Health and safety
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia należy
uważnie przeczytać poniższe instrukcje bezpieczeństwa.
Przechowywać w podręcznym miejscu w celu korzystania
w przyszłości.
Instrukcje zawierają ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których
należy ściśle przestrzegać. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania instrukcji
bezpieczeństwa, niewłaściwego użytkowania urządzenia
lub nieprawidłowych ustawień elementów sterowania.
Małe dzieci (0-3lat) nie powinny przebywać w pobliżu
urządzenia. Małe dzieci (3-8lat) nie powinny przebywać w
pobliży urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku 8 lat
i starsze, osoby o ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich
instrukcjach dotyczących bezpiecznego użytkowania
urządzenia i pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia
związane z obsługą urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się
tym urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić ani
konserwować urządzenia.
DOZWOLONE UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone do
użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego
programatora czasowego, takiego jak minutnik, lub
odrębnego systemu zdalnego sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwach domowych oraz do podobnych
zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników wsklepach,
biurach i innych środowiskach roboczych; gospodarstwa
rolne; wykorzystanie przez klientów w hotelach, motelach
oraz innych obiektach mieszkalnych.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań
przemysłowych. Urządzenia nie należy używać na zewnątrz.
Żarówka stosowana wurządzeniu jest przeznaczona do
urządzeń domowych inie jest odpowiednia do ogólnego
oświetlenia pomieszczeń w gospodarstwie domowym
(dyrektywa WE 244/2009).
Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy w
miejscach o temperaturze zgodnej z podanymi poniżej
zakresami, zależnie od klasy klimatycznej podanej na
tabliczce znamionowej. Urządzenie może nie działać
prawidłowo, jeśli przez dłuższy czas będzie pozostawało w
pomieszczeniu o temperaturze przekraczającej podany
zakres.
Zakresy temp. otoczenia dla klas klimatycznych. (°C)
SN: Od 10 do 32 °C; N: Od 16 do 32 °C
ST: Od 16 do 38 °C; T: Od 16 do 43 °C
To urządzenie nie zawiera chlorouorowęglowodorów
(CFC). W układzie chłodniczym wykorzystywany jest R600a
(HC). Urządzenia zawierające izobutan (R600a): izobutan jest
gazem naturalnym i nieszkodliwym dla środowiska, ale jest
łatwopalny. Dlatego należy uważać, aby przewody rurowe
obwodu chłodzenia nie uległy uszkodzeniu, zwłaszcza
podczas opróżniania obwodu chłodzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie uszkodzić przewodów obwodu
chłodniczego urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Nie zatykać otworów wentylacyjnych
znajdujących się wewnątrz urządzenia lub w jego obudowie.
OSTRZEŻENIE: W celu przyspieszenia procesu
odszraniania nie stosować środków mechanicznych,
elektrycznych lub chemicznych, innych niż zalecane przez
producenta.
OSTRZEŻENIE: Nie używać ani nie umieszczać urządzeń
elektrycznych w komorach urządzenia, jeżeli nie zostały one
wyraźnie dopuszczone do tego celu przez producenta.
OSTRZEŻENIE: Kostkarki do lodu i/lub dozowniki wody,
które nie są podłączone bezpośrednio do instalacji wodnej,
napełniać wyłącznie wodą pitną.
OSTRZEŻENIE: Kostkarki do lodu i/lub dystrybutory wody
powinny być podłączone wyłącznie do doprowadzenia
wody pitnej, o ciśnieniu od 0,17 do 0,81MPa (od 1,7 do 8,1
bar).
Wtym urządzeniu nie należy przechowywać substancji
palnych, takich jak puszki aerozolu zpalnymi propelentami.
Płyn (nietoksyczny) znajdujący się we wkładach
chłodzących (w niektórych modelach) nie nadaje się do
picia. Nie spożywać kostek lodu ani lizaków lodowych zaraz
po wyjęciu z zamrażarki, gdyż może to spowodować
odmrożenia.
W przypadku produktów, w których ltr znajduje się
wewnątrz pokrywy wentylatora, musi on być zawsze na
swoim miejscu podczas pracy chłodziarki.
Nie przechowywać szklanych pojemników z płynami
wkomorze zamrażarki, ponieważ mogą pęknąć.
Nie zasłaniać wentylatora (jeśli jest w wyposażeniu)
produktami spożywczymi. Po włożeniu żywności sprawdzić,
czy drzwiczki komór zamykają się prawidłowo, zwłaszcza
drzwiczki zamrażarki.
Uszkodzoną uszczelkę należy jak najszybciej wymienić.
Komora chłodziarki powinna być używana wyłącznie do
przechowywania świeżych produktów żywnościowych,
natomiast komo ra zamr ażark i w ył ącznie do pr zechow y wania
mrożonek, zamrażania świeżych produktów oraz
przygotowywania kostek lodu.
Unikać przechowywania nieopakowanej żywności
wbezpośrednim kontakcie zpowierzchniami wewnętrznymi
komór chłodziarki lub zamrażarki.
Urządzenie może być wyposażone w specjalne komory
(komora na świeżą żywność, komora „Zero Degree”, itd.).
Jeśli nie określono inaczej w broszurze danego produktu,
można je usunąć, zachowując równoważne poziomy
wydajności.
C-pentan jest stosowany jako czynnik napęczniający
wpiance izolacyjnej ijest gazem palnym.
INSTALACJA
Urządzenie musi być przytrzymywane oraz montowane
przez co najmniej dwie osoby – ryzyko obrażeń. Przy
rozpakowywaniu i instalacji należy używać rękawic
ochronnych – ryzyko skaleczenia.
Instalacja, podłączenia do źródła wody i zasilania oraz
PL