Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Қолдану бойынша нұсқаулық Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации Інструкція з експлуатації
1 a 6 11 b c 7 12 A d g g e f 8 2 13 A B 3 14 9 4 C A D 5 B 15 10 16
INTENDED USE This washing machine is exclusively destined to wash and spin machine washable laundry in quantities which are usual for private households. • Observe the instructions given in these Instructions for Use and the Programme Chart when using the washing machine • Keep these Instructions for Use and the Programme Chart; if you pass on the washing machine to another person, also give him/her Instructions for Use and Programme Chart. SAFETY AND GENERAL RECOMMENDATIONS 1.
5. EC Declaration of Conformity The Manufacturer is not liable for any damage to laundry resulting from inadequate or incorrect fabric care instructions which have been provided with the garment or article. • This washing machine has been designed, constructed and distributed in compliance with the safety requirements of EC Directives: 2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive BEFORE USING THE WASHING MACHINE 1. Remove the packaging and check a.
DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE (picture 1) a. Lid e. After-Sales Service sticker (behind the filter cover) b. Detergent dispenser f. Mobility lever (depending on model). To move the washing machine: pull the handle out a little bit by hand and pull it out to the stop with the foot. c. Drum d. Pump access behind filter g. Adjustable feet INSTALLATION Removal of transport bracket The washing machine is fitted with a transport bracket to avoid any possible damage during transport.
ELECTRICAL CONNECTION Do not use extension leads or multi sockets. Electrical connections must be made in accordance with local regulations. 1) Warning - this washing machine must be earthed This washing machine is normally supplied with a mains lead having a plug fitted in the factory which has been checked for correct earth continuity.
BEFORE THE FIRST WASH CYCLE To remove any residual water used in testing by the manufacturer, we recommend that you carry out a short wash cycle without laundry. 1/3 of the quantity the detergent manufacturer recommends for lightly soiled laundry) to the main wash chamber of the detergent dispenser. 4. Close the lid. 5. Select and start programme “Synthetics” at 60°C (see separate the programme chart). 1. Open the tap. 2. Close the drum flaps. 3.
DETERGENTS AND ADDITIVES Keep detergents and additives in a safe, dry place out of the reach of children. Do not use any solvents (e.g. turpentine, benzene); do not machine wash fabrics that have been treated with solvents or flammable liquids. Only use detergents and/or additives that are specifically produced for domestic washing machines. Observe the recommendations on the care labels of your laundry. Please note: Too much detergent can result in excess foam formation, which reduces washing efficiency.
CLEANING THE FILTER/ DRAINING RESIDUAL WATER The washing machine is provided with a self-cleaning pump. The filter keeps objects like buttons, coins, safetypins etc. which have been left in the laundry. We recommend to check and clean the filter regularly, at least two or three times a year. Especially: • if the appliance is not draining properly or if it fails to perform spin cycles. • if the “Pump” indication lights up. IMPORTANT: make sure the water has cooled before draining the appliance.
Water inlet hose(s) • Check the hose regularly for brittleness and cracks. Replace if necessary. Filter • Check and clean the filter regularly, at least 3 or 4 times a year (see “Cleaning the Filter/ Draining Residual Water”). Do not use flammable fluids for cleaning the appliance. Recovering an object that falls between the drumand the tub If an object accidentally falls between the drum and the tub, you can recover it thanks to one of the removable drum blades: 1. Unplug the washing machine. 2.
TROUBLESHOOTING GUIDE Your washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and allow you to react appropriately. These faults are frequently so minor that they can be removed within a few minutes. Problem Causes - Solutions - Tips Appliance does not start, no indicator lamps are on • Plug is not properly inserted in socket. • Socket or fuse does not function correctly (use a table lamp or similar appliance to test it).
Description of failure indicators Failure indicator lights up Indication on display (if available) “bdd” (in case your washing machine has no display: all lamps of the programme flow bar light up) from “F02” to “F35” (except “F09”) “Clean pump” Appliance stops during the programme. “Drum flaps open” (the drum flaps have not been closed properly). Push the “Reset” button for at least 3 seconds and wait until the “Door open” lights up.
תיאור נורות תקלות נורת התקלה דולקת תיאור -סיבות -פתרונות סימן בתצוגה (אם קיים) “”bdd (במידה ואין תצוגה במכונת הכביסה שלכם :כל הנורות בשורת התכניות נדלקות) המכונה נעצרת במהלך התכנית. “דלת התוף פתוחה” (לא סגרתם טוב את דלת התוף). לחצו על הלחצן “איפוס” במשך 3שניות לפחות והמתינו עד שהנורה “דלת פתוחה” תדלק. פתחו את המכסה וסגרו את דלת התוף שוב ,ולאחר מכן הפעילו את התכנית המבוקשת שוב .אם התקלה נמשכת ,הודיעו על כך לשירות הלקוחות.
מדריך פתרון התקלות מכונת הכביסה שלכם מצוידת במנגנוני בטיחות אוטומטיים אשר מזהים ומפענחים תקלות בשלבי התהוות מוקדמים ומאפשרים לכם להגיב בהתאם .תקלות אלה הן לרוב כה קלות שניתן לפתור אותן תוך דקות ספורות. סיבות -פתרונות -עצות הבעיה מכונת הכביסה לא מתחילה לפעול ,אין אף נורה שדולקת •התקע אינו מוכנס היטב לשקע. •השקע או הנתיך אינם תקינים (השתמשו במנורת שולחן או מכשיר דומה כדי לבדוק זאת).
אטם המכסה 1 .1נתקו את מכונת הכביסה מהחשמל. 2 .2הוציאו את הכביסה מהתוף . 3 .3סגרו את דלת התוף וסובבו את התוף חצי סיבוב (תמונה .)25 4 .4בעזרת מברג ,לחצו על קצה הפלסטיק תוך החלקת הלהב משמאל לימין (תמונה .)27 ,26 5 .5הוא ייפול לתוך התוף. 6 .6פתחו את התוף :כעת ניתן להוציא את הפריט דרך החור שבתוף. 7 .7חברו בחזרה את הלהב מתוך התוף :שימו את לשונית הפלסטיק מעל החור מצד ימין של התוף (תמונה .)28 8 .
ניקוי המסנן /ניקוז מים עודפים .4 מכונת הכביסה כוללת משאבה לניקוי עצמי .המסנן אוסף חפצים כגון כפתורים ,מטבעות ,סיכות בטחון וחפצים דומים אשר נשכחו בתוך הכביסה. אנו ממליצים לבדוק ולנקות את המסנן באופן שוטף, לפחות פעמיים או שלוש פעמים בשנה. יש לשים לב לכך במיוחד: •אם המכונה אינה מנקזת כהלכה או אם היא אינה מבצעת מחזורי סחיטה. •כאשר הנורה "ניקוי משאבה" נדלקת. חשוב :ודאו שהמים התקררו לפני ניקוז המכונה. יש לנקז את עודפי המים גם לפני הובלת המכונה. .
סבון ותוספי כביסה הערות: כמות מופרזת של סבון כביסה עלולה לגרום ליצירת כמות עודפת של קצף ,המפחיתה את יעילות הכביסה. אם מכונת הכביסה מזהה עודף קצף ,היא עשויה למנוע סחיטה ,או להאריך את משך הכביסה ולצרוך יותר מים (ראו הסברים בנושא היווצרות קצף בחלק של "מדריך פתרון התקלות"). כמות לא מספיקה של סבון כביסה עלולה לגרום עם הזמן לכביסה אפורה וכן להיווצרות אבנית על מערכת החימום, בתוף ובצינורות. שמרו את סבוני ותוספי הכביסה במקום בטוח ויבש ,הרחק מהישג ידם של ילדים.
לפני מחזור הכביסה הראשון כדי לרוקן את כל עודפי המים שנותרו מבדיקות אצל היצרן, אנחנו ממליצים לבצע מחזור כביסה קצר ללא כביסה. .1פתחו את ברז המים. .2סגרו את דלת התוף. .3הוסיפו כמות קטנה של סבון (עד שליש מהכמות המומלצת על ידי היצרן עבור כביסה עם לכלוך של מגירת חומרי קל) לתא הכביסה הראשי הכביסה. .4סגרו את המכסה. .5בחרו והפעילו את התכנית "סינתטי" ב( 60°C -ראו את טבלת התכניות בנפרד). הכנת הכביסה מיון הכביסה .1מיינו את הכביסה לפי...
תיאור מכונת הכביסה (תמונה )1 .aמכסה .bמגירת חומרי כביסה .cתוף .dגישה למשאבה מאחורי המסנן .eמדבקת שירות לקוחות (מאחורי מכסה המסנן) .fידית הזזה (בהתאם לדגם) להזזת מכונת הכביסה :משכו מעט את הידית ביד ומשכו את המכונה אל המעצור בעזרת הרגל. .gרגליות מתכווננות התקנה הסרת לוחית ההובלה •אם הצינור קצר מדי ,החליפו אותו בצינור באורך המתאים הכולל עמידות בפני לחץ מים ( Pa1000 k לדקה ,בהתאם לסוגים המאושרים על ידי תקן EN .
לפני השימוש הראשון במכונת הכביסה .5צינור הניקוז .1הסרת האריזה ובדיקה א .חתכו והסירו את הניילון הנצמד. ב .הסירו את המגן העליון ומגני הפינות. ג .הסירו את המגן התחתון על ידי הטיית וסיבוב מכונת הכביסה על גבי אחת מהפינות התחתונות האחוריות .הקפידו להוציא ולשמור את חלק הפלסטיק של המגן התחתון (אם קיים בדגם) בתוך האריזה ולא בחלק התחתון של המכונה. חשוב לעשות זאת ,אחרת חלק הפלסטיק יכול להזיק למכונה במהלך פעולתה. ד .
יעד השימוש •שימרו את המדריך למשתמש ואת טבלת התכניות; במידה ותעבירו את מכונת הכביסה לאנשים אחרים, מסרו להם גם את המדריך למשתמש ואת טבלת התכניות. מכונת הכביסה מיועדת אך ורק לכביסה של פריטים המתאימים למכונת כביסה בכמויות שהינן רגילות לשימוש בבית פרטי. •כאשר משתמשים במכונה ,יש לפעול על פי הוראות השימוש האלה ואחר טבלת התכניות. אמצעי זהירות והמלצות כלליות .1הוראות בטיחות •מכונת הכביסה מיועדת להצבה בתוך מבנה בלבד. •אין לאחסן נוזלים דליקים בקרבת המכונה.
وصف مؤشرات الفشل مؤشر الفشل يضاء المؤشرعلى الشاشة (إن وجد) “”bdd (في حالة ما إذا كانت غسالتك ال تحتوي على شاشة عرض :جميع أنوار شريط برنامج التدفق تضيء) من “ ”F02إلى “”F35 (فيما عدا “)”F09 “”F09 الوصف ـ األسباب ـ الحلول لجهاز يتوقف أثناء البرنامج. “غطاء الحوض مفتوح” (أغطية الحوض لم تغلق على نحو صحيح). ادفع زر “ ”Resetلمدة 3ثوان على األقل وانتظر حتى يضيء “Door .
دليل تحّ ري األعطال هذه الغسالة مجهزة بوظائف أمان تلقائية تكتشف وتشخص األخطاء في مرحلة مبكرة وتسمح بالتدخل بالطريقة المناسبة .هذه األخطاء بسيطة جداً ويمكن إصالحها خالل بضع دقائق. المشكلة األسباب -الحلول -النصائح الجهاز ال يبدأ ،ال توجد مصابيح مؤشر مضاءة •القابس لم يتم إدخاله بالطريقة الصحيحة في المقبس. •المقبس أو الفيوز ال يعمل بالطريقة الصحيحة (استخدم مصباح طاولة أو أي أداة مماثلة الختبارها).
عازل الغطاء •تحقق من حالة عازل الغطاء دورياً ونظفه من وقت آلخر بقطعة قماش مبللة. فلتر خرطوم/خراطيم دخول الماء •قم بفحص الخرطوم بانتظام بحثاً عن أي بوادر للهشاشة أو تشققات .استبدل إذا دعت الضرورة. الفلتر •افحص الفلتر ونظفه بانتظام ،على األقل 3أو 4مرات في السنة (انظر "تنظيف الفلتر/تصريف الماء المتبقي"). ال تستخدم سوائل قابلة لالشتعال لتنظيف الغسالة.
تنظيف الفلتر/تصريف الماء الزائد 5 .5انتظر لحين تصريف جميع الماء ،ثم 6 .6قم بفك الفلتر بالكامل واسحبه (صورة .)19 7 .7نظف الفلتر ومقصورة الفلتر. 8 .8تأكد من عدم عرقلة دافع المضخة (في مكانها وراء الفلتر). 9 .9أدخل الفلتر مجد ًدا واربطه تمامًا في اتجاه عقارب الساعة .تأكد من ربط الفلتر بشكل صحيح إلى أبعد مدى يصل إليه. 1010صب حوالي لتر واحد من الماء في الغسالة عن طريق الحوض وتحقق من عدم تسرب المياه من الفلتر. 1111اغلق غطاء الفلتر.
منظفات الغسيل واإلضافات احفظ منظفات الغسيل والمضافات في مكان جاف آمن بعيداَ عن متناول األطفال! ال تستخدم أية مذيبات ( مثل التربنتين أو البنزين)؛ وال تغسل في الغسالة أقمشة تمت معالجتها بمذيبات أو سوائل قابلة لالشتعال. ال تستخدم سوى مواد منظفة و/أو إضافات مخصصة للغساالت المنزلية.
قبل القيام بأول دورة غسيل متبقي من تجربة الغسالة في المصنع ،ننصح بالقيام إلزالة أي ماء ٍ بدورة غسيل قصيرة بدون قطع غسيل. 1 .1افتح الصنبور. 2 .2أغلق اللوحات األسطوانية؛ 3 .3أضف كمية قليلة من المنظف (بحد أقصى 1/3كمية المنظف التي توصي بها شركة التصنيع للمالبس المتسخة ً الرئيسي بدرج المنظف. قليال) إلى قسم الغسيل 4 .4أغلق الغطاء. 5 .5اختر برنامجاً "األلياف الصناعية" عند درجة حرارة ْ 60م وابدأه (انظر جدول البرامج المنفصل عن هذا الدليل).
وصف الغسالة (صورة )1 f .fرافعة الحركة (حسب الموديل) لنقل الغسالة :اسحب المقبض للخارج قليال بواسطة اليد واسحب للخارج حتى التوقف بالقدم. a .aغطاء علوي b .bدرج المنظف c .cأسطوانة g .gأقدام قابلة للضبط d .dمدخل المضخة خلف الفلتر e .eالصق خدمة ما بعد البيع (خلف غطاء الفلتر) التركيب أزل ذراع التحريك •إذا كان الخرطوم قصيرا جدا ،استبدله بخرطوم مقاوم للضغط ذا طول مناسب ( 1000كيلو باسكال في الدقيقة، من النوع المعتمد .
قبل القيام باستخدام الغسالة 1.1قم بإزالة مواد التغليف وتحقق أ .قص وأزل شريط اللف. ب .أزل الحماية العلوية وحمايات األركان. ج .أزل قاع الحماية بإمالة وتدوير الغسالة على أحد الزوايا السفلية الخلفية .تأكد من ان الجزء البالستيكي من القاع (إن كان متاحا في هذا الموديل) ما يزال في التعبئة وليس في قاع الغسالة. هذا هام ،وإال فإن الجزء البالستيكي قد يضر بالغسالة أثناء العمل. ً قليال إلى أسفل مع رفع د .افتح الغطاء العلوي بالضغط عليه المقبض .
غرض االستخدام صممت هذه الغسالة خصيصاً لغسيل وتنشيف المالبس التي يمكن غسلها في الغسالة بكميات معتادة بالنسبة للمنزل. •اتبع التعليمات الواردة في هذا الكتيب وفي جدول البرامج المنفصل عند استخدام الغسالة. •احتفظ بدليل اإلرشادات ومخطط البرامج هذا ،وإذا حدث وقمت ببيع الغسالة لشخص آخر ،فاحرص على إعطاءه/ إعطائها دليل اإلرشادات ومخطط البرامج أيضا. توصيات واحتياطات عا ّمة .1تعليمات األمان •الغسالة مصممة لالستخدام داخل المنازل فقط.
17 ( ) 20 25 26 21 18 27 22 19 B A 28 23 29 24
W10761795 EN HE AR Bauknecht ® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.bauknecht.