості перевірки наших виробів контролюючими органами. Підтверджене готування Положення для підтвердженого готування Розподілення тепла, тест «Млинці» відп. до EN 50304/EN 60350 §7.3 Ефективність нагрівання, тест «Картопля фрі» відп. до EN 60350/50304 §7.
R = Min. 6.5mm Max. 8mm 590 mm 4 mm A 53 mm 476 mm R = 11.5mm A 510 mm 6mm 553 mm 0 Min. 480 mm Max. 492 mm 593 + 2 mm 0 560 + 2 mm 513 0 +2 mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max. 492 mm 650 mm 4 mm A R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 53 mm 476 mm R = 11.5mm A 510 mm 6mm 553 mm Min. 480 mm Max. 492 mm 0 653 + 2 mm 560+ 20 mm 0 513 + 2 mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max.
65mm min. 45mm min. 20mm 60mm 100mm 15mm min. 5mm min. 550mm min. 20mm 60mm min. 20mm min. 5mm min. 45mm min. 550mm min.
x4 1 2 x4 2mm 3 2 1 x4 14 90°C
380-415 V 3 N ~ 380-415 V 2 N ~ 220-240V 220-240V AU-UK-IRL 380-415V 3 N~ 380-415V 2 N~ 220-240V~ 220-240V~ AU-UK-IRL 220-240V3 BE 230V 2 Phase 2N NL 220-240V3~ BE 230V 2 Phase 2N~ NL 35cm 33cm R S T =E N black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-črnacrno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кафявбраон-rjava-smeđ-коричневый-кори