Kullanıcı Kılavuzu www.whirlpool.
KULLANICI KILAVUZU BİR WHIRLPOOL ÜRÜNÜ SATIN ALDIĞINIZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ. Daha kapsamlı yardım için, lütfen ürününüzü aşağıdaki adresten kaydedin www.whirlpool.eu/register. DIZIN SAĞLIK VE GÜVENLIK KILAVUZU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Güvenlik talimatlari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TR Sağlık ve Güvenlik kılavuzu GÜVENLIK TALIMATLARI OKUNMASI VE UYULMASI ÖNEMLİ BİLGİLER Cihazı kullanmadan önce, bu güvenlik talimatlarını okuyun. İleride başvurmak üzere elinizin altında bulundurun. Bu talimatlar ve cihazın kendisi, her zaman uyulması gereken önemli güvenlik uyarıları içermektedir. Üretici, bu güvenlik talimatlarına uyulmaması, cihazın uygunsuz kullanımı ve kontrollerin yanlış ayarlanması ile ilgili her türlü sorumluluğu reddeder.
Sağlık ve Güvenlik kılavuzu Aşındırıcı veya sert ürünler, klorlu temizlik maddeleri veya bulaşık teli kullanmayınız. AMBALAJ MALZEMELERİNİN BERTARAFI Ambalaj malzemesi %100 geri dönüştürülebilirdir ve geri dönüştürme simgesi ile işaretlenmiştir. Bu nedenle ambalajın çeşitli parçaları, çöplerin imhasına yönelik yerel yönetmeliklere tümüyle uygun ve sorumlu bir şekilde atılmalıdır. EV ALETLERİNİN ATILMASI Bu cihaz geri dönüştürülebilir veya yeniden kullanılabilir malzemelerle üretilmiştir.
TR Kullanım ve Bakım kılavuzu ÜRÜN TANIMI 1. Pişirme yüzeyi 2. Kontrol paneli 1 2 OFF Min 18 Max Med P OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P KONTROL PANELİ 2 3 45 6 4 7 8 4 9 10 9 4 11 OK OFF Min Med 1 12 18 Max P OFF 13 Min 18 Max Med 14 P OFF 15 16 Min Med 17 18 Max P OFF Min Med 18 Max P 13 Pişirme bölgesi örneği OFF 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Kullanım ve Bakım kılavuzu AKSESUARLAR TENCERE VE TAVALAR Yalnızca indüksiyonlu ocakta kullanılması uygun, DOĞRU HAYIR ferro-manyetik malzemeden üretilmiş tencere ve tavaları kullanın. Herhangi bir tencerenin uygun olup olmadığını belirlemek için, (simgesini kontrol edin (genellikle tabana damgalanır). Tencerelerin mıknatıslı olup olmadığını kontrol etmek için mıknatıs kullanılabilir. Kullanılan tencere ve tavaların kalitesi, performansı ve pişirme sonuçlarını etkileyebilir.
TR Kullanım ve Bakım kılavuzu KONTROL PANELİ KİLİDİ Ocağın yanlışlıkla açılmasını önlemek için, OK/Kontrol Kilidi‑3 saniye kontrolüne 3 saniye basın. Kilidin devrede olduğunu bildirmek üzere, sesli bir sinyal ile birlikte simgenin üstündeki ışık yanacaktır. Kontrol paneli, kapatma işlevi dışında kilitlenir. Kontrol paneli kilidini devreden çıkarmak için, etkinleştirme işlemini tekrarlayın. Işık sönecek ve ocak kontrolleri tekrar etkin duruma gelecektir.
Kullanım ve Bakım kılavuzu ÖZEL İŞLEVLER Min Med 18 Max P OFF Min Med 18 Max P 6th SENSE th 6 Sense kontrolü ile, özel işlevleri başlatabilirsiniz. 1. Tavayı yerleştirin, ocağı açın ve kaydırıcıya dokunarak, pişirme alanını seçin. 2. “6th Sense” kontrolüne basın. Pişirme bölgesi ekranında “A” (otomatik) gösterilecektir. 3. Seçilen pişirme bölgesi için kullanılabilir ilk özel işlevin göstergesi etkinleşecektir. 4. “6th Sense” kontrolüne basarak, istenilen özel işlevi seçin. 5.
TR Kullanım ve Bakım kılavuzu GÖSTERGELER KALAN SICAKLIK Ekranda “H” mesajının görüntülenmesi, pişirme bölgesinin hala sıcak olduğu anlamına gelir. Pişirme bölgesi soğuduğunda ekran kapanacaktır. ekranda simgeleri görüntülenecektir. Seçim yapıldıktan 30 saniye sonra tava algılanmazsa, ilgili pişirme bölgesi kapanacaktır. ZAMANLAYICI GÖSTERGESİ Bu gösterge, pişirme bölgesi için zamanlayıcının ayarlandığını gösterir.
Kullanım ve Bakım kılavuzu BAKIM VE TEMİZLİK ! UYARI • Buharlı temizleme cihazları kullanmayın. • Temizlik öncesinde, pişirme bölgelerinin kapalı olduğundan ve atıl ısı göstergesinin (“H”) görüntülenmediğinden emin olun. Önemli: • Cam yüzeye zarar verebileceklerinden, aşındırıcı sünger veya ovma süngeri kullanmayın. • Her kullanımdan sonra, olası yemek artıklarını ve yemek artıklarının neden olduğu lekeleri çıkartmak için ocağı temizleyin (soğuduğunda).
TR Kullanım ve Bakım kılavuzu ONAYLANMIŞ PİŞİRME Aşağıdaki tablo, denetim kuruluşlarının ürünlerimizi kullanmasını sağlamak için özel olarak hazırlanmıştır. Onaylanmış pişirme Onaylanmış pişirme konumları Isı dağılımı, "Krep" testi, EN 50304/EN 60350 §7.3'e göre Isı performansı, "Patates kızartması" testi, EN 60350/50304 §7.
590 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 510 mm 53 mm 476 mm R = 11.5mm 0 Min. 480 mm Max. 492 mm 593 + 2 mm 560 513 0 +2 0 +2 mm mm R = Min. 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Min. 6.5 mm Max. 8 mm 650 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max. 8mm 510 mm 53 mm 476 mm R = 11.5mm 6mm 553 mm 553 mm 6mm Min. 480 mm Max. 492 mm 0 653 + 2 mm 560+ 20 mm 0 513 + 2 mm R = Min. 11.5 mm Min. 50 mm 0 560 + 2 mm Min. 480 mm Max. 492 mm 770 mm 4 mm R = Min. 6.5mm Max.
65mm min. 45mm min. 20mm 60mm 100mm 15mm min. 5mm min. 550mm min. 20mm 60mm min. 20mm min. 5mm min. 45mm min. 550mm min.
x4 1 2 x4 2mm 3 2 1 x4 14 90°C
380-415 V 3 N ~ 380-415 V 2 N ~ 220-240V 220-240V AU-UK-IRL 220-240V3 BE 230V 2 Phase 2N NL R black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черноцрн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh S brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maroкафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskeabrunt-brun-kahverengi-donn T blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul