Manual do utilizador www.whirlpool.
MANUAL DO UTILIZADOR OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu produto em www . whirlpool . eu/ register. ÍNDICE GUIA DE SAÚDE E SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT Guia de Saúde e Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIR Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura. Estas instruções e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança que deve ler e respeitar sempre.
Guia de Saúde e Segurança Caso o aparelho não seja instalado sobre um Não utilize produtos abrasivos ou corrosivos, forno, deverá instalar um painel de separação (não produtos de limpeza à base de cloro, ou esfregões incluído) no compartimento localizado sob o da louça. aparelho. ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem .
PT Guia de Utilização e Manutenção DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1. Placa de cozedura 2. Painel de comandos 1 2 OFF Min 18 Max Med P OFF Min Med 18 Max P OFF Min 18 Max Med P OFF Min P 18 Max Med PAINEL DE COMANDOS 2 3 45 6 4 7 8 4 9 10 9 4 11 OK OFF Min Med 1 12 18 Max P OFF Min 13 18 Max Med 14 P OFF 15 16 Min Med 17 18 Max P OFF Min Med 18 Max P 13 Exemplo de zona de cozedura OFF 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Guia de Utilização e Manutenção ACESSÓRIOS TACHOS E FRIGIDEIRAS Utilize apenas frigideiras, tachos e panelas em OK NÃO material ferromagnético adequado para utilização com placas de indução. Para determinar se um tacho é adequado, procure o símbolo (normalmente, encontra-se na parte inferior). Pode utilizar um íman para verificar se as panelas são magnéticas. A qualidade e a estrutura da base da panela podem afetar a eficiência da cozedura.
PT Guia de Utilização e Manutenção Para desativar o bloqueio de controlo, repita o processo de ativação. O indicador luminoso apaga-se e os controlos da placa voltam a estar ativos. ATIVAR/DESATIVAR E AJUSTAR ZONAS DE COZEDURA NÍVEIS DE POTÊNCIA PAUSA A função de pausa interrompe o funcionamento da placa durante cerca de 30 segundos. Durante este tempo, é possível limpar a superfície em redor dos controlos sem alterar os ajustes. Passado este tempo, a placa volta ao funcionamento normal.
Guia de Utilização e Manutenção FUNÇÕES ESPECIAIS OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P 6th SENSE Com o controlo 6th Sense, pode iniciar as funções especiais. 1. Posicione o tacho, ligue a placa e selecione a área de cozedura tocando na barra deslizante. 2. Prima o controlo “6th Sense”. No visor da zona de cozedura, surge “A” (automático). 3. O indicador da primeira função especial disponível para a zona de cozedura selecionada acende-se. 4.
PT Guia de Utilização e Manutenção Recomendamos que prepare os alimentos durante o aquecimento e que os coloque na frigideira assim que for dado o OK. Idealmente, deve usar-se a função começando com a frigideira e a gordura à temperatura ambiente. DERRETER Esta função permite que os alimentos fiquem a uma temperatura ideal para derreter e manter este estado sem o risco de os alimentos queimarem. É ideal por não estragar os alimentos sensíveis e assegura também que estes não colam ao recipiente.
Guia de Utilização e Manutenção LIMPEZA E MANUTENÇÃO ! AVISO • Não utilize aparelhos de limpeza a vapor. • Antes de limpar, certifique-se de que as zonas de cozedura estão desligadas e que o indicador de calor residual (“H”) não está aceso. Importante: • Não utilize esponjas abrasivas nem esfregões de palha de aço, pois podem danificar o vidro. • Após cada utilização, limpe a placa (após arrefecer) para remover quaisquer depósitos e manchas originadas por resíduos de alimentos.
PT Guia de Utilização e Manutenção COZEDURA VERIFICADA A tabela abaixo foi criada especificamente para permitir que as entidades responsáveis pela inspeção possam utilizar os nossos produtos. Cozedura verificada Posições de cozedura verificadas Distribuição de calor, teste "Panquecas" de acordo com a EN 50304/EN 60350 §7.3 Desempenho de calor, teste "Batatas fritas" de acordo com a EN 60350/50304 §7.
R = Min. 6.5mm Max. 8mm 590 mm 4 mm A 53 mm 476 mm R = 11.5mm A 510 mm 6mm 553 mm 0 Min. 480 mm Max. 492 mm 593 + 2 mm 0 560 + 2 mm 513 0 +2 mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max. 492 mm 650 mm 4 mm A R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 53 mm 476 mm R = 11.5mm A 510 mm 6mm 553 mm Min. 480 mm Max. 492 mm 0 653 + 2 mm 560+ 20 mm 0 513 + 2 mm R = 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm kit 4801 211 00112 Min. 480 mm Max.
65mm min. 45mm min. 20mm 60mm 100mm 15mm min. 5mm min. 550mm min. 20mm 60mm min. 20mm min. 5mm min. 45mm min. 550mm min.
x4 1 2 x4 2mm 3 2 1 x4 14 90°C
380-415 V 3 N ~ 380-415 V 2 N ~ 220-240V 220-240V AU-UK-IRL 380-415V 3 N~ 380-415V 2 N~ 220-240V~ 220-240V~ AU-UK-IRL 220-240V3 BE 230V 2 Phase 2N NL 220-240V3~ BE 230V 2 Phase 2N~ NL 35cm 33cm R S T =E N black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн-črnacrno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кафявбраон-rjava-smeđ-коричневый-кори