Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Οδηγίες χρήσης Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инструкция за употреба Қолдану бойынша нұсқаулық Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instrucțiuni de utilizare Инструкции по эксплуатации Інструкція з експлуатації
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 13 Mode d’emploi Page 23 FRANÇAIS NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Página 32 PORTUGUÊS Manual de utilização Pagina 41 Istruzioni per l’uso Pagina 50 ITALIANO
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • WARNHINWEIS: Um Gefahren aufgrund von Instabilität zu verhindern, muss das Gerät gemäß Herstelleranweisungen platziert oder befestigt werden. • WARNHINWEIS: Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht behindert werden. • WARNHINWEIS: Beschädigen Sie auf keinen Fall die Leitungen des Kühlmittelkreises. • WARNHINWEIS: Verwenden Sie keine mechanischen, elektrischen oder chemischen Mittel, um den Entfrostvorgang zu beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
• Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung oder Kenntnis des Geräts sowie Kinder ab einem Alter von 8 Jahren dürfen dieses Gerät benutzen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren begreifen. • Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ darin einschließen können. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend örtlicher Bestimmungen zu Abfallentsorgung und bringen Sie es zu einer Sammelstelle. Lassen Sie das Gerät nicht längere Zeit unbeachtet, es stellt eine Gefahr für spielende Kinder dar.
zur Aufbewahrung von gefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln. • Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten im Gefrierfach, sie könnten zerbrechen. • Bewahren Sie möglichst keine unverpackten Lebensmittel in direktem Kontakt mit den Oberflächen im Kühl- oder Gefrierfach auf. • Die im Gerät verwendete Lampe ist speziell für Elektrogeräte konzipiert und ist nicht für die Beleuchtung von Räumen geeignet (EU-Verordnung 244/2009).
BENUTZUNG DES GEFRIERSCHRANKS Dieser Gefrierschrank eignet sich zur Aufbewahrung von Tiefkühlware und zum Einfrieren frischer Lebensmittel. Auf dem Typenschild des Gerätes ist die maximale Menge frischer Lebensmittel in Kg angegeben, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. Der Gefrierschrank ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von +10 °C bis + +38 °C geeignet. Die besten Leistungen werden bei Temperaturen zwischen +16° C und +38° C. erzielt.
Qualität sein. Nur auf diese Weise wird erstklassige Tiefkühlware erzielt. • Frisches Gemüse und Obst sollten möglichst sofort nach der Ernte eingefroren werden, um ihre Nährwerte, ihre Struktur, ihre Konsistenz, ihre Farbe und ihren Geschmack zu erhalten. Es ist ratsam, Fleisch und Wild vor dem Einfrieren eine angemessene Zeit lang abhängen zu lassen. Hinweis: • Warme Speisen vor dem Einlagern in das Gefriergerät immer erst abkühlen lassen.
ABTAUEN UND REINIGEN DES GEFRIERSCHRANKS Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten. Es wird empfohlen, den Gefrierteil 1 oder 2 mal jährlich bzw. dann abzutauen, wenn sich an den Wänden eine Eisschicht von 3 mm gebildet hat. Das Abtauen sollte dann vorgenommen werden, wenn wenig Gefriergut eingelagert ist.
STÖRUNG - WAS TUN? 1. Das Gerät funktioniert nicht. • Liegt ein Stromausfall vor? • Ist der Netzstecker richtig angeschlossen? • Ist die Sicherung durchgebrannt? • Ist das Netzkabel beschädigt? 2. Die Temperatur in den Gefrierfächern ist nicht kalt genug. • Schließen die Türen korrekt? • Ist das Gerät in der Nähe einer Wärmequelle aufgestellt? • Ist der Thermostat richtig eingestellt? • Wird die Luftzirkulation behindert? 3. Die Temperatur im Gefrierschrank ist zu tief.
INSTALLATION • Den Gefrierschrank nicht neben einer Wärmequelle aufstellen. Die Installation an warmen Orten, in der Nähe von Wärmequellen (Heizungen, Öfen) oder direktes Sonnenlicht erhöhen den Stromverbrauch und müssen daher vermieden werden. Falls dies nicht möglich ist, müssen folgende Mindestabstände eingehalten werden: - 30 cm von Kohle- oder Ölöfen - 3 cm von Elektroherden. • Das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort aufstellen.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • WARNING: to avoid a hazard due to instability, positioning or fixing of the appliance must be done in accordance with the manufacturer instructions. • WARNING: keep the appliance ventilation openings clear of obstruction. • WARNING: do not damage the appliance refrigerant circuit pipes. • WARNING: Do not use mechanical, electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process.
• Do not pull the aplliance power cable • The appliance must be handled and installed by two or more persons. • In order to avoid an hazard, installation and maintenance, including Power cable replacement, must be carried out by a qualified technician, in compliance with the manufacturer’s instructions and the local safety regulations in force. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT Scrap the appliance in compliance with local regulations on waste disposal, taking it to a special collection centre; do not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. For further information on the treatment, recovery and recycling of this product, contact your competent local office, the household waste collection service or the shop where you purchased the appliance. 1.
HINWEISE UND RATSCHLÄGE • Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (in some models). • Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the freezer since they may cause cold burns. • For products designed to use an air filter inside an accessible fan cover, the filter shall be always in position when the refrigerator is in function. • Before carrying out any maintenance or cleaning operation, unplug the appliance or disconnect it from the power supply.
HOW TO USE THE FREEZER The freezer can be used for storing already frozen food and for freezing fresh food. The amount of fresh food (in kg) that can be frozen in 24 hours is indicated on the appliance data plate. The freezer operates at ambient temperatures between +10°C and +38°C. Optimal performance is achieved at temperatures between +16°C and +38°C. Switching on the freezer • There is no need to set the freezer temperature on the thermostat because the appliance is already factory set.
• Food (with the exception of meat, see below) must be fresh, ripe and of the best possible quality. This is the only way of obtaining excellent frozen products. • Fresh vegetables and fruit should preferably be frozen as soon as they are picked to maintain the full original nutritional value, consistency, colour and flavour. Some meat, especially game, should be hung before it is frozen. Note: • Always leave hot food to cool before placing in the freezer.
HOW TO DEFROST AND CLEAN THE FREEZER Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply. Defrost the freezer compartment once or twice a year, or when the ice on the walls reaches a thickness of about 3 mm. If possible, defrost the freezer when it is nearly empty. • SIf there are still frozen foods in the freezer, press the fast freeze button a few hours before defrosting to further chill the food.
TROUBLESHOOTING GUIDE 1. The appliance does not work. • Is there a power failure? • Is the plug properly inserted in the socket? • Has the fuse blown? • Is the power cord damaged? 2. Temperature inside the compartments is not low enough. • Are the doors closed properly? • Is the appliance installed near a heat source? • Is the thermostat setting correct? • Are the air circulation vents blocked? 3. Temperature inside the freezer is too low. • Is the thermostat setting correct? 4.
INSTALLATION • Install the appliance away from heat sources. Installation in a hot environment, direct exposure to the sun or installation near heat sources (heaters, radiators, cookers) will increase power consumption and should therefore be avoided. • If this is not possible, the following minimum distances must be observed: - 30 cm from coal or paraffin stoves - 3 cm from electric stoves. • Install the appliance in a dry, well-ventilated place.
ELECTRICAL CONNECTION FOR GREAT BRITAIN AND IRELAND ONLY For Great Britain only Warning - this appliance must be earthed Fuse replacement If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows: 1. Remove the fuse cover (A) and fuse (B). 2. Fit replacement 13A fuse into fuse cover. 3. Refit both into plug.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES • AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à l'instabilité, le positionnement ou le montage de l'appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. • AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. • AVERTISSEMENT : n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil.
- restauration et applications hospitalières similaires • Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT portes et les étagères de sorte que les enfants ne puissent pas y grimper facilement et se retrouver enfermés à l'intérieur. Mettez l'appareil au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur sur la mise au rebut des déchets en le remettant à un centre de collecte spécialisé ; ne laissez pas l'appareil sans surveillance ne serait-ce que pour quelques jours, car il représente une source de danger potentielle pour les enfants.
UTILISATION SURE • Veillez à ne pas stocker ni utiliser d'essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique. Les émanations peuvent provoquer un incendie ou des explosions. • N'avalez pas le contenu (non toxique) des poches de glace (dans certains modèles). • Ne consommez pas de glaçons ni de sucettes glacées immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car le froid risque de provoquer des brûlures.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. La plaquette signalétique de l'appareil indique la quantité en kg d'aliments frais que l'on peut congeler en 24 heures. Le congélateur peut fonctionner à une température ambiante comprise entre +10° C et + +38° C. Ses performances sont optimales à des températures comprises entre +16° C et +38°C.
• Les aliments (à l'exception de la viande, voir ci-dessous) doivent être frais, mûrs et de la meilleure qualité. C'est la seule façon d'obtenir des produits congelés excellents. • Dans la mesure du possible, les légumes frais et les fruits doivent être congelés immédiatement après avoir été cueillis afin de conserver leurs substances nutritives, leur structure, leur consistance, leur couleur et leur goût.
COMMENT DÉGIVRER ET NETTOYER LE CONGÉLATEUR Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou débranchez l'appareil. Nous vous suggérons de dégivrer le congélateur 1 ou 2 fois par an ou lorsque la formation de glace sur les parois a atteint 3 mm d'épaisseur. Il est conseillé de dégivrer quand les réserves sont peu abondantes.
DIAGNOSTIC RAPIDE 1. L'appareil ne fonctionne pas. • Y a-t-il une coupure de courant ? • La fiche est-elle correctement introduite dans la prise de courant ? • Le fusible n'a-t-il pas grillé ? • Le câble d'alimentation est-il endommagé ? 2. La température à l'intérieur des compartiments n'est pas assez froide.
INSTALLATION • N'installez pas le congélateur à proximité de sources de chaleur. L'installation de l'appareil dans un endroit chaud, directement exposé aux rayons du soleil ou à proximité d'une source de chaleur (radiateurs, cuisinières), entraîne une augmentation de la consommation d'énergie et doit donc être évitée. • Si ce n'est pas possible, il est nécessaire de respecter les distances minimum suivantes : - 30 cm des cuisinières à charbon ou à mazout - 3 cm des cuisinières électriques.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES zonder impact op het milieu, maar • WAARSCHUWING: om gevaar het is brandbaar. Zorg er daarom als gevolg van instabiliteit te voor dat de koelcircuitleidingen voorkomen, moet de positionering niet beschadigd raken. Let vooral of bevestiging van het apparaat op beschadigde leidingen die tot worden uitgevoerd volgens de het leegraken van het koelcircuit instructies van de fabrikant. leiden.
• Gebruik voor de aansluiting geen meervoudige contactdozen of verlengsnoeren. • Zorg er tijdens de installatie voor dat het apparaat het netsnoer niet beschadigt. • Trek niet aan het netsnoer. • Het apparaat moet gehanteerd en geïnstalleerd worden door twee of meer personen.
MILIEUTIPS stroomkabel af te snijden en de deuren en schappen te verwijderen zodat kinderen niet in het apparaat kunnen klauteren en vast komen te zitten. Dank het apparaat af conform de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking en breng het naar een speciaal inzamelpunt; laat het apparaat niet onbewaakt achter, zelfs niet voor een paar dagen, aangezien het een potentieel gevaar vormt voor kinderen.
• Bewaar geen glazen containers met vloeistoffen in het diepvriezercompartiment omdat ze kunnen breken. • Vermijd het bewaren van onverpakt voedsel in direct contact met interne oppervlakken van de koelkast- of diepvriezercompartimenten. • De lamp die in het apparaat wordt gebruikt is specifiek ontworpen voor huishoudapparaten en is niet geschikt voor ruimteverlichting (EC Richtlijn nr. 244/2009).
GEBRUIK VAN DE VRIEZER In deze vriezer kunnen al ingevroren voedingsmiddelen worden geplaatst en verse voedingsmiddelen worden ingevroren. Op het typeplaatje van het apparaat staat vermeld hoeveel verse levensmiddelen kunnen worden ingevroren in 24 uur. De vriezer kan functioneren bij omgevingstemperaturen tussen +10° C en + +38° C. Optimale prestaties worden verkregen bij temperaturen tussen +16° C en +38° C.
• Verse groenten en fruit zo mogelijk direct na de oogst invriezen, om de voedingsstoffen, de structuur, de consistentie, de kleur en de smaak te behouden. Het verdient de voorkeur vlees en wild vóór het invriezen voldoende lang te laten besterven. Opmerking: • Warme levensmiddelen altijd laten afkoelen alvorens ze in te vriezen.
DE VRIEZER ONTDOOIEN EN REINIGEN Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact of koppel hoe dan ook het apparaat af van de stroomtoevoer, alvorens onderhouds- en reinigingswerkzaamheden te gaan plegen. Wij raden u aan de vriezer een of twee maal per jaar te ontdooien, of wanneer de ijsvorming op de wanden drie 3 mm dik is geworden. Het is raadzaam het vak te ontdooien wanneer u weinig voorraad heeft.
STORINGEN OPSPOREN 1. Het apparaat werkt niet. • Is de stroom uitgevallen? • Zit de stekker wel goed in het stopcontact? • Is de zekering doorgebrand? • Is de voedingskabel beschadigd? 2. De temperatuur in de vakken is te hoog. • Sluiten de deuren wel goed? • Staat het apparaat dicht bij een warmtebron? • Staat de thermostaat in de goede stand? • Wordt de luchtcirculatie door de ventilatieopeningen gehinderd? 3. De temperatuur in de vriezer is te laag. • Staat de thermostaat in de goede stand? 4.
INSTALLATIE • Installeer de vriezer niet in de buurt van warmtebronnen. Installatie in een hete omgeving, rechtstreekse blootstelling aan de zon of opstelling van het apparaat in de buurt van een warmtebron (kachel, fornuis) verhogen het stroomverbruik en dienen te worden vermeden. • Als dit niet mogelijk is, neem dan de volgende minimum afstanden in acht: - 30 cm vanaf fornuizen die werken op kolen of petroleum - 3 cm vanaf elektrische fornuizen.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA • AVISO: para evitar riscos devido a instabilidade, o posicionamento ou fixação do aparelho devem ser feitos de acordo com as instruções do fabricante. • AVISO: mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho. • AVISO: não danifique os tubos do circuito de refrigeração do aparelho. • AVISO: Não utilize meios mecânicos, elétricos ou químicos, para além dos recomendados pelo Fabricante, para acelerar o processo de descongelação.
com terra: o aparelho deve ser devidamente ligado a um sistema aprovado com ligação a terra. • Não utilize adaptadores simples/múltiplos ou extensões. • Durante a instalação, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo de alimentação. • Não puxe o cabo de alimentação do aparelho. • O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou mais pessoas.
PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE o aparelho, inutilize-o cortando o cabo de alimentação e removendo as portas e prateleiras, evitando assim que as crianças trepem facilmente para o seu interior podendo ficar presas. Elimine o aparelho em conformidade com os regulamentos locais sobre eliminação de resíduos, levando-o a um centro de recolha especial; não abandone o aparelho mesmo que por poucos dias, pois este é uma fonte potencial de perigos para as crianças.
UTILIZAÇÃO SEGURA • Não guarde nem utilize gasolina, líquidos inflamáveis ou gás perto deste ou de qualquer outro aparelho elétrico. Os vapores podem causar incêndios ou explosões. • Não ingerir o conteúdo (atóxico) das bolsas de gelo (em alguns modelos). • Não coma cubos de gelo ou gelados imediatamente após os retirar do aparelho, dado que podem causar "queimaduras" de frio.
COMO USAR O CONGELADOR O congelador permite congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados. A quantidade de alimentos frescos (em kg) que é possível congelar em 24 horas encontra-se indicada na chapa de características. O congelador funciona com uma temperatura ambiente entre +10°C e +38°C As prestações ideais são obtidas com temperaturas compreendidas entre +16°C e +38°C Ligar o congelador.
• Os alimentos (à exceção da carne, ver em baixo) têm de ser frescos, maduros e da melhor qualidade possível. Esta é a única forma de obter produtos congelados de excelente qualidade. • Legumes e fruta frescos devem ser congelados, de preferência, logo após serem apanhados, para manterem os valores nutricionais, consistência, cor e sabor originais. Alguma carne, sobretudo caça, deve ser pendurada antes de ser congelada. Nota: • Deixe arrefecer os alimentos antes de os colocar no congelador.
COMO DESCONGELAR E LIMPAR O CONGELADOR Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, retire a ficha da tomada ou desligue a corrente elétrica. Aconselhamos descongelar o compartimento congelador 1 ou 2 vezes por ano, ou quando a camada de gelo das paredes tiver 3 mm de espessura É aconselhável efetuar a descongelação quando a quantidade de alimentos no aparelho for mínima.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. O aparelho não funciona. • Houve um corte de energia? • A ficha está bem inserida na tomada? • O fusível está queimado? • O cabo de alimentação está danificado? 2. A temperatura no interior dos compartimentos não está suficientemente baixa. • As portas fecham corretamente? • O aparelho foi instalado perto de uma fonte de calor? • O termóstato está na posição correta? • A circulação do ar através das grelhas de ventilação está obstruída? 3.
INSTALAÇÃO • Não instale o aparelho perto de uma fonte de calor. A instalação num ambiente quente, a exposição direta aos raios solares ou a colocação do aparelho próximo de uma fonte de calor (aquecedores, fornos) aumentam o consumo de energia elétrica e devem ser evitadas. • Se isto não puder ser evitado, respeite as seguintes distâncias mínimas: - 30 cm de fogões a carvão ou petróleo - 3 cm de fogões elétricos • Instale o aparelho num local seco e bem ventilado.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA • AVVERTENZA: per evitare rischi dovuti a instabilità, posizionare o fissare l'apparecchio rispettando le istruzioni del produttore. • AVVERTENZA: mantenere le feritoie di ventilazione dell’apparecchio libere da ostruzioni. • AVVERTENZA: non danneggiare i tubi del circuito refrigerante dell'apparecchio. • AVVERTENZA: non usare dispositivi meccanici, elettrici o chimici per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli raccomandati dal produttore.
• Non usare adattatori singoli/multipli o prolunghe. • Durante l'installazione, assicurarsi che l'apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione. • Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio. • La movimentazione e l'installazione dell'apparecchio devono essere effettuate da due o più persone.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE alimentazione e rimuovendo le porte ed i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all'interno dell'apparecchio e rimanervi intrappolati all'interno. Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta, non lasciandolo incustodito neanche per pochi giorni essendo una fonte di pericolo per i bambini.
• Non conservare nel comparto congelatore alimenti liquidi in contenitori di vetro, perché questi potrebbero rompersi. • Non conservare alimenti senza confezione a contatto diretto con le superfici del frigorifero o del congelatore. • “La lampada utilizzata nell'apparecchio è progettata specificatamente per gli elettrodomestici e non è adatta per l'illuminazione domestica (CE N. 244/2009).
COME FAR FUNZIONARE IL CONGELATORE In questo congelatore possono essere conservati alimenti già congelati ed essere congelati alimenti freschi. Sulla targhetta matricola dell'apparecchio è indicata la quantità in kg di alimenti freschi che possono essere congelati nell'arco di 24 ore. Il congelatore funziona a temperatura ambiente tra +10° C e +38° C. Le prestazioni ottimali si ottengono con temperature comprese fra +16° C e +38° C.
• Gli alimenti (ad eccezione della carne, vedere sotto) devono essere freschi, maturi e della migliore qualità. Solo in questo modo si ottengono ottimi prodotti congelati. • Verdura fresca e frutta devono essere congelate per quanto possibile subito dopo la raccolta, per poter mantenere le sostanze nutritive, la struttura, la consistenza, il colore ed il gusto. Far frollare per un periodo sufficientemente lungo carne e selvaggina prima di congelarle.
COME SBRINARE E PULIRE IL CONGELATORE Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, togliere la spina dalla presa di corrente o comunque disinserire l'apparecchio della rete elettrica. Suggeriamo di sbrinare il congelatore 1 o 2 volte l'anno o quando la formazione di ghiaccio sulle pareti raggiunge i 3 mm di spessore. Si consiglia di effettuare lo sbrinamento quando le scorte sono minime.
GUIDA RICERCA GUASTI 1. L'apparecchio non funziona. • C'è un'interruzione di corrente? • La spina è ben inserita nella presa di corrente? • Il fusibile è bruciato? • Il cavo di alimentazione è rotto? 2. La temperatura all'interno dei comparti non è sufficientemente fredda. • Le porte chiudono correttamente? • L'apparecchio è installato vicino ad una sorgente di calore? • Il termostato è sulla posizione corretta? • La circolazione dell'aria è ostruita? 3.
INSTALLAZIONE • Installare il congelatore lontano da fonti di calore. L'installazione in un ambiente caldo, l'esposizione diretta ai raggi solari o la collocazione dell'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (caloriferi, fornelli), aumentano il consumo di corrente e dovrebbero essere evitate. • Qualora non fosse possibile fare ciò, è necessario rispettare e seguenti distanze minime: - 30 cm da cucine a carbone o petrolio - 3 cm da cucine elettriche. • Posizionarlo in luogo asciutto e ben aerato.
400011088765 400011088765 DE EN FR NL PT IT n 01/17