Instruction booklet TUMBLE DRYER GB F English, 1 Français, 18 E Español, 35 Contents GB Important information, 2 Product data, 2 P Installation, 3-4 Português, 52 Where to put your dryer Ventilation Electrical connection Levelling your dryer Before you start using your dryer Dryer description, 5 The front The back Control panel The Display, 6 TVF 85C Start and programmes, 7-11 Choosing a programme Programmes and tables The controls Laundry, 12-13 Sorting your laundry Wash care labels Specia
Important Information GB For your Venting dryer to operate efficiently, you must follow the regular maintenance schedule shown below: Fluff Filter... ! You MUST clean the fluff filter after EVERY drying cycle. STEP 1. Open the door of your dryer. STEP 2. Pull out the filter (using the two finger grips). STEP 4. Refit the filter, with the curved side towards you. STEP 5. Make sure the filter is pushed fully home. - NEVER run the dryer without the filter in position. STEP 3.
Installation Where to put your dryer Permanent venting Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the appliance. ● If you are going to install the Minimum gap 10mm appliance under a work counter, be sure to leave a 10mm space between the top and any other objects on or above the machine and a 15mm space between the Minimum gaps 15mm sides and lateral furnishings or walls. This is to ensure proper air circulation.
Installation GB Open window venting ! Do not use extension cords. The end of the tube should be directed downwards, to prevent warm moist air from condensing in the room or in the dryer. ! The power cord must not be bent or squashed. ! The power supply cord should be checked periodically and replaced by a cord specially prepared for this dryer and fitted only by authorised technicians (see Service). New or longer power cords are supplied at an extra charge by authorised dealers..
Dryer Description The front The back Control Panel Rating plate Model & Serial numbers GB Air Intake Vent Vent Tube fitted here Drum Caution: Hot! Filter Control panel Indicator PROGRAMME knob ON/OFF Button The ON/OFF button : If the dryer is running and this button is pressed and held for more that 3 seconds the dryer is turned off, it counts down 3, 2, 1, Off and the programme is then cancelled. Press and hold for more than 3 seconds and the dryer reactivates.
The Display The Display has three main functions, each with its corresponding button. GB Dryness Sensing Levels After selecting a programme that has a Sensor Dry option, press and release the button until the required dryness sensing level is displayed. If the sensing option is not available with your selected programme, the display will flash and the buzzer will beep three times. ! Some sensing programmes do not have all five dryness level options available.
Start and Programmes Choosing a programme your laundry and take out items that are dry while others continue drying. When you close the door again, press the START/PAUSE button in order to resume drying. (When the door is opened the START/PAUSE light will flash Amber, after the door is closed and the START/PAUSE button pressed, the START/PAUSE light will stop flashing and show green.) Note: During the Post Care phase this light flashes Amber. 10.
Start and Programmes Shirts High heat option ● This is a programme for shirts made from cotton. ● It can be used for load sizes up to 3kg (approximately 10 shirts). ● The duration of this programme will depend on the size of the load, the dryness setting selected and the spin speed used in your washer. Medium heat option ● This is a programme for shirts made from synthetic materials or a mixture of natural and synthetic materials, such as polyester and cotton.
Start and Programmes Wool Programme GB This is a programme for tumble dryer safe garments marked with the symbol . ● It can be used for load sizes up to 1kg (approximately 3 sweaters). ● We recommend that garments are turned inside out before drying. ● This programme will take about 60 minutes, but may take longer depending on the size and density of the load and the spin speed used in your washer.
Start and Programmes EXTRA PROGRAMMES - Programmes Table 14 Heat & Enjoy ✗ ✗ ✗ ✗ 15 Easy Iron ✗ ✗ ✓ ✗ 16 Refresh ✗ ✗ ✓ ✗ ● An Automatic programme ● An Automatic programme ● An Automatic programme ● An Automatic programme Extra Dry ✗ Cupboard Dry ✓ Hanger Dry ✗ Iron Dry ✓ Damp Dry Cuddly Toys Sensor Dry 13 Timed Dry Heat Level Dryness Levels available Sound Options available Crease Care Programme Delay Timer GB Cuddly Toy Programme With this programme you can r
Start and Programmes The Controls Programmes knob ● ! Warning, if after pressing the START/PAUSE button the programme knob position has changed, the new position will NOT change the programme selected. To change a selected programme, press the START/PAUSE button , the light flashes Amber to indicate the programme is paused. Select the new programme and any options required, the light will then flash green. Press the START/PAUSE button again and the new programme will start.
Laundry GB Sorting your laundry Wash Care Labels Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried. ● Sort laundry by fabric type. ● Empty pockets and check buttons. ● Close zippers and hooks and tie loose belts and strings. ● Wring out each item in order to eliminate as much excess water as possible. ! Do not load dripping wet clothes into the dryer. Look at the labels on your garments, especially when tumble drying for the first time.
Laundry Special clothing items Blankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with special care on LOW heat setting. Avoid drying for a long period of time. Pleated or creased garments: read the manufacturer’s drying instructions on the garment. Starched articles: do not dry these with non-starched items. Make sure that as much of the starch solution is removed from the load as possible before placing it in the dryer.
Warnings and Suggestions GB ! The appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and must be followed carefully.
Maintenance and Care Switching off the electricity Check the drum after each cycle Unplug your dryer when not using it, when cleaning it and during all maintenance operations. Turn the drum manually in order to remove small items (handkerchiefs) that could have been left behind. GB Cleaning the drum Clean the filter after each cycle The filter is an important part of your dryer: it accumulates lint and fluff that is formed while drying. Small items could also become trapped in the filter.
Troubleshooting GB One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troubleshooting suggestions: Problem: Possible causes / Solution: The tumble dryer won’t start. ● ● ● ● ● ● ● The plug is not plugged into the socket, or not making contact. There has been a power failure. The fuse has blown. Try to plug another appliance into the socket.
Service Before calling the Service Centre: ● ● Use the troubleshooting guide to see if you can solve the problem yourself (see Troubleshooting). If not, turn off the dryer and call the Service Centre closest to you. What to tell the Service Centre: name, address and post code. ● telephone number. ● the type of problem. ● the date of purchase. ● the appliance model (Mod.). ● the serial number (S/N). This information can be found on the data label inside the door of the machine.
Notice d’utilisation et installation SÈCHE-LINGE F GB F English, 1 Français, 18 E Español, 35 Table des Matières Informations Importantes, 19 Données relatives au produit, 19 P Installation, 20-21 Português, 52 Où installer votre sèche-linge Ventilation Connexions électriques Caler votre sèche-linge Avant de commencer à utiliser votre sèche-linge Description du sèche-linge, 22 Vue de face Vue de l’arrière Panneau de commandes L’affichage, 23 TVF 85C Démarrage et programmes, 24-28 Choisir un p
Informations Importantes Pour que votre sèche-linge à ventilation fonctionne efficacement, vous devez suivre le programme d’entretien courant décrit ci-dessous : F Filtre... ! Vous devez IMPERATIVEMENT nettoyer le filtre à peluches A CHAQUE cycle de séchage. ETAPE 1. Ouvrez la porte du sèche-linge. ETAPE 2. Sortez le filtre (à l'aide des deux encoches passe-doigts) ETAPE 4. Remontez le filtre. - Veillez à orienter les flèches vers vous. ETAPE 5. Enforce le filtre à fond.
Installation F Où installer votre sèche-linge Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz, car les flammes peuvent endommager cet appareil.
Installation Ventilation par fenêtre ouverte L’extrémité du tuyau doit être dirigée vers le bas, de manière à éviter que de l’air chaud humide se condense dans la pièce ou dans le sèche-linge. ! N’utilisez pas de rallonges. F ! Le cordon d’alimentation ne doit pas être courbé ou écrasé. ! Le cordon d’alimentation électrique doit être vérifié périodiquement et remplacé par un cordon préparé spécialement pour ce sèche-linge, et installé uniquement par des électriciens agréés (voir Service Après-vente).
Description du sèche-linge F Vue de face Panneau de commande Vue de l’arrière Plaque signalétique Numéro du Modèle et Numéro de Série Orifice d’entrée d’air Tuyau de ventilation fixé ici Filtre Tambour Attention: Chaud! Panneau de commandes L’icône NETTOYER LE FILTRE Bouton PROGRAMMES Bouton MARCHE/ARRÊT Indicateur L’Affichage et Boutons de sélection Boutons et Témoins OPTION Le bouton MARCHE/ARRÊT : Lorsque le sèchelinge fonctionne, si vous appuyez sur ce bouton et que vous le maintenez enfon
Affichage L'Affichage offre trois fonctions principales, chacune correspondant à un bouton. F Détection de niveaux de séchage Après avoir sélectionné un programme associé à l'option Détection de niveaux de séchage, appuyez sur le bouton et relâchez-le jusqu'à ce que le détection de niveau de séchage souhaité s'affiche. Si l'option de détection n'est pas disponible avec le programme sélectionné, l'Affichage clignote et l’alarme émet trois bips sonores.
Démarrage et Programmes Choisir un programme 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique. Triez votre linge en fonction du type de textiles (voir Linge). Ouvrez la porte et en assurant-vous que le filtre soit propre et en place (voir Entretien). Chargez la machine et assurez-vous que des articles ne bloquent pas le joint de la porte. Fermez la porte.
Démarrage et Programmes Chemises Option Température Élevée ● Ce programme est particulièrement adapté aux chemises en coton. ● Il peut être utilisé pour des charges jusqu'à 3 kg (environ 10 chemises). ● La durée de ce programme est fonction de la quantité de linge, de l'intensité de séchage sélectionnée et de la vitesse d'essorage utilisée dans votre lave-linge.
Démarrage et Programmes Programme Lainage F ● ● ● ● ● Il s’agit d’un programme pour faire tourner les vêtements tolérant le sèche-linge et marqués du symbole . Le programme peut être utilisé pour des charges jusqu’à 1kg (environ 3 pull-overs). Nous recommandons de retourner les vêtements avant de les sécher. Ce programme mettra environ 60 minutes, mais peut prendre plus longtemps en fonction de la taille et de la densité de la charge et de la vitesse d’essorage utilisée dans votre lave-linge.
Démarrage et Programmes PROGRAMMES SUPPLÉMENTAIRES - Tableau des programmes 14 Douche Chaleur ✗ ✗ ✗ ✗ 15 Repassage Facile ✗ ✗ ✓ ✗ 16 Rafraîchissement ✗ ✗ ✓ ✗ ● Un programme Automatique ● Un programme Automatique ● Un programme Automatique ● Un programme Automatique Sec extra ✗ Sec pour placard ✓ Sec pour cintre ✗ Sec pour repassage Intensité de chaleur ✓ L’option de détection Signal sonore Peluches Temporisé Défroissage 13 Linge humide Niveaux de séchage disponible
Démarrage et Programmes F Les commandes ● Bouton des PROGRAMMES ! Attention, si après avoir appuyé sur le bouton de DÉPART/PAUSE , la position du bouton des programmes a changé, cette nouvelle position NE changera PAS le programme sélectionné. Pour modifier un programme sélectionné, appuyez sur le boutonDÉPART/PAUSE . Le témoin clignote en orange pour indiquer que le programme est suspendu. Sélectionnez le nouveau programme et les éventuelles options nécessaires. Le témoin clignote alors en vert.
Linge Trier votre linge Étiquettes d’Entretien Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge. ● Triez votre linge par type de textile. ● Videz les poches et vérifiez les boutons. ● Fermez les fermetures Éclair et les crochets et attachez les ceintures et les cordons. ● Essorez chaque article de manière à éliminer autant d’eau que possible. ! Ne chargez pas de vêtements mouillés qui dégouttent dans le sèche-linge.
Linge F Vêtements spéciaux • Les textiles : des articles qui sont constitué par le même type de textile mais qui ont des textures et des épaisseurs différentes peuvent ne pas avoir le même temps de séchage. Les Couvertures et Dessus de lits : articles en acrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec des précautions particulières, à BASSE température. Évitez de les sécher pendant une durée prolongée.
Avertissements et Suggestions ! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont donnés pour des raisons de sécurité et doivent être suivis attentivement.
Entretien et Nettoyage F Éteignez l’électricité Vérifiez le tambour après chaque cycle Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations d’entretien. Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits articles (mouchoirs) qui pourraient y avoir été oubliés. Nettoyage du tambour Nettoyez le filtre après chaque cycle Le filtre est une pièce importante de votre sèche-linge: il accumule des peluches qui se forment durant le séchage.
Que faire en cas de panne Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Service d’Entretien), passez en revue les suggestions de dépannage suivantes : Problème : Causes possibles / Solution : Le sèche-linge ne démarre pas. ● ● ● ● ● ● ● La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant, ou ne fait pas contact. Il y a eu une coupure de courant. Le fusible a sauté. Essayez de brancher un autre appareil dans la prise électrique.
Service Après-Vente F Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente : ● ● Utilisez le guide de dépannage pour voir si vous pouvez résoudre le problème vous-même (voir Que faire en cas de panne). Si non, éteignez le sèche-linge et appelez le Centre de Service Après-Vente le plus proche. Quelles informations donner au Centre de Service Après-Vente : ● Vos nom, adresse et code postal. ● Votre numéro de téléphone. ● Le type de problème. ● La date d’achat. ● Le modèle de l’appareil (Mod.).
Folleto de instrucciones SECADORA GB F English, 1 Français, 18 E Español, 35 Índice de materias E Información Importante, 36 Datos del Producto, 36 P Instalación, 37-38 Português, 52 Dónde instalar la secadora Ventilación Conexiones eléctrica Nivelación de la secadora Antes de empezar a utilizar la secadora Descripción de la secadora, 39 La sección delantera La sección trasera El panel de control La pantalla, 40 TVF 85C Comienzo y programas, 41-45 Seleccionar un programa Programas y tablas C
Información Importante E Para que la secadora por evacuación funcione de forma eficaz, debe seguirse el siguiente plan de mantenimiento regular: Filtro... ! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADA ciclo de secado. PASO 1. Abra la puerta de la secadora. PASO 2. Tire del filtro para sacarlo (usando las sujeciones para los dedos). PASO 4. Vuelva a colocar el filtro. - Asegúrese de que las flechas están en el lado exterior. PASO 5. Asegúrese de empujar el filtro hasta el fondo.
Instalación Dónde instalar la secadora Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodoméstico. ● Si va a instalar el espacio mínima 10mm electrodoméstico debajo de una encimera, asegúrese de dejar un espacio de 10 mm entre la parte superior y cualquier otro objeto que vaya encima o sobre la espacio mínima 15mm máquina y un espacio de 15 mm entre los costados y el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la correcta circulación de aire.
Instalación E Ventilación mediante una ventana abierta El extremo del tubo debe orientarse hacia abajo, a fin de evitar que el aire húmedo y caliente se condense en la habitación o en la secadora. ¡Compruebe que la secadora tenga la ventilación adecuada y que el extremo del tubo de ventilación no esté orientado hacia el conducto de entrada de aire. ¡El tubo de ventilación siempre debe estar ajustado a fin de ofrecer el rendimiento más óptimo.
Descripción de la secadora La sección delantera Panel de control La sección trasera Matrícula Modelo y número de serie Tambor Filtro Panel de control Precaución: Caliente Indicador PROGRAMADOR Icono Filtro Limpio E Respiradero de entrada de aire Tubo de ventilación ajustado aquí Botón y Luz de NIVEL DE CALOR BLOQUEO Botón y luces La pantalla y Botones de selección Botón de Botón y Luz de Botones y Luces ENCENDIDO/APAGADO INICIO/PAUSA de OPCIÓN El botón de ENCENDIDO/APAGADO : pulse y parpadea en ve
La pantalla La pantalla cuenta con tres funciones principales, cada una con su botón correspondiente. E Niveles de detección de secado Una vez seleccionado un programa con la opción Sensor de secado, pulse y libere el botón cuando se muestre el nivel de detección de secado necesario. Si no se encuentra disponible la opción de detección en el programa seleccionado, la pantalla parpadeará y la alarma sonará tres veces. ! Algunos programas de detección no cuentan con los cinco niveles de secado.
Comienzo y Programas Seleccionar un programa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. La luz verde deja de parpadear. Durante el programa de secado, usted puede comprobar la colada y sacar las prendas que ya se han secado mientras el resto continúa secándose. Cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse el botón de INICIO/PAUSA a fin de Empezar a secar de nuevo. (Cuando la puerta está abierta, la luz INICIO/PAUSA parpadea de color ámbar.
Comienzo y Programas Sintéticos Este es un programa para piezas sintéticas o de algodón sintético. La duración de este programa dependerá del tamaño de la carga, los ajustes de secado seleccionados y la velocidad de centrifugado utilizada en su lavadora (véase La colada). ● ● ● ● ● ● Secado rápido Algodón Este programa es para pequeñas cargas de algodón, con 1 kg de máximo. El tiempo de secado se ve drásticamente reducido con un gran ahorro de tiempo de hasta un 53%.
Comienzo y Programas Programa de lana ● ● ● ● ● E Éste es un programa para secar de forma segura las prendas que llevan el símbolo . Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 chalecos). Recomendamos que dé la vuelta a las prendas del revés antes de secarlas. Este programa tardará de 60 minutos, sin embargo, puede tardar más tiempo dependiendo del tamaño y de la densidad de la carga y de la velocidad de centrifugado de la lavadora.
Comienzo y Programas PROGRAMAS EXTRA - Tabla de programas Opciones disponibles: 14 Calor y placer ✗ ✗ ✗ ✗ 15 Planchado fácil ✗ ✗ ✓ ✗ 16 Refresco ✗ ✗ ✓ ✗ ● Un programa automático ● Un programa automático ● Un programa automático ● Un programa automático Extra Seco ✗ Secado listo para guardar ✓ Secado para colgar ✗ Secado listo para planchar ✓ Secado húmedo Peluches Sensor de secado 13 Secado temporizado Sonido Nivel de calor Niveles de secado disponibles Antiarrugas
Comienzo y Programas Controles PROGRAMADOR ! Advertencia: si tras pulsar el botón de INICIO/PAUSA se cambia la posición del programador, la nueva posición NO MODIFICARÁ el programa seleccionado. Para cambiar un programa seleccionado, pulse el botón INICIO/PAUSA . La luz parpadea de color ámbar para indicar que el programa está en pausa. Seleccione el nuevo programa y las opciones que desee. La luz parpadeará en verde. Pulse el botón INICIO/PAUSA otra vez para que empiece el nuevo programa.
La colada E Etiquetas de recomendaciones durante el lavado de la ropa Clasificar la colada • Compruebe los símbolos en las etiquetas de la ropa a fin de asegurar que los artículos pueden secarse con calor. • Clasificar la colada por tipo de tejido. • Vaciar los bolsillos y comprobar los botones. • Cerrar las cremalleras y los corchetes y atar los cinturones y cordones sueltos. • Escurra las prendas a fin de eliminar la mayor cantidad agua como sea posible. ¡ No meter ropas muy mojadas en la secadora.
La colada Prendas especiales • Tejidos: las prendas del mismo tejido pero con diferente textura y espesor es posible que no tengan los mismos tiempos de secado. • Cantidad de colada: las prendas sencillas o las cargas pequeñas pueden tardar más tiempo en secarse. • Artículos almidonados: no seque estos artículos con otras prendas no almidonadas. Asegúrese que se retira la mayor cantidad posible de la solución de almidón de la carga antes de introducir las prendas en la secadora.
Advertencias y recomendaciones E ¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado según las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguridad le comunicamos las siguientes advertencias.
Mantenimiento y cuidados Desconectar la electricidad Comprobar el tambor después de cada ciclo Desenchufe la secadora mientras no la esté utilizando, cuando la limpie y durante los trabajos de mantenimiento. Girar el tambor manualmente para retirar las prendas pequeñas (pañuelos) que pudieran dejarse atrás. Limpiar el filtro después de cada ciclo Limpieza del tambor El filtro es una pieza importante de la secadora: acumula las pelusas y los hilos que se forman mientras se seca la ropa.
Resolución de problemas E Si un día la secadora deja de funcionar. Antes de llamar al Centro de Servicio Técnico (véase Servicio), realice las siguientes comprobaciones: Problema: Posibles causas / Solución: La secadora no se pone en marcha. ● ● ● ● ● ● ● No comienza el ciclo de secado. Tarda mucho tiempo en secar. ● Ha ajustado un tiempo con demora (véase Comienzo y Programas). ● No se ha limpiado el filtro (véase Mantenimiento).
Servicio Antes de llamar al centro de servicio técnico: ● ● Utilice la guía de resolución de problemas para ver si puede resolver el problema usted mismo (véase Resolución de problemas). Si no es así, desconecte la secadora y llame al Centro de servicio técnico más cercano. Qué información debe facilitar al centro de servicio técnico: ● nombre, dirección y código postal. ● número de teléfono. ● el problema. ● la fecha de compra. ● el modelo del electrodoméstico (Mod.). ● el número de serie (N/S).
Folheto de instruções MÁQUINA DE SECAR ROUPA P GB F English, 1 Français, 18 E Español, 35 Índice Informações Importantes, 53 Dados do produto, 53 P Instalação, 54-55 Português, 52 Onde colocar a sua máquina de secar roupa Ventilação Ligação eléctricas Nivelar a sua secadora Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Descrição da máquina, 56 Painel frontal Painel traseiro Painel de controlo TVF 85C Visor, 57 Arranque e programas, 58-62 Escolher um programa Programas e tabelas C
Informações Importantes Para que a sua secadora com ventilação funcione de forma eficaz, deve seguir o plano de manutenção regular que se segue: P Filtro... ! DEVE limpar o filtro no final de CADA ciclo de secagem. PASSO 1. Abra a porta da secadora. PASSO 2. Puxe o filtro para fora (utilizando as reentrâncias para os dedos). PASSO 4. Instale novamente o filtro. - Certifique-se de que as setas estão voltadas para si. PASSO 5.
Instalação P Onde colocar a sua máquina Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez que as chamas podem danificar o aparelho. ● Se pretende instalar o mínima espaço 10 mm aparelho por baixo de uma bancada ou de um balcão, não se esqueça de deixar um espaço de 10 mm entre a bancada e quaisquer objectos ou acima do tampo mínima espaço 15 mm da máquina e um espaço de 15 mm entre as partes laterais da máquina e mobiliário ou paredes.
Instalação Ventilação de janela aberta A extremidade do tubo deve ficar voltada para baixo, para evitar a condensação de ar húmido quente no espaço de instalação ou na própria máquina. ! Certifique-se de que a secadora está adequadamente ventilada e de que a extremidade do tubo de ventilação não está voltado na direcção da conduta de entrada. ! O tubo de ventilação deve ser sempre instalado de modo a garantir um óptimo desempenho.
Descrição da máquina de secar P Painel frontal Painel traseiro Painel de controlo Números de modelo e de série Cuidado Está Quente Tambor Filtro Painel de controlo Chapa de classificação Indicador botão dos PROGRAMAS Limpar Filtro Ícone Entrada de ar Tubo de ventilação encaixado aqui NÍVEL DE CALOR Botão e Luzes Botão e luz BLOQUEIO INFANTIL Visor e botão e luz Botão Botões de selecção Botões e luzes de INICIAR/PAUSA LIGAR/DESLIGAR OPÇAO O botão LIGAR/DESLIGAR : Se a máquina de intermitente se
O Visor O Visor possui três funções principais, cada uma com o seu botão correspondente. P Níveis de Medição da Secagem Após seleccionar um programa que possua a opção de Secagem por sensor, prima o botão e solte-o até ser apresentado o nível de medição da secagem apropriado. Se a opção de medição não se encontrar disponível com o programa seleccionado, o visor irá piscar e o alarme sonoro irá tocar três vezes. ! Alguns programas de medição não possuem as cinco opções de nível de secagem disponíveis.
Arranque e Programas A luz verde deixa de piscar. Durante o programa de secagem, pode verificar a sua roupa e retirar peças que já estejam secas enquanto as restantes continuam a secar. Quando fechar novamente a porta, prima o botão INICIAR de modo a retomar a secagem. (Quando a porta está aberta, a luz INICIAR/PAUSA fica laranja intermitente. Depois de fechar a porta e premir o botão INICIAR/PAUSA, a luz INICIAR/PAUSA deixa de piscar e fica verde).
Arranque e Programas Camisas Opção Calor Alto Este programa foi concebido para camisas de algodão. Pode ser utilizado para cargas até 3 kg (aproximadamente 10 camisas). A duração do programa irá depender da dimensão da carga, da definição de secagem seleccionada e da velocidade de rotação utilizada na sua máquina de lavar. Opção de calor médio Este programa foi concebido para camisas feitas a partir de materiais sintéticos ou de uma mistura de materiais sintéticos e naturais, como poliéster e algodão.
Arranque e Programas Programa de Lãs P Este programa destina-se a roupas delicadas que possam ser utilizadas na máquina de secar e que estejam marcadas com o símbolo . ● Pode ser utilizado em cargas máximas de 1kg (aproximadamente 3 camisolas). ● Recomendamos que volte estas peças do avesso antes de colocar na máquina. ● Este programa demora cerca de 60 minutos, mas pode demorar mais tempo, dependendo do volume e densidade da carga e a velocidade de rotação utilizada na sua máquina.
Arranque e Programas PROGRAMAS EXTRA – Tabela de Programas P 14 Calor & Conforto ✗ ✗ ✗ ✗ 15 Engomar fácil ✗ ✗ ✓ ✗ 16 Refrescante ✗ ✗ ✓ ✗ ● Um programa Automático ● Um programa Automático ● Um programa Automático ● Um programa Automático Secagem Extra (Extra Seco) ✗ Secagem para armário ✓ Secagem para pendurar ✗ Secagem para passagem a ferro (Engomar) ✓ Secagem por Sensor Peluche Secagem Temporizada Som Nível de Calor Tratamento Anti-rugas 13 Secagem com humidade N
Arranque e Programas P Controlos Botão dos PROGRAMAS ● ! Cuidado, se a posição do botão os PROGRAMAS fôr alterada após premir o botão INICIAR/PAUSA , a nova posição NÃO alterará o programa seleccionado. Para alterar um programa seleccionado, prima o botão INICIAR/PAUSA ; a luz fica laranja e intermitente para indicar que o programa está em pausa. Seleccione o novo programa e quaisquer opções necessárias e, de seguida, a luz ficará verde. Prima novamente o botão INICIAR/PAUSA e o novo programa é iniciado.
Roupa Escolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagem • Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas, de modo a certificar-se de que os artigos podem ser utilizados na secadora. • Escolha a roupa por tipo de tecido. • Esvazie os bolsos e verifique os botões. • Feche os fechos de correr e desaperte cintos e correias. • Torça cada peça de modo a eliminar o máximo de água possível. Observe as etiquetas nas suas peças de roupa, especialmente se está a utilizar a secadora pela primeira vez.
Roupa P Peças delicadas • Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de tecido, mas que sejam de texturas e espessuras diferentes poderão não ter o mesmo tempo de secagem. Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos com especial cuidado com um TEMPERATURA BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo. • Quantidade de roupa: artigos únicos ou pequenas cargas podem demorar mais tempo a secar.
Avisos e Sugestões ! O equipamento foi concebido e construído de acordo com normas de segurança internacionais. Estes avisos são apresentados por razões de segurança e devem ser seguidos minuciosamente.
Manutenção e Cuidado P Desligar a electricidade Verificar o tambor depois de cada ciclo Desligue a secadora quando não estiver em utilização, durante tarefas de limpeza e durante todas as operações de manutenção. Rode o tambor manualmente, de modo a remover pequenos objectos (lenços) que podem ter ficado na máquina. Limpar o filtro depois de cada ciclo Limpar o tambor O filtro é uma parte importante da sua secadora: acumula restos de fibras e resíduos que se formam durante a secagem.
Resolução de problemas Um dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (ver Reparação), analise as seguintes sugestões de resolução de problemas: Problema: Causas possíveis / Solução: A secadora não inicia. ● ● ● ● ● ● ● A ficha não está ligada à tomada, ou não está a fazer contacto. Ocorreu uma falha de energia. Há um fusível queimado. Experimente ligar outro aparelho à tomada.
Reparação 195100241.01 N 01/2013 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton P Antes de contactar o Centro de Serviços: ● ● Utilize o guia de resolução de problemas para ver se consegue resolver o problema (ver Resolução de problemas). Caso contrário, desligue a secadora e contacte o Centro de Serviço mais próximo. Peças sobressalentes Esta secadora é uma máquina complexa.