SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.estateappliances.com RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à... www.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3 REFRIGERATOR INSTALLATION.................................................4 Unpacking ....................................................................................4 Location Requirements................................................................4 Electrical Requirements .............................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
REFRIGERATOR INSTALLATION Location Requirements WARNING Unpacking WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Removing packaging materials ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator.
Electrical Requirements Base Grille WARNING To remove the base grille: Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection: 1. Open both refrigerator doors. 2.
Door Removal TOOLS NEEDED: ¹⁄₄ in., ¹⁄₂ in., and ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrenches, a flat-head screwdriver and a Phillips screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF, unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Reconnect both ground wires before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock.
Handle Removal (optional) 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trim pieces off shoulder screws (see Graphic 1). NOTE: Some models include accent pieces between the handle and the handle trim. If your model includes the accents, you will need to carefully remove them with a flat-head screwdriver before removing the handle screws. The accent pieces are optional and can be reinstalled or left off of the handle assembly. 2.
Door Closing Your refrigerator has two front adjustable rollers — one on the right and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or if you want the doors to close more easily, adjust the refrigerator's tilt using the instructions below: 1. Move the refrigerator into its final position. 2. The two leveling screws are part of the front roller assemblies which are at the base of the refrigerator on either side (see Graphic 8). 3. Use a hex-head socket wrench to adjust the leveling screws.
■ You may hear the evaporator fan motor circulating air through the refrigerator and freezer compartments. The fan speed may increase as you open the doors or add warm food. ■ Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line, or items stored on top of the refrigerator. ■ Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle may cause a sizzling sound. ■ As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your refrigerator.
Adjusting Rotary Controls Using the Controls Rotary Controls (on some models) For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When installing your refrigerator, make sure that the controls are still preset to the “mid-settings” as shown. If you need to adjust temperatures, adjust the refrigerator temperature first. NOTE: Wait at least 24 hours between adjustments and then recheck the temperatures.
Some models dispense both cubed and crushed ice. Before dispensing ice, select which type of ice you prefer. The button controls are designed for easy use and cleaning. ■ For cubed ice, press the CUBE button until the red indicator appears in the window above the CUBE button. To dispense water: 1. Press a glass against the water dispenser lever. 2. Remove the glass to stop dispensing. NOTE: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.
Water Filtration System (on some models) The base grille water filter status light (on some models) The water filter status light will help you know when to change your water filter cartridge. The light is located at the top of the refrigerator compartment. The light will change from green to yellow. This tells you that it is almost time to change the water filter cartridge (90% of the filter life has been used).
REMEMBER: Ice Maker and Storage Bin/Bucket ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. (on some models - Accessory) ■ Discard the first three batches of ice produced to avoid impurities that may be flushed out of the system. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker. ■ Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. Water softener chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice.
To remove and replace the deli drawer: Shelves and Shelf Frames To remove and replace a shelf/frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it out of the shelf supports. 2. Replace the shelf/frame by guiding the rear shelf hooks into the shelf supports. Tilt the front of the shelf up until rear shelf hooks drop into the shelf supports. Check to make sure that the shelf is securely in position. 1. Remove the deli drawer by sliding it straight out to the stop.
To store vegetables: Set the control to VEG (all the way to the left) to store vegetables at their optimal storage temperatures (which need to be warmer than those for meat). Wine or Can/Bottle Rack (on some models - Accessory) To remove and replace the wine rack (left) or can/bottle rack (right): 1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf. 2. Replace the rack by sliding it in between the shelf and the wall of the refrigerator.
Freezer Basket or Bin Can Racks and Door Bins (plastic bin on some models) (on some models) The freezer basket or bin can be used to store bags of frozen fruits and vegetables that may slide off freezer shelves. NOTE: Can racks may be purchased as an Accessory for some models. To remove and replace the freezer basket or bin: To remove and replace the racks/bins: 1. Remove basket or bin by sliding it out to the stop. 2. Lift the front of the basket or bin and slide it out the rest of the way. 1.
4. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. For additional protection against damage to painted metal exteriors, apply appliance wax (or auto paste wax) with a clean, soft cloth. Do not wax plastic parts.
Lower Freezer Light Behind Top Freezer Basket (on some models) ■ Depending on your model, remove the top freezer basket or top freezer basket shelf. Remove light shield by removing the Phillips screw on the top of the shield. Carefully, rotate the shield until the left tab can be gently pulled from the freezer wall. 3. Depending on your model, turn the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFF. See the “Setting or Using the Control(s)” section. 4. Clean refrigerator, wipe it, and dry well. 5.
■ Is the refrigerator not cooling? For models with digital controls, turn the unit OFF then ON again to reset. See the “Setting or Using the Controls” section. If this does not correct the problem, call for service. ■ Is the ice maker wire shutoff arm in the OFF (arm up) position (on some models)? Lower the wire shutoff arm to the ON (arm down) position. See the “Ice Maker and Storage Bin/Bucket” section.
■ Is the water shutoff valve not turned on or the water line connected at the source? Make sure the water shutoff valve is turned on and the water source is connected to the refrigerator. See the “Water Supply Connection” section. ■ Is the water shutoff valve clogged or incorrectly installed? See the “Water Supply Connection” section. If clogging or installation is not a problem, call for service or contact a plumber.
■ Has a large amount of food just been added to the refrigerator or freezer? Adding a large amount of food warms the refrigerator. It can take several hours for the refrigerator to return to the normal temperature. ■ Are the controls set correctly for the surrounding conditions? See the “Setting or Using the Controls” section. ■ Is the refrigerator not cooling? For models with digital controls, turn the unit OFF then ON again to reset. See the “Setting or Using the Controls” section.
In Canada Call the Whirlpool Canada Inc. Customer Interaction Center toll free: 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. - 6:00 p.m. (EST). Saturday 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST). Our consultants provide assistance with: ■ Features and specifications on our full line of appliances. ■ Referrals to local dealers. For service in Canada Call 1-800-807-6777. Whirlpool Canada Inc. designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in Canada.
PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL300/NL300 capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) System tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead; and against Standard ANSI/NSF 42 for the reduction of Taste and Odor, Chlorine Class I. This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below.
ESTATE® REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP® replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Emplacement d’installation AVERTISSEMENT Déballage AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
Spécifications électriques Grille de la base AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Pour enlever la grille de la base : 1. Ouvrir les deux portes du réfrigérateur. 2.
Enlèvement des portes OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄ po, ¹⁄₂ po et ⁵⁄₁₆ po, un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt), débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Enlever les aliments et tous les compartiments ou contenants utilitaires réglables dans les portes.
Enlèvement des poignées (facultatif) 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface de la garniture. Glisser la garniture supérieure vers le haut et la garniture inférieure vers le bas hors de la poignée. Soulever les pièces de la garniture des vis de fixation (voir dessin 1). REMARQUE : Certains modèles incluent des pièces décoratives entre la poignée et la garniture de la poignée.
Arrivée d’eau froide Style 2 ■ Reconnecter la fiche des fils. 5. Replacer le couvercle de la charnière gauche et les vis. 6. Replacer la porte du réfrigérateur en soulevant soigneusement la porte dans la charnière inférieure droite. 7. Aligner et replacer la charnière supérieure droite tel qu'indiqué (voir dessin 6). Serrer les vis. 8. Replacer le couvercle de la charnière et les vis. Serrer les vis. 9. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler du distributeur. Raccordement au réfrigérateur 1. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à empêcher les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur. 2.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée IMPORTANT : ■ L’appareil ne refroidira pas lorsque la commande du RÉFRIGÉRATEUR est réglée à OFF (arrêt). ■ La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation. Les réglages à gauche du réglage moyen font monter la température. Les réglages à droite du réglage moyen font baisser la température.
Distributeurs d’eau et de glaçons (sur certains modèles) AVERTISSEMENT Distribution de glaçons : 1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré. 2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de glaçons. Tenir le verre près de l’ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre. IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons.
REMARQUE : Voir la section “Remplacement des ampoules d’éclairage” pour des renseignements sur le changement de l’ampoule d’éclairage du distributeur. Sur les modèles sans fonction de glace concassée, le commutateur de lumière est du type basculeur. Appuyer sur le commutateur pour allumer la lumière, et appuyer de nouveau pour éteindre la lumière.
5. Avec le couvercle de la cartouche en position verticale, insérer la nouvelle cartouche de filtre dans la grille de la base en la poussant jusqu’au bout. Tourner le couvercle de la cartouche dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit en position horizontale. Purger le système d’eau (voir “Purge du système d’eau après le remplacement du filtre” plus loin dans cette section). 2.
Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et est bien entretenu. ■ ■ Il est normal que les glaçons collent ensemble aux coins. Ils se sépareront facilement.
Tiroir pour spécialités alimentaires (sur certains modèles) Le tiroir pour spécialités alimentaires fournit un endroit pratique pour garder les raisins secs, noix, tartinades et autres petits articles à des températures normales de réfrigérateur. Pour retirer et réinstaller le tiroir pour spécialités alimentaires : 1. Faire glisser le tiroir directement vers l’extérieur jusqu’à la butée. Soulever le devant et glisser le tiroir vers l’extérieur pour le retirer complètement. 2.
■ ■ Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation. Répartir et garder les petits fruits dans le contenant original dans le bac à légumes ou les conserver sur une tablette du réfrigérateur dans un sac en papier fermé sans être serré. Légumes à pelure : Placer dans des sacs en plastique ou contenants en plastique et ranger dans le bac à légumes.
CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Les caractéristiques qui peuvent être achetées séparément comme accessoires du produit comportent le mot “accessoire”. Tous les accessoires ne conviennent pas à tous les modèles. Si vous désirez acheter l’un des accessoires, veuillez composer notre numéro d’appel sans frais sur la couverture ou dans la section “Accessoires”.
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l’eau tiède. Bien sécher avec un linge doux. Pour commander le nettoyant, voir la section “Accessoires”. 5. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales.
■ Replacer le protecteur d’ampoule en insérant la languette gauche dans la paroi du congélateur. Aligner la languette supérieure avec le trou de la vis et replacer la vis. 3. Tourner la commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF. Voir la section “Réglage ou utilisation des commandes”. 4. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher. 5.
Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier pour voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes. Le réfrigérateur exécutera régulièrement un programme automatique de dégivrage. ■ Le réfrigérateur semble faire trop de bruit ■ Le réfrigérateur ne refroidit pas? Pour les modèles avec commandes numériques, tourner l’appareil à OFF ensuite à ON de nouveau pour la remise en marche. Voir la section “Réglage ou utilisation des commandes”.
■ Est-ce que le distributeur de glaçons se bloque lors de la distribution de glace “concassée”? Arrêter la distribution de glace. Changer le bouton de “glace concassée” (crushed) à “glace en cubes” (cubed). Abaisser le bras du distributeur avec un verre robuste. Si la glace en cubes est distribuée correctement, remettre le bouton à “glace concassée” (crushed) et recommencer la distribution. Voir la section “Distributeur d’eau et de glaçons”.
■ Le réfrigérateur ne refroidit pas? Pour les modèles avec commandes numériques, tourner l’appareil à OFF ensuite à ON de nouveau pour la remise en marche. Voir la section “Réglage ou utilisation des commandes”. Si cette action ne corrige pas le problème, faire un appel de service. ■ Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Réglage ou utilisation des commandes”.
■ ■ Le réfrigérateur branle-t-il ou semble-t-il instable? Niveler le réfrigérateur. Consulter la section “Fermeture des portes” ou “Nivellement du réfrigérateur” selon le modèle que vous avez. Les portes ont-elles été enlevées durant l’installation de l’appareil et mal réinstallées? Enlever et replacer les portes en suivant la section “Enlèvement des portes” sur certains modèles ou faire venir un technicien qualifié.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NL300/NL300 Capacité : 300 gallons (1 136 litres) Modèle WF-L500/L500 Capacité : 500 gallons (1 893 litres) Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme 53 ANSI/NSF pour la réduction du plomb et en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l'odeur du chlore (catégorie 1).
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR ESTATE® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN DU RÉFRIGÉRATEUR Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce réfrigérateur (à l’exclusion du filtre à eau) est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.
2254900 © 2002 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada 5/02 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.