UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.estateappliances.com In Canada, for assistance, call: 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.inglis.
TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ................................................... 3 Before Using Your Dishwasher......................................... 4 PARTS AND FEATURES .................................................... 5 START-UP GUIDE............................................................... 6 Using Your New Dishwasher ............................................ 6 Stopping Your Dishwasher ............................................... 6 DISHWASHER LOADING .............................
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. ■ Install where dishwasher is protected from the elements.
PARTS AND FEATURES 1 9 2 10 3 11 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 1. Third level wash 7. Rack bumper 12. Lower spray arm 2. Top spray arm 8. Vent 13. Silverware basket 3. Bottom rack 9. Top rack 14. Overfill protection float 4. Filter module 10. Spray tower 15. Detergent dispenser 5. Heating element 11. Model and serial number label 16. Rinse aid dispenser 6.
START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the dishwasher. (See “Loading Your Dishwasher.”) Make sure nothing prevents the spray arm(s) from spinning freely. Stopping Your Dishwasher You can stop your dishwasher anytime during a cycle. 1.
Loading the Top Rack The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Do not cover third level spray. See arrow. Loading the Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.
Loading the Silverware Basket DISHWASHER USE Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware. Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 1 2 3 4 1. Cover 2. Main wash section 3. Cover latch 4.
Where to fill Rinse Aid Dispenser Top of 3rd step (3 tbs or 45 g) Top of 2nd step (2 tbs or 30 g) Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type. Checking the dispenser Check the center of the Fill Indicator cap.
4. If the water temperature at the faucet is below 120°F (49°C), have a qualified person raise the water heater’s thermostat setting. ■ To save water, energy and time, do not rinse dishes before putting them into the dishwasher. ■ Use a low energy, quick, or short cycle whenever possible. These cycles use less hot water and energy than the Normal cycle. ■ Use a delay feature to run your dishwasher during off-peak hours. Local utilities recommend avoiding heavy usage of energy at certain times of day.
Reset Changing a Cycle or Setting If your dishwasher has more than one wash cycle, you can change a cycle anytime during a cycle. 1. Lift the door latch to stop the cycle. 2. Turn the Cycle Control knob clockwise. 3. Check the detergent dispensers. They must be filled properly for the new cycle. NOTE: Turning the Cycle Control knob can cause the covered Detergent Dispenser section to open and release the detergent. Check the covered section if the cycle uses detergent in both sections. 4.
Drying System During drying, you can see steam escaping through the vent at the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries your dishes. IMPORTANT: The vapor is hot. Do not touch the vent during drying. WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Yes High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum.
Material Dishwasher Safe?/Comments Stainless Steel Yes Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, vinegar, milk products, or fruit juice can damage finish. Sterling Silver or Silver Plate Yes Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, acid, or sulfide (eggs, mayonnaise, and seafood) can damage finish. Tin No Can rust. Wooden Ware No Wash by hand. Always check manufacturer’s instructions before washing.
TROUBLESHOOTING Dishes are not completely clean ■ Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the “Dishwasher Loading” section. First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Is the water temperature too low? If needed, turn home water heater up to ensure water entering dishwasher is at least 120°F (49°C). Refer to the “Dishwasher Efficiency Tips” section.
NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. ■ 1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energysaving dry option. Remove all silverware or metal items. 2. Put 2 cups (473 mL) white vinegar in a glass or dishwasher-safe measuring cup on the bottom rack. 3.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use FSP® factory specified parts.
Notes 17
ESTATE® DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of installation, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
TABLE DES MATIÈRES LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ........................... 20 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ...................................... 21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES................................... 22 GUIDE DE MISE EN MARCHE......................................... 23 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle..................... 23 Arrêt du lave-vaisselle..................................................... 23 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE ...........................
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. AVERTISSEMENT : La connexion Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. ■ Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1 9 2 10 3 11 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 1. Troisième niveau de lavage 2. Bras d’aspersion supérieur 7. Butoir de panier 12. Bras d’aspersion inférieur 8. Évent 13. Panier à couverts 3. Panier inférieur 9. Panier supérieur 14. Protecteur contre le débordement 4. Module du filtre 10. Tourelle d’aspersion 5. Élément de chauffage 11. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 6.
6. Choisir l’option désirée. (Voir “Sélection d’options.”) GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1. Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle. 2. Bien charger le lave-vaisselle.
■ S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers. ■ On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles. ■ S’assurer que les couvercles et poignées de casserole, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures ou n’entravent pas la rotation du bras d’aspersion. ■ Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité.
REMARQUE : Si vous avez retiré le panier inférieur pour le décharger ou le nettoyer, le replacer avec les butoirs à l’avant. UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couverts Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. REMARQUE : Toujours décharger ou enlever le panier à couverts avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d’éviter que des gouttes d’eau tombent sur les couverts.
■ La dureté de l’eau peut changer au cours d’une période de temps. Pour déterminer la dureté de l’eau, consulter le service local de distribution d’eau potable ou une entreprise d’adoucissement de l’eau. ■ Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir l’eau.
Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage des verres sans taches. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à au moins 120°F (49°C) à l’entrée du lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l’eau est trop basse. Contrôle de la température de l’eau 1.
LIGHT WASH Utiliser ce programme pour les charges déjà rincées et peu sales. Lavage Rinçage Lavage principal ● RINSE & HOLD Purge† Rinçage final chauffé Séchage Durée (min) Consommation d’eau (gal/L) ● ● 140°F (60°C) ● 62* 4,8/18,2 Utiliser ce programme de rinçage pour rincer la vaisselle, les verres et l’argenterie qui ne seront pas lavés immédiatement.
Reset/réinitialisation Dispositif de protection contre le débordement Choisir cette option pour changer le réglage d’une option. RESET Vous pouvez changer les réglages d’option en tout temps au cours d’un programme pour autant que le programme n’ait pas passé le point où l’option est utilisée. Par exemple, vous pouvez appuyer sur Air Dry en tout temps avant que le bouton de commande de programme n’atteigne Dry. 1. Appuyer sur RESET (réinitialisation). 2. Appuyer sur une option ou plus.
Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Or Non Les couverts dorés subiront un changement de couleur. Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lavevaisselle. Étain, laiton, bronze Non L’eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition.
Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lavevaisselle ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lavevaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En cas d’obstruction d’une canalisation, le dispositif antirefoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de l’eau.
La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d’eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/p2 (138 à 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut être nécessaire d’installer une pompe de surpression. Vaisselle pas complètement nettoyée Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle ■ La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.
■ Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à la longue. L’utilisation fréquente du séchage avec chauffage ralentira le processus de dissipation des taches. Les taches n’affectent pas la performance du lave-vaisselle.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage.” Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Notes 35
GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE ESTATE® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compter de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.