Instructions for use Consignes d’utilisation Instruções de utilização
Instructions for use Page 3 FRANÇAIS Consignes d’utilisation Page 15 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 27 ENGLISH 2
INDEX Chapter 1: INSTALLATION...................................................................................................4 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE.................................................................................................................4 1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES....................................................................................................................4 1.3. ADJUST DOORS (IF AVAILABLE)......................................................
1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance. 50mm The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be at least 50mm. A reduction of this space will increase the Energy consumption of product. 1.2.
2. FUNCTIONS 2.1. SMART DISPLAY* 2.3. BLACK OUT ALARM This function can be used to save energy. Please follow the instructions contained in the Quick Start Guide to activate/deactivate the function. Two seconds after activation of the Smart Display, the display goes off. To adjust the temperature or use other functions, it is necessary to activate the display by pressing any button. After about 15 seconds without performing any action, the display goes off again.
Attention: • Incompatibility with the “Fast Freeze” function To guarantee optimal performance, the “Shock Freeze” and “Fast Freeze” functions cannot be used at the same time. Therefore, if the “Fast Freeze” function has been already engaged, it has to be disengaged first to activate the “Shock Freeze” function (and vice-versa). 2.6. PARTY MODE* Use this function to chill drinks inside the freezer compartment. 30 minutes after selection (the time required to chill a 0.
To activate the Freeze Control choose the function from the menu, set to >ON< and press OK button to confirm the selection. To deactivate this function repeat the same procedure setting to >OFF<. The function works properly in a defined range of temperature: between -22°C and -24°C. 2.9.
2.12. ICE MATE* HOW TO TAKE ICE CUBES Make sure that the storage bin is in place under the ice tray. If not, slide into place. Twist one of levers firmly in the clockwise direction until the tray twists slightly. The ice cubes fall into the HOW TO MAKE ICE CUBES You can remove the ice cube tray by pulling it towards you. storage bin. WARNING: fill with potable water only (maximum level = 2/3 of the overall capacity). Repeat Step 2 for the other half of the tray, if necessary.
4. FOOD-STORAGE TIPS The freezer is the ideal storage location for store frozen food, make ice cubes and freeze fresh food in the freezer compartment. The maximum number of kilograms of fresh food that can be frozen within a 24-hour period is indicated on the rating plate (…kg/24h).
FOODS 4.2.
5. FUNCTIONAL SOUNDS Sounds coming from your appliances are normal since it has a number of fans and engines to regulate performances that switch on and off automatically. Some of the functional sounds can be reduced through • Leveling the appliance and installing it on an even surface. • Separating and avoiding contact between the appliance and furniture. • Checking if the internal components are correctly placed. • Checking if bottles and containers are not in contact with each other.
6. RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE In case longer absence its recommended to use up food and to disconnect the appliance to save energy. If ice crystals are still visible on the food, it may be frozen again, although flavour and aroma may be affected. 6.2. MOVING If food is found to be in a poor condition, it is best to throw it away. 6.1. ABSENCE / VACATION 1. Take out all internal parts. 2.
8. TROUBLESHOOTING GUIDE 8.1. BEFORE CONTACTING AFTER-SALES SERVICE… Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind.
8.2. FAILURES In the event of operation alarms, they will also be displayed in the digits LEDs, (e.g. Failure1, Failure 2, etc...) call After-sales Service and specify the alarm code. The acoustic alarm sounds, the Alarm icon lights up and the F letter on the digit display blinks according to failure code described below: Failure code Visualization Error 2 F letter blink on/off at 0,5 sec. Blinks ON 2 times then remain off for 5 seconds. Pattern repeats. x2 Error 3 F letter blink on/off at 0,5 sec.
INDEX Chapitre 1 : INSTALLATION DU FOUR..............................................................................16 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL....................................................................................................... 16 1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS........................................................................................................ 16 1.3. CHARNIÈRES AJUSTABLES (SELON LE MODÈLE).............................................................
1. INSTALLATION DU FOUR 50mm 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. 50mm La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie. 1.2.
2. FONCTIONS 2.1. ÉCRAN INTELLIGENT* 2.3. ALARME DE COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, votre appareil contrôle automatiquement la température dans le congélateur jusqu'à ce que le courant soit rétabli. Si la température à l'intérieur du congélateur passe au dessus de la température de congélation, le voyant Coupure de courant s'illumine, le voyant d'alarme clignote et l'alarme sonore se déclenche lorsque le courant est rétabli.
Important : • Incompatibilité avec la fonction « Congélation rapide » Pour garantir des performances optimales, il est impossible d'utiliser simultanément les fonctions « Congélation très rapide » et « Congélation rapide ». Par conséquent, si vous avez déjà activé la fonction « Congélation rapide », vous devez la désactiver avant d'utiliser la fonction « Congélation très rapide » (et vice versa). 2.6.
Pour activer le Commande de congélation, sélectionnez la fonction à partir du menu, réglez sur « MARCHE » et appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. Pour désactiver la fonction, répétez la même procédure en réglant sur « ÉTEINT ». La fonction agit convenablement dans une gamme définie de températures : entre 22°C et 24°C. 2.9.
2.12. FABRIQUE A GLAÇONS* COMMENT RÉCUPÉRER DES GLAÇONS Assurez-vous que le bac de stockage est en place sous le bac à glaçons. Dans le cas contraire, mettez-le en place en le faisant glisser. Faites tourner fermement l'un des leviers dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bac à glaçons tourne légèrement. Les glaçons tombent dans COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS Vous pouvez retirer le plateau à glaçons en le tirant vers vous. le bac de stockage.
4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Poisson Poissons à chair grasse (saumon, hareng, maquereau) Poissons à chair maigre (morue, sole) Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h).
ALIMENTS 4.2.
5. SONS FONCTIONNELS Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez • Nivelez l'appareil et installez-le sur une surface plane. • Éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents. • Assurez-vous que les accessoires internes sont correctement installés.
6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur. 6.1. ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter. 6.2. DÉMÉNAGEMENT 1. Retirez les pièces internes. 2.
8. GUIDE DE DÉPANNAGE 8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil.
8.2. ANOMALIES En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le Service Après-Vente et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme s'illumine et la lettre F clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous : Code d'anomalie Erreur 2 Erreur 3 Erreur 6 Affichage La lettre F clignote à 0,5 seconde d'intervalle.
ÍNDICE Capítulo 1: INSTALAÇÃO...................................................................................................28 1.1. INSTALAR UM ÚNICO APARELHO.............................................................................................................. 28 1.2. INSTALAR DOIS APARELHOS..................................................................................................................... 28 1.3. AJUSTAR PORTAS (SE DISPONÍVEL)...................................................
1. INSTALAÇÃO 50mm 1.1. INSTALAR UM ÚNICO APARELHO Para garantir uma ventilação adequada, deixe espaço de ambos os lados e por cima do aparelho. 50mm A distância entre a parte de trás do aparelho e a parede por trás deste deve ser no mínimo de 50 mm. Se este espaço for menor irá aumentar o consumo de Energia do produto. 1.2.
2. FUNÇÕES 2.1. VISOR INTELIGENTE* 2.3. ALARME DE FALHA DE ENERGIA Em caso de interrupção do fornecimento de energia elétrica, este produto foi concebido para monitorizar automaticamente a temperatura do congelador assim que o fornecimento da energia elétrica for restabelecido.
Atenção: • Incompatibilidade com a função “Congelação rápida” Para garantir um desempenho ideal, não deve utilizar a função "Shock Freeze" e a função "Fast Freeze" em simultâneo. Assim, se a função "Fast Freeze" já tiver sido ativada, terá de desativá-la antes de poder ativar a função "Shock Freeze" (e vice versa). 2.6. MODO FESTA* Utilize esta função para arrefecer bebidas no interior do compartimento do congelador.
Para ativar a função "Controlo da congelação", selecione esta função a partir do menu, defina para >ON< (ativado) e, em seguida, prima o botão OK para confirmar a sua seleção. Para desativar esta função repita o mesmo procedimento, definindo >OFF< (desativado). Esta função funciona num nível de temperatura definido: entre 22°C e 24°C. 2.9.
2.12. ICE MATE* COMO RETIRAR OS CUBOS DE GELO Assegure-se de que a bandeja está posicionada sob a cuvete de gelo. Se não estiver, coloque-a no respetivo lugar. Rode um dos botões firmemente no sentido dos ponteiros do relógio até que a cuvete rode COMO FAZER CUBOS DE GELO Poderá retirar a cuvete de gelo, puxando-a em direção a si. ligeiramente. Os cubos de gelo caem na bandeja. AVISO: encha apenas com água potável (nível máximo = 2/3 da capacidade máxima).
4. CONSELHOS PARA O ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS Peixe "gordos" (salmão, arenque, cavala) "magros" (bacalhau, solha) O congelador é o local ideal para armazenar alimentos congelados, fazer cubos de gelo e congelar alimentos frescos. O número máximo de quilogramas de alimentos frescos que pode congelar num período de 24 horas está indicado na placa de características (...kg/24 horas).
ALIMENTOS 4.2.
5. SONS DE FUNCIONAMENTO Os sons provenientes dos aparelhos são normais pois existem várias ventoinhas e motores para regular o desempenho, que se ligam e desligam automaticamente. Alguns dos sons de funcionamento podem ser diminuídos se • Nivelar o aparelho e o instalar sobre uma superfície plana. • Separar e evitar o contacto entre o aparelho e peças de mobiliário. • Verificar se os componentes internos estão bem posicionados. • Verificar se as garrafas e recipientes não estão em contacto entre si.
6. RECOMENDAÇÃO EM CASO DE NÃO UTILIZAÇÃO PROLONGADA DO APARELHO Se estiverem visíveis cristais de gelo nos alimentos, poderá estar de novo congelado, embora o sabor e aroma possam ter sido afetados. 6.1. AUSÊNCIA / FÉRIAS No caso de uma longa ausência recomendamos que utilize os alimentos e desligue o aparelho para poupar energia. Se os alimentos estiverem em más condições, é melhor deitá-los fora. 6.2. MUDANÇAS Para falhas de energia que durem até 24 horas. 1. Mantenha a porta do aparelho fechada.
8. GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 8.1. ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDA... Os problemas de desempenho são muitas vezes originados por pequenas coisas que pode descobrir sozinho e arranjar sem qualquer tipo de ferramentas.
8.2. FALHAS Caso ocorram alarmes de operação, estes serão também apresentados nos LEDs (exemplo Failure1, Failure 2, etc.). Contacte o Serviço Pós-venda e indique qual o código do alarme. O alarme sonoro soa, o símbolo de Alarme acende-se e a letra F no visor pisca de acordo com o código de erro descrito abaixo: Código de erro Visualização Error 2 A letra F pisca a 0,5 s. ON pisca 2 vezes depois permanece apagado 5 segundos. O padrão repete-se. x2 Error 3 A letra F pisca a 0,5 s.
Others: REVERSE DOOR SWING (VERSION_1) (1) 1. 6a. 6b. 2. 3. 4. 5.
6a. 6b. 7. 8. 9. 10.
REVERSE DOOR SWING (VERSION_2) (2) 1. 6a. 6b. 2. 3. 4. 5.
6a. 6b. 7. 8. 9. 10.
REMOVING/INSERT THE FREEZER INTERIOR 2 1 1 1 2 2 3 3 3 43
19515041300 GB FR PT 02/17 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool Corporation, USA 1 3 ~10 mm 4 2 clic k!