Instruction booklet TUMBLE DRYER GB English, 1 SV Svenska, 18 DK Dansk, 35 Contents GB Important information, 2-3 Installation, 4 NO SF Suomi, 52 Norsk, 69 Where to put your dryer Ventilation Door reversal instructions Water drain Electrical connection Before you start using your dryer Dryer description, 5 To open the door The features Control panel The Display, 6-8 Start and programmes, 8-11 TCD G51B First time you turn on your dryer you must select your preferred language see page 6 Choosing
Important Information GB For your Condenser dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below: Fluff Filter... ! You MUST clean the fluff filter after EVERY drying cycle. STEP 1. Open the door of your dryer. STEP 2. Pull out the filter (using the two finger grips). STEP 3. Clean any fluff deposits from the filter mesh. STEP 4. Refit the filter - NEVER run the dryer without the filter in position.
Important Information Condenser Unit... GB ! You MUST clean the fluff from the condenser EVERY month. STEP 1. Open the condenser cover - hold the handle and pull towards you. STEP 2. Remove the condenser by rotating the 3 clips then pulling the condenser towards you. (There may be some water in the tubes, this is normal). ● STEP 3. Flush the condenser, from the rear with water, to remove any fluff deposits. STEP 4.
Installation GB Where to put your dryer Water drain Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance. ● Minimum gap 10mm If you are going to install the appliance under a work counter, be sure to leave a 10mm space between the Minimum gaps top and any other objects 15mm on or above the machine and a 15mm space between the sides and lateral furnishings or walls. This is to ensure proper air circulation.
Dryer Description To open the door The features GB Water container Press and release the front panel in position shown Rating plate Model & Serial numbers Condenser Unit (cover open) Air intake grille Condenser cover Condenser cover handle (Pull to open) Filter Control panel PROGRAMME Selection Buttons ON/OFF Button The ON/OFF button/light : If the dryer is running and this button is pressed, the dryer is turned off. Press again, the dryer restarts.
The Display GB Selecting your language The first time you turn on your dryer you should select your preferred language from the available list. To change: the language current selection must flash, on the first line of the display. - Press and hold all 3 buttons: for 5 seconds. - Press the Child Lock or the Timed Dry button scroll up or down through the list. to - When your required language is flashing on the top line of the display, pressing the Dryness Level button will select your choice.
The Display Programme progress GB The second line of the display shows the status of the programme as it progresses: (long messages scroll across the line) PRE CARE (if option available and selected). DRY COOL TUMBLE END OF CYCLE, POST CARE PHASE (if option available and selected).
The Display GB Warnings The second line of the display also gives warnings and reminders: (reminders occur at the end of the programme) END OF CYCLE, EMPTY THE WATER BOTTLE Reminder that the water container should be emptied every time you use the dryer (see Maintenance). ● EMPTY WATER BOTTLE ● Indicates that the water container is full. The message will take a few seconds to go out after replacing the empty water container; the dryer must be running for this to happen (see The Controls).
Start and Programmes Special Programmes GB Easy Iron Programme ‘Easy Iron’ is a short 10 minute programme (8 minutes of heat followed by a 2 minute cool tumble period) which fluffs the fibres of clothing that have been left in the same position/location for an extended period of time. The cycle relaxes the fibres and makes them easier to iron and fold. ! ‘Easy Iron’ is not a drying programme and should not be used for wet articles of clothing. For best results: 1.
Start and Programmes GB Programmes Table ! If the Display is not lit; Press the ON/OFF button and then select programme. Programme What it does... How to set it... Note: Cottons High Heat 1. Press the Cottons - High Heat button. 2. Choose Timed or Automatic option. - If Timed Drying , see next page, or... - To change from default dryness setting press and release Dryness Levels button until the required level is displayed. 3. Select any Options if required. 4. Press the Start/Pause button .
Start and Programmes Timed programmes table: First select a programme (see Programmes Table). Options available: Timed Drying Always use Timed Drying 1. Press and release the Timed button for loads less than 1kg, or until the display shows the required Alarm , Time Delay , if you prefer a different selection. Each press advances 0:20 , Pre Care , Post Care . dryness result. (0:20, 0:30, 0:30 , 1:00 , 1:30 , 2:00 , 2:40 , 3:00 then 1:00, 1:30, 2:00, and then repeats.
Laundry GB Sorting your laundry Wash Care Labels Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundry by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in order to eliminate as much excess water as possible. ! Do not load dripping wet clothes into the dryer. Look at the labels on your garments, especially when tumble drying for the first time.
Laundry Special clothing items ● Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. Avoid drying for a long period of time. ● Pleated or creased garments: read the manufacturer’s drying instructions on the garment. ● Starched articles: do not dry these with non-starched items. Make sure that as much of the starch solution is removed from the load as possible before placing it in the dryer.
Warnings and Suggestions GB ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully.
Maintenance and Care Switching off the electricity Cleaning the drum ! Unplug your dryer when not using it, when cleaning it and during all maintenance operations. ! Do not use abrasives, steel wool or stainless steel cleaning agents to clean the drum. Clean the filter after each cycle The filter is an important part of your dryer: it accumulates lint and fluff that is formed while drying. When finished drying, clean the filter by rinsing it under running water or with your vacuum cleaner.
Troubleshooting GB One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. ● ● ● ● ● ● ● Drying cycle will not begin. ● Its taking a long time to dry. ● ● ● ● ● ● ● ● Empty water message is displayed but the dryer has only been running for a short period. Empty water message is displayed and the water container is not full.
Service Before calling the Service Centre: ● ● Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself (see Troubleshooting). If not, turn off the dryer and call the Service Centre closest to you. What to tell the Service Centre: name, address and post code. ● telephone number. ● the type of problem. ● the date of purchase. ● the appliance model (Mod.). ● the serial number (S/N). This information can be found on the data label inside the door of the machine.
Bruksanvisning TORKTUMLARE SV GB English, 1 SV Svenska, 18 DK Dansk, 35 Innehåll Viktig information, 19-20 Installation, 21 NO SF Suomi, 52 Norsk, 69 Torktumlarens placering Ventilation Lucköppning från motsatt sida Avlopp Elanslutningar Innan du startar torktumlaren Beskrivning av torktumlaren, 22 Lucköppning Funktioner Kontrollpanel Displayen, 23-25 Start och program, 25-28 TCD G51B Första gången du använder din torktumlare måste du välja språk, se sidan 23 Val av program Specialprogram Progr
Viktig information För att din kondensatortumlare ska kunna fungera effektivt, måste du följa det regelbundna underhållsschemat nedan: SV Filtret ... ! Du MÅSTE rengöra dammfiltret efter VARJE tumlingscykel. STEG 1. Öppna luckan till din torktumlare. STEG 2. Ta ut filtret (med hjälp av de två fingergreppen). STEG 3. Ta bort eventuella dammansamlingar från filtergallret. STEG 4. Sätt tillbaka filtret – Använd ALDRIG torktumlaren om filtret inte är på plats.
Viktig information SV Kondensator... ! Du MÅSTE rengöra damm i kondensatorn VARJE månad. STEG 1. Öppna kondensatorhöljet och ta tag i handtaget och dra det emot dig. STEG 2. Avlägsna kondensatorn genom att vrida de 3 klämmorna och därefter dra kondensatorn mot dig. (Det kan finnas vatten kvar i rören men detta är normalt). ● Kontrollera att: - Positioneringspilarna pekar uppåt. - De 3 klämmorna åter befinner sig i “lås”-position.
Installation Torktumlarens placering Avlopp Placera torktumlaren på behörigt avstånd från gasspisar, -värmare eller -plattor. Flammorna kan skada maskinen. ● Minsta öppning 10mm Om du avser att installera maskinen under ett arbetsbord, ska du av ventilationsskäl lämna ett 10 mm långt avstånd mellan maskinens Minsta öppningar 15mm överdel och andra objekt på eller över maskinen samt ett 15 mm långt avstånd mellan maskinens sidor och eventuella sidoobjekt.
Beskrivning av torktumlaren SV Lucköppning Funktioner Tryck och släpp frontpanelen i visat läge Vattenbehållare Märkplåt Modell- och serienummer Kondensator (Locket öppet) Luftintagsventil Kondensatorskydd Handtag för Kondensatorskydd (Dra för att öppna) Filtret Kontrollpanel PROGRAMMVALknappar PÅ/AVknappen PÅ/AV-knappen : Tryck på den här knappen om du vill stoppa en arbetande torktumlare. Tryck igen för att starta den på nytt.
Displayen Välj språk SV Första gången du använder din torktumlare måste du välja önskat språk från listan. Ändra språk: det nuvarande språkvalet måste blinka på första raden i displayen. - Håll alla 3 knappar intryckta: i 5 sekunder. - Tryck på knappen Barnlås eller Tidsinställd torkning för att bläddra upp och ned på listan. - När önskat språk blinkar på översta raden i displayen, .
Displayen SV Programmets framskridande Den andra raden på displayen visar statusen på programmet som för tillfället körs: (för långa meddelanden, bläddra längs med linjen) (om alternativet är FÖRBEHANDLING tillgängligt och har valts). TORKNING KALL TUMLING är PROGRAMSLUT, EFTERBEHANDLING (om alternativet tillgängligt och har valts).
Displayen Varning SV Den andra raden på displayen ger även varningar och påminnelser: (påminnelserna ges i slutet av programmet) PROGRAMSLUT, TÖM VATTENBEHÅLLAREN Påminnelse att vattenbehållaren bör tömmas varje gång du använder torktumlaren (se Underhåll). ● TÖM VATTENBEHÅLLARE ● Indikerar att vattenbehållaren är full. Det tar ett par sekunder innan meddelandet försvinner efter att den tömda vattenbehållaren satts tillbaka. Torktumlaren måste köras för att detta ska ske (se Kontroller).
Start och program SV Specialprogram Strykvänligt program Det här är ett kort 10-minutersprogram (8 minuters värme följt av 2 minuters kalltumling) för uppmjukning av fibrer i plagg som har legat stilla på samma plats under en längre tid. Programmet gör fibrerna lättare att stryka och vika. ! Det här är inget torkprogram och bör inte användas för våta plagg. För bästa resultat: 1. Ladda inte mer än angiven maxkapacitet. Dessa siffror avser torrvikt.
Start och program Program SV ! Om displayen inte är upplyst:; tryck på PÅ/AV-knappen och välj därefter program. Program Funktion… Inställning… Obs: 1. Tryck på knappen Bomull Torkar dina Tillgängliga alternativ: 2. Välj alternativet Tidsinställd eller Hög Värme bomullskläder Alarm , Fördröjd start , Automatisk på Hög Värme Förbehandling , - Om Tidsinställd torkning , se nästa sida, Efterbehandling , eller...
Start och program Tidsinställd: SV Välj först program (Se Programtabeller). Använd alltid Tidsinställd 1. Tryck och släpp upp knappen för Tillgängliga alternativ: torkning för mängder som Tidsinställning tills displayen visar önskat Alarm , Fördröjd start , är mindre än 1kg, eller om val. Varje tryckningen förflyttar 0:20 , 0:30 Förbehandling , (0:20, 0:30, du önskar ett annorlunda 1:00 , 1:30 , 2:00 , 2:40 , 3:00 därefter Efterbehandling 1:00, 1:30, 2:00, torrhetsresultat. och upprepas sedan.
Tvätt Sortering av tvätt Tvättsymboler Kontrollera märkningen på kläderna för att fastställa om dessa kan torktumlas ● Sortera tvätten materialvis ● Töm ur fickor och kontrollera knappar ● Dra upp dragkedjor, spänn spännen och dra åt lösa bälten och remmar ● Vrid ur varje plagg individuellt för att avlägsna så mycket vatten som möjligt ! Placera inte dyblöta plagg i torktumlaren. Kontrollera plaggens tvättsymboler, speciellt om du torktumlar dem för första gången.
Tvätt SV Specialartiklar ● Filtar och sängöverkast: akrylartiklar (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) måste torkas med speciell varsamhet på LÅG värme. Undvik långvarig torkning. ● Veckade eller skrynkliga plagg: läs tillverkarens anvisningar på plaggen. ● Stärkta plagg: torka inte dessa tillsammans med ostärkta plagg. Kontrollera att så mycket som möjligt av stärkelsemedlet avlägsnas från laddningen innan du placerar den i torktumlaren.
Varningar och förslag ! Den här maskinen är utformad och byggd enligt internationell säkerhetsstandard. Dessa varningar ges av säkerhetsskäl och ska följas noga.
Underhåll och skötsel SV Bryta strömmen Rengöra trumman ! Bryt strömmen till torktumlaren när du inte använder den samt vid rengöring och underhåll. ! Använd inte stålull, rengöringsprodukter med slipmedel eller för rostfritt stål för att rengöra trumman. Rengör filtret efter varje torkperiod Filtret utgör en viktig del av torktumlaren. Den samlar upp ludd och fibrer som bildas vid torkning. Även vissa mindre föremål kan fastna i filtret.
Felsökning Läs följande lösningsförslag innan du kontaktar servicepersonal (se Service) när det verkar vara något fel på torktumlaren. Problem: Möjlig orsak / Lösning: Torktumlaren startar inte. ● ● ● ● ● ● ● Torkperioden inleds inte. ● Tvätten tar lång tid att torka. ● ● ● ● ● ● ● ● Meddelandet Töm vatten visas, men torktumlaren har bara varit igång under en kort tid. Meddelandet Töm vatten visas, men vattenbehållaren är inte full. Programmet avslutas, men plaggen är våtare än väntat.
Service SV Innan du kontaktar serviceavdelningen Ta hjälp av felsökningsguiden för att se om du kan lösa problemet på egen hand (se Felsökning). Om du inte kan lösa problemet, stänger du av torktumlaren och kontaktar närmaste serviceavdelning. ● ● Serviceavdelningen vill veta följande: namn, adress och postadress ● telefonnummer ● problemets art ● inköpsdatum ● maskinmodell (Mod.) ● serienummer (S/N) Denna information finns på märkplåten på luckans insida.
Brugsanvisning TØRRETUMBLER GB English, 1 SV Svenska, 18 DK Dansk, 35 Indhold DK Vigtige oplysninger, 36-37 Installation, 38 NO SF Suomi, 52 Norsk, 69 Placering af tørretumbleren Ventilation Sådan vendes lågens hængsler Vandafløb Tilslutning til lysnet Før du tager tørretumbleren i brug Beskrivelse af tørretumbler, 39 Sådan åbnes døren Egenskaber Kontrolpanel Displayet, 40-42 Start og programmer, 42-45 TCD G51B Når du tænder for din tørretumbler første gang, skal du vælge det foretrukne sprog.
Vigtige oplysninger DK For at din kondenstørretumbler kan fungere tilfredsstillende, skal du overholde det regelmæssige vedligeholdelsesprogram som vist herunder: Filteret... ! Fnugfilteret SKAL rengøres efter HVER tørrecyklus. TRIN 1. Åbn lemmen på din tørretumbler. TRIN 2. Træk filteret ud (ved hjælp af 2-fingers grebene). TRIN 3. Rens eventuelle efterladte fnug fra filtermasken. TRIN 4. Sæt filteret på plads igen - brug ALDRIG tumbleren uden filteret på plads.
Vigtige oplysninger Kondensatorenhed... DK ! Kondensatorenheden SKAL renses for fnug HVER måned. TRIN 1. Åbn kondensatorens lem - hold i håndtaget og træk ind mod dig selv. TRIN 2. Fjern kondensatoren ved at dreje de 3 klemmer og herefter trække kondensatoren ind mod dig selv. (Der kan være lidt vand i slangerne, dette er normalt). ● TRIN 3. Skyl kondensatoren fra bagsiden med vand for at fjerne eventuelle fnugaflejringer. TRIN 4.
Installation DK Placering af tørretumbleren Vandafløb Placer tørretumbleren på lang afstand fra områder med gas, komfurer, varmeelementer, eller kogeplader, da åben ild kan beskadige maskinen. ● Min. mellemrun 10mm Hvis du installerer maskinen under et arbejdsbord, skal du sørge for at give 10mm mellemrum mellem toppen Min. mellemrun og andre genstande på eller 15mm over maskinen og 15mm mellemrum til sider og vægge eller møbler. Dette skal sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
Beskrivelse af tørretumbler Sådan åbnes døren Egenskaber DK Vandbeholder Tryg og slip frontpanelet på det viste sted Mærkeplade Model og serienumre Kondensatorenhed (Låg åben) Åbning, luftindtag Kondensatorlåg Håndtag til kondensatorlåg (Træk for at åbne) Filteret Kontrolpanel PROGRAM-Vælger knapper TÆND/SLUKknap TÆND/SLUK-knappen : Hvis der trykkes på denne knap mens tørretumbleren kører, standses den. Trykkes igen, startes tørretumbleren igen.
Displayet DK Valg af sprog Når du tænder for din tørretumbler første gang, skal du vælge dit foretrukne sprog i listen over de tilgængelige. For at ændre: Det aktuelt valgte sprog skal blinke på displayets øverste linie. - Tryk og hold de tre knapper: i 5 sekunder. - Tryk på Børnelåsen eller på Tørring på tid at køre op eller nedad på listen. for - Når dit ønskede sprog blinker på displayets øverste linje, kan du ved at trykke på knappen for Tørreniveau bekræfte dig valg.
Displayet Programforløb DK Displayets anden linie viser programmets status igennem programforløbet: (lange meddelelser løber hen over linien) (Hvis det er tilgængeligt FORBEHANDLING og valgt). TØRRING KOLD TØRRING PROGRAM SLUT, EFTERBEHANDLING (Hvis det er tilgængeligt og valgt).
Displayet DK Advarsel Displayets anden linie viser også advarsler og påmindelser: (påmindelser finder sted ved programmets afslutning) PROGRAM SLUT, TØM VANDTANK Påmindelse om, at vandbeholderen skal tømmes, hver gang du bruger tørretumbleren (se Vedligeholdelse). ● TØM VANDTANK ● Angiver at vandbeholderen er fyldt. Det tager nogle få sekunder, før meddelelsen slukkes, efter at den tomme vandbeholder er på plads igen; tumbleren skal være igang, for at dette finder sted (se Betjeningsgrebene).
Start og programmer Specielle programmer: DK Strygeklar-programmet ‘Strygeklar’ er et kort 10 minutters program (8 minutters varme efterfulgt af en 2 minutters køle-tumble-periode), der blødgør og lufter de tøjfibre, der har ligget i samme stilling i længere tid. Denne cyklus løsner fibrene og gør dem nemmere at stryge og folde. ! ‘Strygeklar’ er ikke et tørreprogram og må ikke anvendes til vådt tøj. Det bedste resultat fås ved at overholde følgende: 1.
Start og Programmer DK Programmer ! Hvis displayet ikke tændes; trykkes på TÆND/SLUK-knappen , og der vælges - indstilles således... Programmet - gør følgende... Tørrer dit bomuldstøj 1. Tryk på BOMULD knappen. på høj varme. HØJ TEMP 2. Vælg tørring på Tid eller Automatisk - Hvis Tørring på tid , se næste side, derefter program. Bemærkning: Tilgængelige indstillinger: Alarm , Tidsudsættelse Forbehandling , eller...
Start og Programmer Tørring på Tid: Vælg først et program (se Programtabellen). 1. Tryk og slip knappen Tørring på Tid, indtil Brug altid Tørring på Tid displayet viser det ønskede valg. for tørretøj på mindre end 1 Hvert tryk forøger med 0:20 , 0:30 , 1:00 , 1:30 kg, eller såfremt du og herefter foretrækker et anderledes 2:00 , 2:40 , 3:00 herefter (0:20, 0:30, gentaget. 1:00, 1:30, 2:00, tørreresultat.
Vasketøj DK Sortering af vasketøj Vaskemærker Kontroller symbolerne på tøjets vaskemærker for at sikre, at tøjet kan tumbles. ● Sorter vasketøjet efter stoftype. ● Tøm lommer og kontroller knapper. ● Luk lynlåse og hægter, og spænd eller bind løse bælter og snører. ● Vrid hver enkelt stykke beklædning for at fjerne mest muligt af det overskydende vand. ! Fyld ikke dryppende vandfyldt tøj i tørreren. Se tøjets vaskemærker, når de tumbles første gang.
Vasketøj Specielt tøj ● Tæpper og sengetæpper: acrylstoffer (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) skal tørres med ekstra omhu på LAV varme. Undgå lange tørretider. ● Tøj med læg, folder og plisseringer: Læs producentens tørrevejledning til tøjet. ● Stivede genstande: Må ikke tørres med ikke-stivet tøj. Kontroller, at så meget som muligt af stivelsesopløsningen er fjernet, før tøjet anbringes i tumbleren.
Advarsler og forslag DK ! Maskinen er konstrueret og bygget til internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af sikkerhedsmæssige årsager og bør følges nøje.
Pasning og vedligeholdelse Frakobling af lysnet Rengøring af tromlen ! Tag tumbleren ud af stikket, når den ikke kører, ved rengøring og ved alt vedligeholdelsesarbejde. ! Rengør ikke tromlen med skure- eller slibemidler, ståluld eller rengøringsmidler til stål. Rengør filteret efter hver tørring Filteret er en vigtig del i tørreren: Det samler fnug og nullermænd, der dannes ved tørring. Små beklædningsgenstande kan også blive fanget i filteret.
Fejlfinding DK På et tidspunkt virker tørretumbleren måske ikke til at fungere korrekt.
Service Før du kontakter Service Centeret: ● ● Anvend fejlfindingsguiden til at se, om du selv kan løse problemet (se Fejlfinding). Hvis ikke, slukker du tumbleren og kontakter det nærmeste Service Center. Følgende skal oplyses til Service Centeret: Navn, adresse og postnummer. ● Telefonnummer. ● Problemet ● Købsdatoen. ● Model (Mod.). ● Serienummer (S/N). Disse oplysninger findes på datamærket på lågens inderside. Reservedele DK Denne tørretumbler er en kompliceret maskine.
KÄYTTöOHJEET KUIVAUSRUMPU SF GB English, 1 SV Svenska, 18 DK Dansk, 35 Sisällysluettelo Tärkeää tietoa, 53-54 Asennus, 55 NO SF Suomi, 52 Norsk, 69 Kuivaajan sijoitus Ilmastointi Oven kääntöohjeet Veden poisto Sähköliitännät Ennen kuin ryhdyt käyttämään kuivaajaa Kuivaajan kuvaus, 56 Oven avaaminen Toiminnot Säätimet Näyttö, 57-59 Aloitus ja ohjelmat, 59-62 TCD G51B Kun ensimmäisen kerran käynnistät kuivaajan täytyy valita suosikkikieli, ks.
Tärkeää tietoa Jotta kondensoiva kuivaaja toimii tehokkaasti, täytyy noudattaa seuraavassa esitettyä huoltoaikataulua: SF Suodatin... ! Nukkasuodatin TÄYTYY puhdistaa JOKAISEN kuivausjakson jälkeen. VAIHE 1. Avaa kuivaajan luukku. VAIHE 2. Vedä suodatin ulos (kahden sormen otteella). VAIHE 3. Puhdista suodatinverkko kaikesta nukasta. VAIHE 4. Kiinnitä suodatin takaisin - ÄLÄ ikinä käytä kuivaajaa ilman suodatinta.
Tärkeää tietoa SF Lauhdutin... ! Nukka TÄYTYY puhdistaa lauhduttimesta KERRAN kuukaudessa. VAIHE 1. Avaa lauhduttimen kansi - ota kiinni kahvasta ja vedä itseäsi kohti VAIHE 2. Poista lauhdutin kiertämällä 3 klipsiä ja vetämällä sitten lauhdutinta itseäsi kohti. (Putkissa voi olla vähän vettä, mutta se on normaalia). ● Tarkista, että: - Suuntanuolet osoittavat ylöspäin. - 3 klipsiä ovat uudelleen kiinni lukkoasennoissaan.
Asennus Kuivaajan sijoitus Veden poisto Älä aseta kuivaajaa lähelle kaasulla toimivaa kaa suliettä, uunia, lämmitintä tai keittolevyä, koska liekit saattavat vahingoittaa sitä. ● Jos asennat kuivaajan Minimiväli 10mm työtason alapuolelle, varmista, että kuivaajan ja sen yläpuolella olevat tason tms. väliin jää vähintään Minimivälit 15mm 10 mm tyhjää tilaa ja että kuivaajan ja sen sivuilla olevan seinän tms. väliin jää vähintään 15 mm tyhjää tilaa. Näin tarvittava ilmankierto on riittävä.
Kuivaajan kuvaus SF Oven avaaminen Toiminnot Tyyppikilpi Vesiastia Paina ja vapauta etupaneeli kuvan osoittamaan asentoon Malli- & valmistusnumerot Ilmanottoaukko Lauhdutin (Kannen aukaisu) Lauduttimen suoja Lauduttimen suojan kahva (aukeaa vetämällä) Suodatin Säätimet OHJELMAvalintapainikkeet Näyttö LAPSILUKKO Painike TOIMINTA- LISÄTOIMINNOTALOITUS/TAUKO painike Painike ja merkkivalo painikkeet TOIMINTA-painike : Jos kuivaaja on toiminnassa ja Näyttö esittää varoituksia ja tietoja ohjelmasta (
Näyttö Kielen valinta SF Kun ensimmäisen kerran käynnistät kuivaajan sinun täytyy valita suosikkikieli seuraavasta listasta. Näin vaihdat: nykyisen valitun kielen täytyy vilkkua näytön ensimmäisellä rivillä. - P Pidä kaikki 3 painiketta painettuna: 5 s. - Selaa listaa ylös tai alas painamalla painiketta Child Lock (Lapsilukko) tai Timed Dry (Ajastuskuivaus) .
Näyttö SF Ohjelmien edistyminen Näytön toinen rivi esittää ohjelman tilan sen edistyessä: (pitkät viestit kulkevat riviä pitkin) ESIHOITO (jos tämä on valittuna). KUIVAUS VIILEÄ RUMPUK. OHJ. LOPPU, JÄLKIHOITO (jos tämä on valittuna). OHJ. LOPPU, TYHJ.
Näyttö Varoitus SF Näytön toinen rivi esittää myös varoituksia ja kehotteita: (kehotteita esitetään ohjelman lopussa) OHJ. LOPPU, TYHJ. VESIPULLO Kehote tyhjentää vesiastia aina kuivaajaa käytettäessä (Katso Kunnossapito). ● TYHJ. VESIPULLO ● Ilmaisee, että vesiastia on täynnä. Viesti poistuu vasta muutaman sekunnin kuluttua siitä kun tyhjä vesiastia on laitettu takaisin ja kuivaajan täytyy olla käynnissä, jotta se tapahtuisi (Katso Säätimet).
Aloitus ja ohjelmat SF Erikoisohjelmat Helposti siliävät -ohjelma ‘Helposti siliävät’ on lyhyt, 10 minuuttia kestävä ohjelma (8 minuutin lämpökuivaus ja 2 minuutin kylmäkuivaus), joka pöyhentää sellaisten vaatteiden kuidut, jotka on jätetty samaan asentoon pitkäksi aikaa. Ohjelma vapauttaa kuidut ja tekee niistä helpommin siliävät ja viikattavat. ! ‘Helposti siliävät’ ei ole kuivausohjelma, eikä sitä saa käyttää märille vaatteille. Paras tulos saadaan seuraavasti: 1. Älä ylitä suurinta täyttömäärää.
Aloitus ja ohjelmat Ohjelmat SF ! Jos näytössä ei ole valoa: paina Toiminta-painiketta ja valitse ohjelma. Ohjelma Mitä ohjelma tekee... Kuinka se valitaan... Puuvilla Kuivaa puuvillavaatteet 1. Paina painiketta KORKEA lämpötila kuumassa PUUV. SUURI LÄMPÖ Puuvilla ALHAINEN lämpötila 2. Valitse Ajastettu tai Automaattinen - Jos Ajastettu kuivaus , katso seuraava sivu, tai... - Vaihda oletuskuivan asetus painamalla ja vapauttamalla Kuivuustason painike kunnes haluttu taso on näytössä. 3.
Aloitus ja ohjelmat Ajastettu: SF Valitse ensin ohjelma (Katso Ohjelmat). Ajastettu kuivaus Käytä aina ajastettua 1. Paina ja vapauta Ajastettu-painiketta, kuivausta alle 1 kg täytöille kunnes valinta on näytössä. tai jos haluat toisenlaisen Painallukset etenevät 0:20 , 0:30 , 1:00 , 1:30 , (0:20, 0:30, kuivaustuloksen. 2:00 , 2:40 , 3:00 sitten ja sama toistuu. 1:00, 1:30, 2:00, ● Aroille maksimiaika on 1:40 .
Pyykit Pyykkien lajittelu Pesu- ja hoito-ohjeet Tarkista pyykkien hoito-ohjeista, että ne voi laittaa kuivausrumpuun. ● Lajittele pyykit materiaalityypin mukaan. ● Tyhjennä taskut ja tarkista napit. ● Sulje vetoketjut ja soljet ja sido vyöt ja nauhat. ● Purista ylimääräinen vesi pois pyykeistä. ! Kuivausrumpuun ei saa laittaa vettä valuvia pyykkejä. Lue pyykeissä olevat ohjeet etenkin ennen ensimmäistä kuivauskertaa.
Pyykit SF Erityisvalmisteet ● Peitot ja päiväpeitteet: Akryylivalmisteet (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) täytyy kuivata erittäin varovasti ALHAISELLA lämpötila-asetuksella. Vältettävä pitkään kestävää kuivausta. ● ● Vekatut tai laskostetut vaatteet: Lue vaatteen valmistajan kuivausohjeet. Tärkätyt valmisteet: Älä kuivaa näitä yhdessä tärkkiä sisältämättömien valmisteiden kanssa. Varmista että tärkkiliuosta on jäljellä mahdollisimman vähän ennen kuin laitat pyykit kuivaajaan.
Varoituksia ja vinkkejä ! Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset on annettu turvallisuussyistä ja niitä on noudatettava huolellisesti.
Kunnossapito ja puhdistus SF Virran kytkeminen pois päältä Rummun puhdistus ! Irrota pistoke pistorasiasta, kun kuivaaja ei ole käytössä, kun sitä puhdistetaan ja kunnossapitotoimenpiteiden ajaksi. ! Älä puhdista rumpua hankaavilla aineilla, teräsvillalla tai ruostumattomalle teräkselle tarkoitetuilla puhdistusaineilla. Puhdista suodatin jokaisen käyttökerran jälkeen Teräsrumpuun saattaa alkaa muodostua värillinen kalvo, joka voi johtua vedestä ja/tai puhdistusaineita, kuten huuhteluaineesta.
Vianmääritys Jos kuivaajaan tulee vikaa, käy läpi seuraavat vianmäärityksen vaiheet, ennen kuin soitat huoltoon (katso Huolto): Ongelma: Mahdollinen syy/ratkaisu: Kuivausrumpu ei käynnisty. ● ● ● ● ● ● ● Kuivausohjelma ei käynnisty. ● Kuivaus kestää liian kauan. ● ● ● ● ● ● ● ● Näytössä on kehote tyhjentää vesi, vaikka kuivaaja on ollut toiminnassa vain lyhyen aikaa. Näytössä on kehote tyhjentää vesi, vaikka vesiastia ei ole täynnä. Ohjelma päättyy ja pyykit ovat odotettua kosteammat.
Huolto SF Ennen kuin soitat huoltoon: Yritä ratkaista ongelma itse käyttämällä vianmääritystaulukkoa (katso Vianmääritys). Jos se ei onnistu, katkaise kuivaajasta virta ja soita lähimpään huoltoliikkeeseen. ● ● Huoltoliikkeen tarvitsemat tiedot: Nimi, osoite ja postinumero ● Puhelinnumero ● Ongelma ● Ostopäiväys ● Laitteen malli (Mod.) ● Valmistusnumero (S/N). Tämä löytyy koneen oven sisäpuolella olevasta tarrasta. Varaosat Tämä kuivaaja on monimutkainen laite.
Bruksanvisning TØRKETROMMEL GB English, 1 SV Svenska, 18 DK Dansk, 35 Innhold NO Viktig informasjon, 70-71 Installering, 72 NO SF Suomi, 52 Norsk, 69 Plassering av tørketrommelen Ventilasjon Instruksjoner for skifte av dørhengslingsside Vannavløp Elektrisk tilkopling Før bruk av tørketrommelen Beskrivelse av tørketrommelen, 73 Åpne døren Funksjoner Kontrollpanel Skjermen, 74-76 Start og programmer, 76-79 TCD G51B Første gang du slår på tørketrommelen må du velge språk.
Viktig informasjon NO For at kondenstørkeren skal fungere effektivt må du følge vedlikeholdsintervallene vist under: Filteret... ! Du MÅ gjøre rent lofilteret HVER tørkesyklus. TRINN 1. Åpne døren til tørketrommelen. TRINN 2. Trekk ut filteret (ved hjelp av de to fingerhåndtakene). TRINN 3. Fjern lorester fra filterristen. TRINN 4. Sett filteret tilbake BRUK ALDRI tørketrommelen uten at filteret er på plass.
Viktig informasjon Kondensorenheten... NO ! Du MÅ fjerne lo fra kondensorenheten HVER måned. TRINN 1. Åpne dekselet til enheten - grip tak i håndtaket og trekk mot deg. TRINN 2. Fjern kondensorenheten ved å rotere de 3 klipsene og trekke enheten mot deg. (Det kan være litt vann i slangene. Dette er normalt). ● TRINN 3. Skyll kondensorenheten bakfra med vann for å fjerne lorester. TRINN 4.
Installering NO Plassering av tørketrommelen Vannavløp Plasser tørketrommelen på avstand fra gassovner, komfyrer, varmeovner eller kokeinnretninger, da flammer kan ødelegge apparatet. ● Hvis du skal installere apparatet Minste mellomrom 10mm under en arbeidsbenk, se til å la det være igjen 10 mm mellom toppen på apparatet og andre gjenstander på Minst mellomrom 15mm eller ovenfor maskinen, samt 15 mm mellom sidene og sideplater på innredning eller vegger.
Beskrivelse av tørketrommelen Åpne døren Funksjoner Trykkinnog frigjør frontpanelet i vist stilling Vannbeholder NO Merkeplate Modell- og serienumre Luftinntaksåpning Kondensorenheten (Åpent deksel) Kondensatordeksel Deksel håndtak for kondensator (trekk for å åpne) Filteret Kontrollpanel PROGRAMVALGknapper PÅ/AVknapp PÅ/AV-knapp : Hvis tørketrommelen er på og knappen trykkes, stoppes maskinen. Trykk enda en gang for å starte tørketrommelen på nytt.
Skjermen NO Velg språk Første gang du slår på tørketrommelen må du velge språk fra listen. Slik endrer du språk: Valgt språk må blinke på første linje på skjermen. - Trykk og hold inne alle 3 knappene sekunder. i5 - Trykk på Barnesikring eller Tidsinnstilt tørking-knappen for å bla opp eller ned i listen. - Når ønsket språk blinker på den øverste linjen vil velge alternativet.
Skjermen Programframdrift NO Andre linje på skjermen viser status til programmet etterhvert som det kjører: (lange meldinger ruller langs linjen) (hvis alternativet FOREBEHANDLING er valgt og tilgjengelig). TØRK KALD TØRK PROGRAMSLUTT, ETTERBEHANDLING (hvis alternativet er valgt og tilgjengelig).
Skjermen NO Advarsel Andre linje på skjermen viser også advarsler og påminnelser: (påminnelser vises ved slutten av programmet) PROGRAMSLUTT, TØM VANNTANK Påminnelse om at vannbeholderen må tømmes hver gang du bruker tørketrommelen (se Vedlikehold). ● TØM VANNTANK Viser at vannbeholderen er full. Det tar et par sekunder før meldingen forsvinner etter at du har plassert den tomme vannbeholderen tilbake på plass. Tørketrommelen må være i gang for at dette kan skje (se Kontrollinnretningene).
Start og programmer Spesialprogrammer NO Strykelett-programmet “Strykelett” er et kort program som varer i 10 minutter (8 minutter med varme og 2 minutter med nedkjøling) som tilfører luft til klærne som har blitt liggende i samme stilling/på samme sted over lengre tid. Programmet myker opp fibrene og gjør dem lettere å stryke og brette. ! Strykelett er ikke et tørkeprogram og skal ikke brukes til våte klær. For best resultat: 1. Ikke last mer enn maks. kapasitet.
Start og programmer NO Programmer ! Hvis skjermen ikke er opplyst: trykkes PÅ/AV-knappen og velg deretter programmet. Program Hva det gjør… Hvordan det stilles inn… BOMULL HØY TEMP Tørker bomullstøy med høy varme. 1. Trykk på -knappen. 2. Velg Tidsinnstilt eller Automatisk valget. - Hvis du har valgt Tidsinnstilt tørking , se neste side, eller... - For å endre fra standard tørkeinnstilling, trykker du på og slipper Tørkenivåknappen inntil ønsket nivå vises. 3. Velg videre variasjoner etter behov. 4.
Start og programmer Tidsinnstilt: Velg et program først (Se programtabellen). 1. Trykk og slipp tidsinnstillingsknappen Tidsinnstilt Bruk alltid tidsinnstilt inntil skjermen viser det ønskede valget. tørking på last mindre enn tørking Hvert tastetrykk bytter mellom 0:20 , 0:30 1kg, eller hvis du (0:20, 0:30, 1:00 , 1:30 , 2:00 , 2:40 , 3:00 og deretter 1:00, 1:30, 2:00, foretrekker et annet gjentas sekvensen. tørkeresultat. 2:40 eller 3:00 ● Ømfintlig tøy har en makstid på 1:40 .
Vask NO Sortere vasken Vaskeanvisninger Kontroller symboler på klærnes merker for å være sikker på at plaggene kan tørkes i trommel. ● Sorter vasken etter stofftype. ● Tøm lommer, og kontroller knapper. ● Lukk glidelåser og hemper, og knytt løse belter og snorer. ● Vri ut klærne for å få bort så mye overflødig vann som mulig. ! Ikke legg inn dryppende våte klær i tørketrommelen. Se på merkene som er på klærne, spesielt når du skal putte dem i tørketrommel for første gang.
Vask Spesielle klær ● Tepper og sengetepper: akrylgjenstander (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) må tørkes med spesiell forsiktighet på LAV varmeinnstilling. Unngå å tørke over for lang tid. ● Plagg med folder eller press: les produsentens tørkeinstrukser for plagget. ● Stivede artikler: ikke tørk disse sammen ikke-stivede gjenstander. Se til at så mye som mulig av stivningsløsningen fjernes før de plasseres i tørketrommelen.
Advarsler og forslag NO ! Apparatet er konstruert og bygget etter internasjonale sikkerhetsstandarder. Disse advarslene er oppgitt av sikkerhetsmessige årsaker, og må til enhver tid overholdes. ● Tørk aldri ting som er tilsmusset med brennbare stoffer (steikeolje, aceton, alkohol, bensin, parafin, terpentin, voks, voksfjernere, flekkfjerningsmiddel og hårspray), uten at de har blitt vasket i varmt vann med ekstra mye vaskemiddel.
Vedlikehold og pleie Slå av elektrisiteten Rengjøre trommelen ! Trekk ut støpselet fra kontakten når maskinen ikke er i bruk, ved rengjøring og under alt vedlikehold. ! Ikke bruk skuremidler, stålull eller rensemidler for rustfritt stål til rengjøring av trommelen. Rengjør filteret etter hver syklus Filteret er en viktig del av tørketrommelen din: det samler opp tråder og lo som dannes under tørkingen. Små gjenstander kan også feste seg i filteret.
Feilsøking NO En dag kan det hende at det ser ut til at tørketrommelen din ikke virker. Før du ringer servicesenteret (se Service), gjennom følgende feilsøkingsforslag: Problem: Tørketrommelen vil ikke starte. Mulig årsak/Løsning: ● ● ● ● ● ● ● Tørkesyklusen vil ikke begynne. ● Tørkingen tar altfor lang tid. ● ● ● ● ● ● ● ● Tøm vannbeholder-meldingen vises, men tørketrommelen har kun vært på en kort tid. Tøm vannbeholder-meldingen vises, men vannbeholderen er ikke full.
Service Før du kontakter servicesenteret: ● ● Bruk feilsøkingsguiden for å se om du kan løse problemet selv (se Feilsøking). Hvis ikke, slå av tørketrommelen, og ring servicesenteret i nærheten av deg. Dette må du fortelle til servicesenteret: navn, adresse og postnummer. ● telefonnummer. ● problemtype. ● kjøpsdato. ● apparatmodell (Mod.). ● serienummer (S/N). Denne informasjonen finnes på merkeplaten på innsiden av døren på maskinen. Reservedeler NO Denne tørketrommelen er en kompleks maskin.
195079672.00 W 08/2009 - SIMLEX .