Instruction booklet TUMBLE DRYER GB English, 1 F Français, 18 E Español, 52 D Deutsch, 35 P Português, 69 Contents GB Installation, 2 Where to put your dryer Ventilation Water drain Electrical connection Before you start using your dryer Warnings, 3-4 General safety To minimise the risk of fire Maintenance and Care, 5-6 TCF 87B Switching off the electricity Cleaning the filter after each cycle Empty the water container after each cycle Cleaning the condenser unit Check the drum after each cycle
Installation GB Where to put your dryer Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance. Minimum gap 10mm If you are going to install the appliance under a work counter, be sure to leave a Minimum gaps 10mm space between 15mm the top and any other objects on or above the machine and a 15mm space between the sides and lateral furnishings or walls. This is to ensure proper air circulation.
Warnings ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully. ● ● ● General safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of knowledge if they are given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Warnings GB To minimise the risk of fire in your tumble dryer, the following should be observed: Tumble dry items only if they have been washed with detergent and water, rinsed and been through the spin cycle. It is a fire hazard to dry items that HAVE NOT been washed with water. Do not dry garments that have been treated with chemical products. Do not tumble dry items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oils, this constitutes a fire hazard.
Maintenance and Care Switching off the electricity ! Unplug your dryer when not using it, when cleaning it and during all maintenance operations. Clean the filter after each cycle The filter is an important part of your dryer: it accumulates lint and fluff that is formed while drying. ! Failure to empty the water container may cause the following: - The dryer will stop heating (so the load may still be damp at the end of the drying cycle) (see The Controls).
Maintenance and Care GB Tap Water container Rear Filter Front Condenser unit Air intake Condenser unit Condenser cover Catches Check the drum after each cycle Quick Tips Turn the drum manually in order to remove small items (handkerchiefs) that could have been left behind. ● ● Remember to clean the door filter and the condenser filter after each load. Remember to empty the water container after each load.
Dryer Description The features Rating plate GB Water container Model & Serial numbers Filter Condenser cover handle (Pull to open) Condenser cover Air intake grille Control panel Indicator PROGRAMME knob ON/OFF Button The ON/OFF button : If the dryer is running and this button is pressed and held for more that 3 seconds the dryer is turned off, it counts down 3, 2, 1, Off and the programme is then cancelled. Press and hold for more than 3 seconds and the dryer reactivates.
The Display The Display has three main functions, each with its corresponding button. GB Dryness Sensing Levels After selecting a programme that has a Sensor Dry option, press and release the button until the required dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available with your selected programme, the display will flash and the buzzer will beep three times. ! Some sensing programmes do not have all seven dryness level options available.
Start and Programmes Choosing a programme 8. Set a delay time and other options if necessary. 9. The START/PAUSE light is flashing green: - press the START/PAUSE button to begin. The green light stops flashing. During the drying programme, you can check on your laundry and take out items that are dry while others continue drying. When you close the door again, press the START/PAUSE button in order to resume drying.
Start and Programmes Shirts High heat option This is a programme for shirts made from cotton. It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 10 shirts). Medium heat option This is a programme for shirts made from synthetic materials or a mixture of natural and synthetic materials, such as polyester and cotton. It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 14 shirts).
Start and Programmes Jeans ● ● ● ● ● ● GB This is a programme for jeans made from denim cotton. Before drying your jeans turn the front pockets inside out. It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 4 pairs). Do not mix dark and light coloured items. It can also be used on other garments made from the same material, such as jackets. The duration of this programme will depend on the size of the load and the spin speed used in your washer.
Start and Programmes EXTRA PROGRAMMES - Programmes Table ✗ 15 Pre Iron ✗ ✗ 16 Refresh ✗ ✗ ● An Automatic programme ✗ ● An Automatic programme ✗ ● An Automatic programme Extra Dry ✗ Cupboard Dry ✗ Light Dry Heat & Enjoy An Automatic programme Hanger Dry 14 ● Hanger Dry Plus ✗ Iron Dry ✗ Damp Dry ✓ Sensor Dry Cuddly Toys Timed Dry 13 Dryness Levels available (default highlighted ✓ ) Heat Level Less Tangled Options available Ready to Iron Programme Delay Timer GB C
Start and Programmes The Controls Programmes knob ● ! Warning, if after pressing the START/PAUSE button the programme knob position has changed, the new position will NOT change the programme selected. To change a selected programme, press the START/PAUSE button , the light flashes Amber to indicate the programme is paused. Select the new programme and any options required, the light will then flash green. Press the START/PAUSE button again and the new programme will start.
Laundry GB Sorting your laundry Drying times Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundry by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in order to eliminate as much excess water as possible. ! Do not load dripping wet clothes into the dryer. The table (see below) presents APPROXIMATE drying times in Minutes. Weights refer to dry garments.
Troubleshooting One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. ● GB ● The plug is not plugged into the socket, or not making contact. There has been a power failure. The fuse has blown. Try to plug another appliance into the socket. You are using an extension cord? Try to plug the dryer’s power cord directly into the socket.
Service GB Before calling the Service Centre: ● ● Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself (see Troubleshooting). If not, turn off the dryer and call the Service Centre closest to you. What to tell the Service Centre: name, address and post code. ● telephone number. ● the type of problem. ● the date of purchase. ● the appliance model (Mod.). ● the serial number (S/N). This information can be found on the data label inside the door of the machine.
Product Data... (EU Regulation 392/2012) Brand Hotpoint Ariston Models TCF87B Rated capacity of Cotton laundry for the standard programme at full load 8 kg Energy efficiency class B GB The weighted Annual Energy Consumption (AEc) 559.8 kWh Consumption per year, based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used.
Notice d’utilisation et installation SÈCHE-LINGE F GB English, 1 F Français, 18 E Español, 52 D Deutsch, 35 P Português, 69 Table des Matières Installation, 19 Où installer votre sèche-linge Ventilation Vidange de l’eau Connexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-linge Avertissements, 20-21 Sécurité Générale Pour minimiser les risques d'incendie Entretien et Nettoyage, 22-23 TCF 87B Éteindre l’électricité Nettoyer le filtre après chaque cycle Videz le réservoir d’eau après ch
Installation Où installer votre sèche-linge Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil.
Avertissements F ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont donnés pour des raisons de sécurité et doivent être suivis attentivement.
Avertissements Vous devez observer les consigne suivantes pour réduire tout risque d'incendie dans votre sèche-linge : ● ● ● ● Ne séchez que des articles qui ont été lavés avec de l’eau et un détergent, rincés et essorés. Le fait de sécher des articles qui N’ONT PAS été lavés avec de l’eau constitue un danger d’incendie. Ne séchez pas des vêtements qui ont été traités avec des produits chimiques.
Entretien et Nettoyage F Éteignez l’électricité ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien. Nettoyez le filtre après chaque cycle Le filtre est une pièce importante de votre sèche-linge: il accumule des peluches qui se forment durant le séchage. Fois le séchage terminé, nettoyez le filtre en le rinçant sous l’eau courante ou avec votre aspirateur.
Entretien et Nettoyage F Robinet Réservoir d’eau l’arrière Filtre avant Groupe condenseur Grille d’entrée d’air Groupe condenseur Couvercle de condenseur Loquets Vérifiez le tambour après chaque cycle Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits articles (mouchoirs) qui pourraient y avoir été oubliés. Conseils rapides ● ● Nettoyage du tambour ! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs, de laine d’acier ni de produits de nettoyage pour acier inoxydable.
Description du sèche-linge F Caractéristiques Plaque signalétique Réservoir d’eau Numéro du Modèle et Numéro de Série Filtre Poignée de couvercle de condenseur (Tirer ou ouvrir) Couvercle de condenseur Grille d’entrée d’air Panneau de commandes Bouton PROGRAMMES Bouton MARCHE/ARRÊT Le bouton MARCHE/ARRÊT : Lorsque le sèche-linge fonctionne, si vous appuyez sur ce bouton et que vous le maintenez enfoncé pendant plus de 3 secondes, le sèche-linge s'arrête.
Affichage L'Affichage offre trois fonctions principales, chacune correspondant à un bouton. F Détection de niveaux de séchage Après avoir sélectionné un programme associé à l'option Détection de niveaux de séchage, appuyez sur le bouton et relâchez-le jusqu'à ce que le détection de niveau de séchage souhaité s'affiche. Si l'option de détection n'est pas disponible avec le programme sélectionné, l'Affichage clignote et l’alarme émet trois bips sonores.
Démarrage et Programmes ! Pour obtenir toutes les précisions relatives aux options disponibles pour chaque programme, voir les Tableaux des programmes. 8. Réglez le depart différé de temporisation et d’autres options si nécessaire. 9. Le témoin DÉPART/PAUSE clignote en vert : - appuyez sur le bouton DÉPART/PAUSE pour commencer. Le témoin vert cesse de clignoter. En cours de programme de séchage, vous pouvez vérifier votre linge et sortir les articles qui sont secs pendant que les autres continuent à sécher.
Démarrage et Programmes Chemises Option Température Élevée Ce programme est particulièrement adapté aux chemises en coton. Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 3 kg (environ 10 chemises). Option Moyenne température Ce programme est particulièrement adapté aux chemises en synthétique ou en fibres naturelles et synthétiques mélangées, comme le polyester et le coton. Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 3 kg (environ 14 chemises).
Démarrage et Programmes F ● Jeans Ce programme est particulièrement adapté aux jeans en denim. Avant de faire sécher vos jeans, retournez les poches avant. Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 3 kg (environ 4 pantalons). Ne mélangez pas les articles de couleur sombre et de couleur claire. Ce programme peut également être utilisé pour d'autre articles du même matériau comme les vestes.
Démarrage et Programmes PROGRAMMES SUPPLÉMENTAIRES - Tableau des programmes Options disponibles ● Un programme Automatique 15 Repassage Facile ✗ ✗ ✗ ● Un programme Automatique 16 Rafraîchissement ✗ ✗ ✗ ● Un programme Automatique Sec extra ✗ Sec pour placard ✗ Séchage léger ✗ Sec pour cintre Douche Chaleur Sec pour cintre Plus 14 Sec pour repassage ✗ Linge humide ✗ L’option de détection ✓ Temporisé Moins emmêlé Peluches Intensité de chaleur Repassage optimisé 13 ● F N
Démarrage et Programmes Les commandes F ● Bouton des PROGRAMMES ! Attention, si après avoir appuyé sur le bouton de DÉPART/PAUSE , la position du bouton des programmes a changé, cette nouvelle position NE changera PAS le programme sélectionné. Pour modifier un programme sélectionné, appuyez sur le boutonDÉPART/PAUSE . Le témoin clignote en orange pour indiquer que le programme est suspendu. Sélectionnez le nouveau programme et les éventuelles options nécessaires. Le témoin clignote alors en vert.
Linge Trier votre linge Temps de séchage Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge. ● Triez votre linge par type de textile. ● Videz les poches et vérifiez les boutons. ● Fermez les fermetures Éclair et les crochets et attachez les ceintures et les cordons. ● Essorez chaque article de manière à éliminer autant d’eau que possible. ! Ne chargez pas de vêtements mouillés qui dégouttent dans le sèche-linge.
Que faire en cas de panne F Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes : Problème : Causes possibles / Solution : Le sèche-linge ne démarre pas. ● ● ● ● ● ● ● La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact. Il y a eu une coupure de courant. Le fusible a sauté. Essayez de brancher un autre appareil dans la prise électrique.
Service Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente : ● ● Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous pouvez résoudre le problème vous-même (voir Que faire en cas de panne). Si non, éteignez le sèche-linge et appelez le Centre de Service Après-Vente le plus proche. Quelles informations donner au Centre de Service Après-Vente : ● Vos nom, adresse et code postal. ● Votre numéro de téléphone. ● Le type de problème. ● La date d’achat. ● Le modèle de l’appareil (Mod.).
Données relatives au produit... (règlement UE n°392/2012) F Marque Hotpoint Ariston Modèles TCF87B Capacité nominale pour le programme standard coton à pleine charge 8 kg Classe d'efficacité énergétique B Consommation d'énergie annuelle pondérée (AEc) 559.8 kWh Consommation annuelle sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine et à demicharge, et de la consommation des modes à faible puissance.
Bedienungsanleitung WÄSCHETROCKNER GB English, 1 F Français, 18 E Español, 52 D Deutsch, 35 P Português, 69 Inhaltsverzeichnis D Installierung, 36 Aufstellung Ihres Wäschetrockners Belüftung Wasserabfluss Stromanschluss Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners Warnhinweise, 37-38 Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetrockner Wartung und Pflege, 39-40 TCF 87B Stromversorgung abschalten Filter nach jedem Zyklus reinigen Wasserbehälter nach jedem Z
Installierung D Aufstellung des Wäschetrockners Den Wäschetrockner so aufstellen, dass ausreichend Abstand zu Gasherden, Öfen, Heizungen oder Kochplatten vorhanden ist, da das Geräte beschädigt werden könnte. Wird der Wäschetrockner Mindestabstand 10 mm untergebaut, muss zwischen der Geräteoberseite und der Arbeitsplatte (auch Mindestabstän andere Gegenstände) de 15 mm ein Mindestabstand von 10mm eingehalten werden.
Warnhinweise ! Diese Maschine wurde gemäß internationaler Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Die Warnhinweise dienen Ihrer Sicherheit und müssen unbedingt befolgt werden.
Warnhinweise D Hinweise zur Minimierung des Brandrisikos im Wäschetrockner: Nur solche Artikel in den Trockner legen, die mit Waschmittel und Wasser gewaschen und danach gründlich gespült und geschleudert wurden. Artikel, die NICHT mit Wasser gewaschen wurden, stellen ein Brandrisiko dar. Keine Wäsche trocknen, die mit Chemikalien behandelt wurde. Keine Wäsche trocknen, die mit Gemüse- oder Speiseöl verschmutzt oder vollgesogen ist, da dies ein Brandrisiko darstellt.
Wartung und Pflege Stromversorgung abschalten ! Den Trockner bei Nichtverwendung, während der Reinigung und allen Wartungsarbeiten vom Stromnetz trennen. Filter nach jedem Zyklus reinigen Der Filter stellt einen wichtigen Bestandteil Ihres Trockners dar: Er nimmt Flusen und Fasern auf, die sich während des Trocknens ansammeln. Deshalb muss der Filter nach jedem Zyklus gereinigt werden. Dazu den Filter unter laufendes Wasser halten oder mit einem Staubsauger reinigen.
Wartung und Pflege D Wasserhahn Wasserbehälter Rückseite Filter Vorderseite Kondensatoreinheit Lufteinlass Kondensatoreinheit Kondensatorabdeckung Befestigungsvorrichtungen Trommelinspektion nach jedem Zyklus Die Trommel mit der Hand drehen, um kleine Artikel, die im Trockner zurückgeblieben sein können (wie zum Beispiel Taschentücher) zu entfernen. Kurzempfehlungen ● ● Trommelreinigung ! Keine Scheuermittel, Stahlwolle oder Edelstahlreiniger zum Säubern der Trommel verwenden.
Beschreibung Ihres Wäschetrockners Aufbau Typenschild D Wasserbehälter Modell- und Seriennummer Filter Griff der Kondensatorabdeckung (zum Öffnen ziehen) Kondensatorabdeckung Belüftungsschlitze Bedienblende Anzeige PROGRAMMWAHLKnopf EIN/AUSTaste/Leuchte : Wenn der Trockner in Betrieb ist und EIN/AUS-Taste diese Taste gedrückt wird und für mehr als 3 Sekunden gedrückt gehalten wird, schaltet sich der Trockner aus. Er zählt dann rückwärts 3, 2, 1, Aus, und die Programmauswahl wird storniert.
Display Das Display hat drei Hauptfunktionen; für jede davon gibt es eine entsprechende Taste. D Sensorgesteuerte Trocknungsgrade Nach Auswahl eines Programms mit der Option Sensorgesteuert drücken Sie die Taste und lassen sie wieder los, bis der gewünschte Trocknungsgrad angezeigt wird. Falls für das ausgewählte Programm keine sensorgesteuerte Option zur Verfügung steht, blinkt das Display, und der Summer ertönt dreimal.
Start und Programme Programmauswahl 1. Den Wäschetrockner an die Steckdose anschließen. 2. Die Wäsche je nach Gewebeart sortieren (siehe Gewebeart). 3. Die Tür öffnen und sicherstellen, dass der Filter sauber ist und korrekt eingesetzt wurde und der Wasserbehälter leer und korrekt positioniert ist (siehe Wartung). 4. Die Maschine beladen und dabei sicherstellen, dass keine Wäschestücke zu nah an der Türdichtung sind. Die Tür schließen. 5. Wenn keine der Leuchten an ist: Die EIN-/AUSTaste drücken . 6.
Start und Programme ● ● ● ● Die Laufzeit dieses Programms ist vom Ladevolumen, der ausgewählten Trocknungseinstellung und der von Ihrer Wachmaschine verwendeten Umdrehungszahl abhängig. Ladungen, die die Einstellung Schranktrocken verwenden, können normalerweise gleich getragen werden. Allerdings können die Ränder oder Nähte ggf. noch leicht feucht sein. Probieren Sie in diesem Fall, die Hemden zu wenden und das Programm für kurze Zeit erneut laufen zu lassen.
Start und Programme Jeans ● ● ● ● ● ● Dies ist ein Programm für Jeans aus Denim-Baumwolle. Vor dem Trocknen der Jeans stülpen Sie bitte die vorderen Taschen von innen nach außen. Es kann für Ladungen bis zu 3 kg (etwa 4 Hosen) verwendet werden. Mischen Sie keine dunklen und hellen Wäschestücke. Dieses Programm kann auch für andere Kleidungsstücke aus dem gleichen Material, wie z.B. Jacken, verwendet werden.
Start und Programme EXTRAPROGRAMME - Programmtabelle ✗ ✗ 15 Bügelleicht ✗ ✗ 16 Erfrischen ✗ ✗ ● Automatisches Programm ✗ ● Automatisches Programm ✗ ● Automatisches Programm Extratrocken ✗ Schranktrocken Erwärmen und Wohlfühlen Automatisches Programm Leicht trocken 14 ● Kleiderbügeltrocken ✗ Kleiderbügeltrocken plus ✗ Bügeltrocken ✓ Dampftrocken Plüschtiere Mögliche Trocknungsgrade Zeitgesteuerter Trocken Sensorgesteuert es Trocknen 13 Temperaturoptionen Knitterschutz
Start und Programme Die Bedienelemente ● PROGRAMMWAHL Knopf ! Warnung: Wenn sich die Position des Programmwahlknopfs nach dem Drücken der Start/PauseTaste geändert hat, wird die Programmauswahl durch die neue Knopfposition NICHT geändert. Zum Ändern eines Programms ist die START/PAUSETaste zu drücken. Die Leuchte blinkt daraufhin gelb, um anzuzeigen, dass das Programm unterbrochen wurde. Nun kann ein neues Programm mit den gewünschten Optionen gewählt werden. Daraufhin blinkt die Leuchte grün.
Gewebeart D Tipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Trocknungszeiten • Symbole auf den Etiketten überprüfen, um sicherstellen zu können, dass die entsprechenden Wäschestücke trocknergeeignet sind. • Die Wäsche nach Gewebearten sortieren. • Taschen leeren und Knöpfe überprüfen. • Reißverschlüsse und Haken schließen und lose Gürtel und längere Schnüre zusammenbinden. • Jedes Wäschestück auswringen, um schon im Voraus möglichst viel Wasser zu entfernen. ! Keine tropfend nasse Wäsche in den Trockner legen.
Fehlersuche Bei einer Gerätestörung bitte zunächst folgende, mögliche Ursachen überprüfen, bevor Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst werden: Problem: D Mögliche Ursache / Lösung: ● Der Netzstecker ist nicht eingesteckt oder es ist kein richtiger Kontakt zwischen Netzstecker und der Steckdose vorhanden. Stromausfall. Durchgebrannte Sicherung. Schließen Sie ein anderes Gerät an die Steckdose an.
Kundendienst D Bevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen: ● ● Versuchen Sie, mit Hilfe der Fehlersuchtabelle das Problem selbst zu lösen (siehe Fehlersuche). Falls Sie das Problem nicht selbst lösen können, schalten Sie den Trockner aus und rufen Sie den Kundendienst in Ihrer Nähe an. Vom Kundendienst benötigte Information: Name, Adresse und Postleitzahl Telefonnummer ● Kurze Beschreibung des Problems ● Kaufdatum ● Trocknermodell (Mod.
Produktdaten ... (Delegierte Verordnung (EU) 392/2012) Marke Hotpoint Ariston Modelle TCF87B Nennleistung von Baumwollwäsche für das Standardprogramm bei voller Beladung 8 kg Energieeffizienzklasse B D Gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AEc) 559.8 kWh Verbrauch pro Jahr, basierend auf 160 Trockenzyklen des Standard-Baumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung, und der Verbrauch der Stromsparmodi. Der tatsächliche Stromverbrauch pro Zyklus ist abhängig davon, wie das Gerät verwendet wird.
Folleto de instrucciones SECADORA E GB English, 1 F Français, 18 E Español, 52 D Deutsch, 35 P Português, 69 Índice de materias Instalación, 53 Dónde instalar la secadora Ventilación Evacuación del agua Conexiones eléctrica Antes de empezar a utilizar la secadora Advertencias, 54-55 Seguridad general Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora Mantenimiento y cuidados, 56-57 TCF 87B Desconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada ciclo Vaciar el recipiente de agua después de
Instalación Dónde instalar la secadora Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodoméstico. espacio mínima 10mm Si va a instalar el electrodoméstico debajo de una encimera, asegúrese de dejar un espacio espacio mínima 15mm de 10 mm entre la parte superior y cualquier otro objeto que vaya encima o sobre la máquina y un espacio de 15 mm entre los costados y el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la correcta circulación de aire.
Advertencias E ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguridad le comunicamos las siguientes advertencias.
Advertencias Para minimizar el riesgo de incendio en la secadora, deberá seguir las siguientes precauciones: Seque las prendas únicamente si se han lavado con detergente y agua, se han aclarado y centrifugado. Existe el peligro de incendio si se secan artículos que NO se han lavado con agua. No seque prendas que hayan sido tratadas con productos químicos. No seque prendas que se hayan manchado o empapado con aceites vegetales o aceites de cocina, ya que constituyen un peligro de incendio.
Mantenimiento y cuidados E Desconectar la electricidad ¡ Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de mantenimiento ! Limpiar el filtro después de cada ciclo El filtro es una pieza importante de la secadora: acumula las pelusas y los hilos que se forman mientras se seca la ropa. Cuando termine de secar, por lo tanto, limpie el filtro aclarándolo debajo del grifo o con la aspiradora.
Mantenimiento y cuidados E grifo Recipiente de agua trasera Filtro delantera Unidad del condesador Entrada de aire Unidad del condesador Cubierta del condesador Pestillos Comprobar el tambor después de cada ciclo Consejos Rápidos ● Girar el tambor manualmente para retirar las prendas pequeñas (pañuelos) que pudieran dejarse atrás. Limpieza del tambor ● Recuerda limpiar el filtro puerta y el filtro condensador tras cada secado. Recuerda vaciar el recipiente de agua tras cada carga.
Descripción de la secadora E Características Matrícula Recipiente de agua Modelo y número de serie Filtro Mango de la cubierta del condensador (Tirar para abrir) Cubierta del condensador Respiradero de entrada de aire Panel de control PROGRAMADOR Botón de ENCENDIDO/APAGADO El botón de ENCENDIDO/APAGADO : pulse y manténgalo pulsado durante más de 3 segundos para apagar la secadora si esta se encuentra en funcionamiento; la máquina entonces realizará una cuenta atrás de 3, 2, 1 y se cancelará el program
La pantalla La pantalla cuenta con tres funciones principales, cada una con su botón correspondiente. E Niveles de detección de secado Una vez seleccionado un programa con la opción Sensor de secado, pulse y libere el botón cuando se muestre el nivel de detección de secado necesario. Si no se encuentra disponible la opción de detección en el programa seleccionado, la pantalla parpadeará y la alarma sonará tres veces. ! Algunos programas de detección no cuentan con los cinco niveles de secado.
Comienzo y Programas 8. 9. 10. 11. ! Para ver los detalles completos de las selecciones disponibles para cada programa, consulte las Tablas del programa. Fije un tiempo de demora y otras opciones si fuera necesario. La luz INICIO/PAUSA parpadea de color verde: - Pulse el botón INICIO/PAUSA para comenzar. La luz verde deja de parpadear. Durante el programa de secado, usted puede comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han secado mientras el resto continúa secándose.
Comienzo y Programas Camisas Opción de alta temperatura Éste es un programa para camisas de algodón. También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 10 camisas). Opción de medio temperatura Éste es un programa para camisas hechas de materiales sintéticos o mezclas de materiales naturales y sintéticos, como poliéster y algodón. También puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
Comienzo y Programas E Vaqueros Éste es un programa para vaqueros hechos de algodón de mezclilla. Antes de secar los vaqueros, saque los bolsillos delanteros hacia fuera. ● Este programa puede utilizarse para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 4 pares). ● No mezcle prendas oscuras y claras. ● Este programa también puede utilizarse en otras prendas hechas del mismo material, como chaquetas.
Comienzo y Programas PROGRAMAS EXTRA - Tabla de programas 13 Peluches ✓ ✗ ✗ 14 Calor y placer ✗ ✗ ✗ 15 Pre Planchado ✗ ✗ 16 Refresco ✗ ✗ ● Un programa automático ● Un programa automático ✗ ● Un programa automático ✗ ● Un programa automático Extra Seco Secado listo para guardar Secado normal Secado para colgar Secado a fondo para colgar Secado listo para planchar Secado húmedo Sensor de secado Niveles de secado disponibles Secado temporizado Nivel de calor Listo para p
Comienzo y Programas E Controles PROGRAMADOR ! Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA se cambia la posición del programador, la nueva posición NO MODIFICARÁ el programa seleccionado. Para cambiar un programa seleccionado, pulse el botón INICIO/PAUSA . La luz parpadea de color ámbar para indicar que el programa está en pausa. Seleccione el nuevo programa y las opciones que desee. La luz parpadeará en verde. Pulse el botón INICIO/PAUSA otra vez para que empiece el nuevo programa.
La colada Clasificar la colada Tiempos de secado • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor. • Clasificar la colada por tipo de tejido. • Vaciar los bolsillos y comprobar los botones. • Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos. • Escurra las prendas a fin de eliminar la mayor cantidad agua como sea posible. ¡ No meter ropas muy mojadas en la secadora.
Resolución de problemas E Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en marcha. ● ● ● ● ● ● ● El enchufe no está enchufado en la toma, o no hace contacto. Ha habido un fallo de potencia. El fusible se ha fundido. Pruebe a enchufar otro electrodoméstico en la toma.
Servicio Antes de llamar al centro de servicio técnico: ● ● Utilice la guía de resolución de problemas para ver si puede resolver el problema usted mismo (véase Resolución de problemas). Si no es así, desconecte la secadora y llame al Centro de servicio técnico más cercano. Qué información debe facilitar al centro de servicio técnico: ● nombre, dirección y código postal. ● número de teléfono. ● el problema. ● la fecha de compra. ● el modelo del electrodoméstico (Mod.). ● el número de serie (N/S).
Datos del Producto... (Reglamento UE 392/2012) E Marca Hotpoint Ariston Modelo TCF87B Capacidad nominal de ropa de algodón para el programa estándar a plena carga 8 kg Eficiencia energética clase B Consumo anual ponderado de energía (AEc) 559.8 kWh Consumo por año sobre la base de 160 ciclos de secado con el programa estándar de algodón a plena carga y carga parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato.
Folheto de instruções MÁQUINA DE SECAR ROUPA GB English, 1 F Français, 18 Deutsch, 35 P E Español, 52 D Português, 69 Índice P Instalação, 70 Onde colocar a sua máquina de secar roupa Ventilação Drenagem da água Ligação eléctricas Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Avisos, 71-72 Segurança Geral Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios Manutenção e cuidado, 73-74 TCF 87B Desligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada ciclo Verificar o tambor depois de ca
Instalação P Onde colocar a sua máquina Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparelho. mínima espaço 10 mm Se pretende instalar o aparelho por baixo de uma bancada ou de um balcão, não se esqueça de deixar um mínima espaço 15 mm espaço de 10 mm entre a bancada e quaisquer objectos ou acima do tampo da máquina e um espaço de 15 mm entre as partes laterais da máquina e mobiliário ou paredes.
Avisos ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais. Estes avisos são apresentados por razões de segurança e devem ser seguidos minuciosamente.
Avisos P Para reduzir o risco de ocorrência de incêndios na máquina de secar roupa, deve ter em conta os seguintes aspectos: Seque apenas artigos que tenham sido lavados com água e detergente, enxaguados e centrifugados. Existe um risco de incêndio se secar peças que NÃO tenham sido lavadas com água. Não seque peças de vestuário que tenham sido tratadas com produtos químicos.
Manutenção e Cuidado Desligar a electricidade ! Desligue a secadora quando não estiver em utilização, durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção. ! O não esvaziamento do recipiente de recolha da água pode causar: - A paragem do aquecimento da máquina (o que faria com que a roupa continuasse húmida no fim do ciclo de secagem) (ver Controlos).
Manutenção e Cuidado P Torneira Recipiente de água Traseira Filtro Frente Unidade do condensador Entrada de ar Unidade do condensador Tampa do condensador Suportes Verificar o tambor depois de cada ciclo Rode o tambor manualmente, de modo a remover pequenos objectos (lenços) que podem ter ficado na máquina. Limpar o tambor ! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável ou palha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.
Descrição da máquina de secar Características Chapa de classificação P Recipiente de água Números de modelo e de série Filtro Pega da tampa do condensador (Puxar para abrir) Tampa do condensador Entrada de ar Painel de controlo botão dos PROGRAMAS Botão LIGAR/DESLIGAR O botão LIGAR/DESLIGAR : Se a máquina de secar estiver a funcionar, este botão for premido e mantido por mais de 3 segundos e a máquina de secar for desligada, ocorre uma contagem decrescente de 3, 2, 1, Desligar e o programa é então ca
O Visor O Visor possui três funções principais, cada uma com o seu botão correspondente. P Níveis de Medição da Secagem Após seleccionar um programa que possua a opção de Secagem por sensor, prima o botão e solte-o até ser apresentado o nível de medição da secagem apropriado. Se a opção de medição não se encontrar disponível com o programa seleccionado, o visor irá piscar e o alarme sonoro irá tocar três vezes. ! Alguns programas de medição não possuem as cinco opções de nível de secagem disponíveis.
Arranque e Programas Escolher um programa 1. 2. ! Para todas as informações sobre as selecções disponíveis para cada programa, ver a Tabela de Programas. Ligue a secadora a uma tomada de corrente eléctrica. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo de tecido (ver Roupa). 8. Defina um tempo de atraso, bem como outras opções, conforme necessário. 9. A luz INICIAR/PAUSA está verde intermitente: para iniciar. - prima o botão INICIAR/PAUSA A luz verde deixa de piscar.
Arranque e Programas Camisas P Opção Calor Alto Este programa foi concebido para camisas de algodão. Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 10 camisas). Opção de Calor Médio Este programa foi concebido para camisas feitas a partir de materiais sintéticos ou de uma mistura de materiais sintéticos e naturais, como poliéster e algodão. Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 14 camisas).
Arranque e Programas Calças de ganga Este programa foi concebido para calças de ganga. Antes de secar as calças de ganga, vire os bolsos da frente do avesso. ● Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 4 pares). ● Não misture peças de roupa escuras e claras. ● Pode também ser utilizado com outras peças de roupa feitas a partir do mesmo material, como casacos. ● A duração do programa irá depender da dimensão da carga e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar.
Arranque e Programas PROGRAMAS EXTRA – Tabela de Programas ✗ 15 Pré Engomar ✗ ✗ 16 Refrescante ✗ ✗ ● Um programa Automático ✗ ● Um programa Automático ✗ ● Um programa Automático Secagem Extra (Extra Seco) ✗ Secagem para armário ✗ Secagem suave Calor & Conforto Um programa Automático Secagem para pendurar 14 ● Secagem para pendurar (extra) ✗ Secagem para passagem a ferro (Engomar) ✗ Secagem por Sensor ✓ Secagem Temporizada Peluche Nivel de calor Menos Embaraçado 13 Seca
Arranque e Programas Controlos Botão dos PROGRAMAS ● ! Cuidado, se a posição do botão os PROGRAMAS fôr alterada após premir o botão INICIAR/PAUSA , a nova posição NÃO alterará o programa seleccionado. Para alterar um programa seleccionado, prima o botão INICIAR/PAUSA ; a luz fica laranja e intermitente para indicar que o programa está em pausa. Seleccione o novo programa e quaisquer opções necessárias e, de seguida, a luz ficará verde. Prima novamente o botão INICIAR/PAUSA e o novo programa é iniciado.
Roupa P Escolher a sua roupa Tempos de secagem • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar-se de que os artigos podem ser utilizados na secadora. • Escolha a roupa por tipo de tecido. • Esvazie os bolsos e verifique os botões. • Feche os fechos de correr e desaperte cintos e correias. • Torça cada peça de modo a eliminar o máximo de água possível. ! Não carregue peças a pingar na secadora. O quadro que se segue apresenta os tempos de secagem APROXIMADOS em minutos.
Resolução de problemas Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: A secadora não inicia. ● ● ● ● ● ● ● P A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. Ocorreu uma falha de energia. Há um fusível queimado. Experimente ligar outro aparelho à tomada.
Reparação P Antes de contactar o Centro de Serviços: ● ● Utilize o guia de resolução de problemas para ver se consegue resolver o problema (ver Resolução de problemas). Caso contrário, desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais próximo. Peças sobressalentes Esta secadora é uma máquina complexa. Repará-la sozinha ou através de um técnico não autorizado pode provocar danos a uma ou mais pessoas, pode danificar a máquina e pode invalidar a garantia das peças sobressalentes.
Dados do produto… (Regulamento da UE 392/2012) Marca Hotpoint Ariston Modelos TCF87B Capacidade nominal da lavagem de algodão para o programa padrão com carga máxima 8 kg P Eficácia energética de classe B Consumo de energia anual ponderado (AEc) 559.8 kWh Consumo por ano, com base em 160 ciclos de secagem do programa para algodões padrão com cargas totais e parciais e o consumo dos modos de baixo consumo. O consumo de energia real por ciclo depende do modo de utilização do aparelho.
195126413.00 N 07/2014 - LION fpg .