Istruzioni per luso CONGELATORE Sommario I Italiano, 1 E Espanol, 25 SF Suomi, 49 F Français, 9 P Portuges, 33 S Svenska, 57 UPS 1722/HA DE Deutsch, 17 DK Dansk, 41 N Norsk, 65 Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porta Descrizione dellapparecchio, 3 Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 4 Avviare lapparecchio Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 5 Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l
Installazione I ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza. Reversibilità apertura porte 1 Posizionamento e collegamento Posizionamento 1.
Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme I Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato.
Avvio e utilizzo I Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione). ! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia verde ALIMENTAZIONE e rossa ALLARME (la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non deve essere su ). 2. Premere il pulsante SUPER FREEZE; la spia gialla SUPER FREEZE si accenderà. 3.
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare lapparecchio Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione: 1. posizionare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su ; 2. staccare la spina dalla presa. ! Attenersi alle istruzioni sottostanti. Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti ed appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente il circuito refrigerante.
Precauzioni e consigli I ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni; - 2002/96/CE..
Anomalie e rimedi Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La spia verde ALIMENTAZIONE non si accende. La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto, oppure in casa non cè corrente. La spia ALLARME sempre accesa.
Assistenza 195083612.00 01/2010 I Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. modello Comunicare: il tipo di anomalia il modello della macchina (Model) il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla targhetta caratteristi posta allinterno dellapparecchio. Mod. RG 2330 220 - 240 V- TI 50 Hz numero di serie Cod.
Mode demploi CONGELATEUR Sommaire I Italiano, 1 E Espanol, 25 SF Suomi, 49 F Français, 9 P Portuges, 33 S Svenska, 57 UPS 1722/HA DE Deutsch, 17 DK Dansk, 41 N Norsk, 65 Installation, 10 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes Description de lappareil, 11 Vue densemble Mise en marche et utilisation, 12 Mise en service de lappareil Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 13 Mise hors tension Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et
Installation F ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de votre appareil. Réversibilité des portes 1 Mise en place et raccordement Mise en place 1.
Description de lappareil Vue densemble F Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
Mise en marche et utilisation F Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Branchez la fiche dans la prise et assurez-vous que le voyant vert ALIMENTATION ELECTRIQUE et le voyant rouge ALARME sallument (le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE ne doit pas être sur . 2.
Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage de lappareil Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de lappareil de la prise de courant : 1. amenez le bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE sur ; 2. débranchez la fiche de la prise de courant. ! Conformez-vous aux instructions suivantes. Ne pas utiliser dobjets pointus et coupants pour dégivrer lappareil, ils risqueraient dendommager irréparablement le circuit réfrigérant.
Précautions et conseils F ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes; -89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes; - 2002/96/CE.
Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. F Anomalies: Causes / Solution possibles: Le voyant vert ALIMENTATION ne sallume pas. La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Assistance 195083612.00 01/2010 Avant de contacter le centre dAssistance: Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. F modèle Signalez: le type danomalie le modèle de lappareil (Mod.
Gebrauchsanleitungen Einbautiefhühlgeräte Inhaltsverzeichnis I Italiano, 1 F Français, 9 DE Deutsch, 17 Installation, 18 Aufstellort und elektrischer Anschluss Wechsel des Türanschlags Beschreibung Ihres Gerätes, 19 E Espanol, 25 SF Suomi, 49 P Portuges, 33 S Svenska, 57 UPS 1722/HA DK Dansk, 41 N Norsk, 65 Geräteansicht Inbetriebsetzung und Gebrauch, 20 Einschalten Ihres Gerätes Optimaler Gebrauch der Gefrierzone Wartung und Pflege, 21 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres G
Installation DE ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. Wechsel des Türanschlags ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt.
Inbetriebsetzung und Gebrauch DE Inbetriebsetzung Ihres Gerätes ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation). ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden. 1.
Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden: 1. Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER auf Position . 2. und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigung Ihres Gerätes Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie die Türdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden Spüllauge getränkten Schwamm gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse-, Scheuer-, Bleichmittel oder Ammoniak.
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise DE ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien: -73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen - 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen; - 2002/96/CE.
Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: Die GRÜNE Kontrollleuchte schaltet sich nicht ein.
Kundendienst 195083612.00 01/2010 Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen und Abhilfe). Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststelle. DE Modell Geben Sie bitte Folgendes an: die Art der Störung das Gerätemodell (Mod.) die Modellnummer (S/N).
Instrucciones para el uso CONGELADOR Sumario I Italiano, 1 E Espanol, 25 SF Suomi, 49 F Français, 9 P Portuges, 33 S Svenska, 57 UPS 1722/HA DE Deutsch, 17 DK Dansk, 41 N Norsk, 65 Instalación, 26 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 27 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 28 Poner en marcha el aparato Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 29 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar l
Instalación E ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 Colocación y conexión Colocación 1.
Descripción del aparato Vista en conjunto E Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido.
Puesta en funcionamiento y uso E Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. 1. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda el piloto verde de ALIMENTACIÓN y rojo de ALARMA (el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no debe estar en ). 2.
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el aparato Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes o con punta porque podrían dañar irremediablemente el circuito refrigerante. 1. coloque el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA en la posición ; 2. desenchufe el aparato.
Precauciones y consejos E ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE.
Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente. El piloto de ALARMA está siempre encendido.
Asistencia 195083612.00 01/2010 Antes de llamar a la Asistencia: Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificarse, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. E número de serie modelo Comunique: el tipo de anomalía el modelo de la máquina (Mod.
Instruções para a utilização CONGELADOR Índice I Italiano, 1 E Espanol, 25 SF Suomi, 49 F Français, 9 P Portuges, 33 S Svenska, 57 UPS 1722/HA DE Deutsch, 17 DK Dansk, 41 N Norsk, 65 Instalação, 34 Posicionamento e ligação Reversibilidade da abertura das portas Descrição do aparelho, 35 Vista geral Início e utilização, 36 Iniciar o aparelho Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 37 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho Pre
Instalação P ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança. Reversibilidade da abertura das portas 1 Posicionamento e ligação Posicionamento 1.
Descrição do aparelho Visão geral P Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu.
Início e utilização P Avviare lapparecchio ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação (veja a Instalação). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. 1. Ligue a ficha na tomada e certifique-se que o indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO e o vermelho de ALARME acendem-se (o selector REGULAÇÃO DA TEMPERATURA não deve estar em ). 2. Prima a tecla SUPER FREEZE; o indicador luminoso amarelo SUPER FREEZE se acenderá. 3.
Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Descongelar o aparelho Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: ! Obedeça as seguintes instruções. Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantes e pontiagudos que poderiam danificar irremediavelmente o circuito refrigerante. 1. coloque o Manípulo REGULAÇÃO DA TEMPERATURA em ; 2. desligue a ficha da tomada eléctrica.
Precauções e conselhos P ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Eliminação Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas modificações; - 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e sucessivas modificações; - 2002/96/CE..
Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: O indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO não se acende. A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa. P O indicador ALARME sempre aceso.
Assistência 195083612.00 01/2010 Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver a anomalia (veja as Anomalias e Soluções). Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificarse, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. P modelo Comunique: o tipo de anomalia o modelo da máquina (Model) o número de série (S/N) Estas informações encontram-se na placa de identificação situada no compartimento congelador. Mod.
Brugervejledning FRYSEN Oversigt I Italiano, 1 E Espanol, 25 SF Suomi, 49 F Français, 9 P Portuges, 33 S Svenska, 57 UPS 1722/HA DE Deutsch, 17 DK Dansk, 41 N Norsk, 65 Installation, 42 Placering og tilslutning Omvendt døråbning Beskrivelse af apparatet, 43 Komplet oversigt Start og brug, 44 Start af apparatet Optimal anvendelse af fryseren Vedligeholdelse, 45 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå mug og dårlige lugte Afrimning af apparatet Forholdsregler og gode råd, 46 Gener
Installation DK ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og forholdsregler. ! Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerhed. Omvendt døråbning 1 Placering og tilslutning Placering 1.
Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt DK Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
Start og brug DK Start af apparatet ! Inden apparatet tændes, skal man følge installationsinstruktionerne (se Installation). ! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt rengøre rum og tilbehør i lunken vand med bicarbonat. 1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den grønne kontrollampe STRØMFORSYNING og den røde ALARM tænder (knappen til REGULERING AF TEMPERATUR skal ikke være på ). 2. Tryk på knappen SUPER FREEZE (hurtig frys): Den gule kontrollampe SUPER FREEZE tænder. 3.
Vedligeholdelse Afbrydelse af strømmen Afrimning af apparatet Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet frakobles fra strømforsyningsnettet. ! Følg nedenstående fremgangsmåde. Ved afrimning af apparatet må man ikke bruge skarpe værktøjer, der kan udøve uoprettelig skade på kølekredsløbet. 1. Placér knappen REGULERING AF TEMPERATUREN på . 2. Tag stikket ud af stikkontakten.
Forholdsregler og gode råd DK ! Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler. Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses omhyggeligt. Dette apparat er i overensstemmelse med følgende Europæiske Direktiver: - 73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og senere ændringer, - 89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere ændringer. - 2002/96/CE.
Fejlfinding og afhjælpning Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes du kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema. DK Fejlfunktion: Mulige årsager / Løsning: Den grønne kontrollampe STRØMFORSYNING tænder ikke. Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i eller der er muligvis strømafbrydelse. Alarmlampen lyser hele tiden.
Servicecenter 195083612.00 01/2010 Inden Servicecentret kontaktes: Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning). Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter. DK model Man skal oplyse: Fejlens art Apparatets model (Mod.) Serienummer (S/N) Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til venstre. Mod. RG 2330 220 - 240 V- serienummer TI 50 Hz Cod.
Käyttöohjeet PAKASTIN Yhteenveto I Italiano, 1 E Espanol, 25 SF Suomi, 49 F Français, 9 P Portuges, 33 S Svenska, 57 UPS 1722/HA DE Deutsch, 17 DK Dansk, 41 N Norsk, 65 Asennus, 50 Sijoittaminen ja liitäntä Ovien avaussuunnan kääntö Laitteen kuvaus, 51 Kokonaiskuva Käynnistys ja käyttö, 52 Laitteen käynnistys Miten käyttää pakastinta paremmin Huolto ja hoito, 53 Sähkövirran poissulkeminen Laitteen puhdistus Homeen ja ikävien hajujen välttäminen Huurteenpoisto laitteesta Varotoimet ja suosit
Asennus SF ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta. Ovien avaussuunnan kääntäminen 1 Sijoittaminen ja liitäntä Sijoittaminen 1.
Laitteen kuvaus Kokonaiskuva SF Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta.
Käynnistys ja käyttö SF Laitteen käynnistys ! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata asennusohjeita (katso Asennus). ! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista osastot ja lisävarusteet huolellisesti lämpimällä vedellä ja ruokasoodalla. 1. Työnnä pistoke pistorasiaan ja varmista, että SYÖTTÖVIRRAN vihreä merkkivalo ja HÄLYTYKSEN punainen merkkivalo syttyvät (LÄMPÖTILAN SÄÄDÖN nappula ei saa olla ylhäällä ). 2.
Huolto ja hoito Poista sähkövirta Huurteenpoisto laitteesta Puhdistus ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen eristää laite sähkön syöttöverkosta: ! Noudata allaolevia ohjeita. Älä nopeuta prosessia muilla laitteilla tai välineillä kuin toimitetulla kaapimella, jotta ei vahingoiteta jäähdyttävää piiriä. 1. laita LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA asentoon ; 2. irrota pistoke pistorasiasta.
Varotoimet ja suosituksia SF ! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti. Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimusten mukainen: - 73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä seuraavat muutokset; - 89/336/CEE, 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja sitä seuraavat muutokset; - 2002/96/CE.
Häiriöt ja korjaustoimet Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa. SF Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisut: VIRRANSYÖTÖN vihreä merkkivalo ei syty. Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai kotona ei ole sähkövirtaa. HÄLYTYKSEN merkkivalo aina päällä Ovi ei ole kunnolla suljettu tai sitä avataan jatkuvasti.
Huoltoapu 195083612.00 01/2010 Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista: Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet). Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita lähimpään Huoltoapuun. SF malli Ilmoita: häiriön tyyppi koneen malli (Mod.) sarjanumero (S/N) Nämä tiedot löytyvät jääkaappiosaston alavasemmalla olevasta tietolaatasta. Mod. RG 2330 220 - 240 V- sarjanumero TI 50 Hz Cod.
Bruksanvisning FRYS Innehållsförteckning I Italiano, 1 E Espanol, 25 SF Suomi, 49 F Français, 9 P Portuges, 33 S Svenska, 57 UPS 1722/HA DE Deutsch, 17 DK Dansk, 41 N Norsk, 65 Installation, 58 Placering och anslutning Omhängning av dörrar Beskrivning av apparaten, 59 Översiktsvy Start och användning, 60 Start av apparaten Använd frysen på bästa sätt Underhåll och skötsel, 61 Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik mögel och dålig lukt Frosta av apparaten Säkerhetsföreskrifter och råd, 6
Installation S ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera den nya ägaren om apparatens funktion och respektive säkerhetsföreskrifter. ! Läs noggrant anvisningarna: Viktig information angående installation, användning och säkerhet anges. Omhängning av dörr 1 Placering och anslutning Placering 1.
Beskrivning av apparaten Översiktsvy S Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat.
Start och användning S Start av apparaten ! Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna följas (se Installation). ! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbehören rengöras med ljummet vatten och bikarbonat. 1. Sätt in stickkontakten i vägguttaget och försäkra dig om att den gröna kontrollampan för ÄTANSLUTNING och den röda kontrollampan för LARM tänds (TEMPERATURVREDET ska inte vara i läge ). 2.
Underhåll och skötsel Koppla från strömmen Frosta av apparaten Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från elnätet: ! Följ anvisningarna nedan. Påskynda inte processen med andra anordningar eller verktyg än den medlevererade skrapan. I annat fall kan kylsystemet skadas. 1. Ställ vredet för TEMPERATURVREDET i läge . 2. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Säkerhetsföreskrifter och råd S ! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i bruksanvisningen av säkerhetsskäl och ska läsas med stor uppmärksamhet. Denna apparat är i enlighet med följande EUdirektiv: - 73/23/CEE från 19/02/73 (Lågspänningsdirektiv) och följande ändringar. - 89/336/CEE från 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar; - 2002/96/CE.
Fel och åtgärder Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Åtgärd: Den gröna kontrollampan för NÄTANSLUTNING tänds inte. Stickkontakten är inte ordentligt instucken i vägguttaget (eller inte tillräckligt instucken för att ge kontakt) eller saknas det ström i huset. Kontrollampan LARM lyser.
Kundservice 195083612.00 01/2010 Innan du kontaktar kundservice: Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se Fel och åtgärder). Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter. S modell Uppge: typ av fel maskinmodell (Mod.) serienummer (S/N) Denna information anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster. Mod. RG 2330 220 - 240 V- serienummer TI 50 Hz Cod.
Bruksanvisning FRYSESKAP Innhold I Italiano, 1 E Espanol, 25 SF Suomi, 49 F Français, 9 P Portuges, 33 S Svenska, 57 UPS 1722/HA DE Deutsch, 17 DK Dansk, 41 N Norsk, 65 Installasjon, 66 Plassering og tilkopling Ombytting av døråpning Beskrivelse av apparatet, 67 Oversikt Oppstart og bruk, 68 Slik starter man apparatet Slik bruker man fryseskapet på best mulig måte Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 69 Frakopling av strømtilførselen Rengjøring av apparatet Unngå mugg og vond lukt Avrim
Installasjon N ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, eller flytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjen sammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendige informasjonen og tilhørende advarsler. ! Les bruksanvisningen nøye, det finnes der viktig informasjon om installasjon, bruk og sikkerhetsforhold. Ombytting av døråpning 1 Plassering og tilkopling Plassering 1.
Beskrivelse av apparatet Oversikt N Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet.
Oppstart og bruk N Oppstart av apparatet ! Før du starter opp apparatet må installasjonsanvisningene følges (se installasjon). ! Før apparatet koples til må rommene og ekstrautstyren gjøres god rent med lunket vann og natron. 1. Før in støpslet i kontakten, og kontroller at den grønne varsellampen for STRØMFORSYNING og den røde varsellampen for ALARM (bryteren for TEMPERATURREGULERING må ikke være på ). 2. Trykk deretter på tasten SUPER FREEZE (rask innfrysing).
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet Kople fra strømtilførselen Avriming av apparatet Under rengjøring og vedlikehold er det nødvendig å kople apparatet fra el-nettet. ! Følg anvisningene under. Forsøk ikke gjøre prosessen raskere ved bruk av andre redskaper enn den medfølgende skrapen, fordi dette kan skade kjølekretsen. 1. Sett bryteren TEMPERATURREGULERING på . 2. Trekk ut kontakten.
Forholdsregler og gode råd N ! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene blir gitt av sikkerhetshensyn og må leses nøye. Dette apparatet e i overensstemmelse med følgende Direktiver fra det Europeiske fellesskapet: - 73/23/EEC av 19/02/73 (Lavspenning) og senere tillempinger; - 89/336/EEC av 03/05/89 (Elektromagnetisk kompatibilitet) og senere endringer; - 2002/96/CE.
Feil og løsninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se Teknisk assistanse), bør man kontroller at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses, ved hjelp av følgende oversikt. Feil: Mulige årsaker/ Løsninger: Den grønne varsellampen STRØMTILFØRSEL slår seg ikke på. Støpslet er ikke satt godt nok i kontakten, eller det mangler strøm i huset. Når varsellampen ALARM er tent. Døren er ikke godt lukket eller den blir åpnet hyppig.
Teknisk assistanse 195083612.00 01/2010 Før du kontakter Teknisk assistanse: Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (se Feil og løsninger). Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte nærmeste senter for teknisk assistanse. N modell Man må oppgi type feil Modellen på på apparatet (Mod.) serienummeret (S/N) Denne informasjonen finner du på informasjonsskiltet som er plassert i kjølerommet nede til venstre. Mod.