30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD HOTTED'ASPIRATIONDE 30" (76,2 CM) ET36" (91,4 CM) Table of Contents/Table des matieres ............................................................................. IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR UTILISATION Ri_SIDENTIELLE UNIQUEMENT.
TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3 Tools and Parts ............................................................................ 3 Location Requirements ................................................................ 4 Venting Requirements (Vented Models Only) .............................. 5 Electrical Requirements ..............................
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: • Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. • Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Parts needed For direct wire installation Product Dimensions • UL listed or CSA approved 1/2"(12.5 mm) strain relief • 75-watt max incandescent • Power supply cable (if needed, for direct wire installation) 1 1/2" light bulb (2.5 crn) For power supply cord installation • UL Listed Power Supply Cord Connection range hood use. • 75-watt max incandescent Kit marked for light bulb For vented installations you also need: • 31/4'' x 10" (8.3 x 25.4 cm) or 7" (17.
Vent system must terminate to the outdoors, except for nonvented (recirculating) installations. Roof Venting Wall Venting A. 7" (17.8 cm) round vent or a 31/4"x 10" (8.3x25.4 cm) vent through roof B. Round vent: use 7" (17.8 cm) round damper (purchased separately) A. 7" (17.8 cm) round vent or a 31/4'' x 10" (8.3 x 25.4 cm) vent through the wall B. 31/4"x 10" (8.3x25.4 cm) through the wall C. 18" (45.7cm) - 24" (61.0 cm) above cooking surface D.
Example vent system E Wall cap 90°elbow i_ i 6.(1.8m) _l sts Observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSl/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes and ordinances. ] Maximum cQ Recommended Length = 50 ft (15.2 m) 1 - 90 ° elbow = 5.0 ft (1.5 m) 1 - wall cap = 0.0 ft (0.0 m) 8 ft (2.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS NOTE: For vented installations, it is recommended system be installed before hood is installed, that the vent / i Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. 1. For vented installations, determine which venting method to use: roof or wall. 2. Select a flat surface for assembling the range hood. Place covering over that surface. '_ 71/d ' i (19cm) I (_l 2" (5.
WallVenting Tomakea4"x101/2 '' (10.2cmx26.7cm)rectangle inthewall: 1. Make2 linesbymeasuring fromfloor657/8 '' (167.3 cm)and 623/8 '' (158.4 cm)or1/8" (3.2mm)and3%"(9.2cm)downfrom underside ofcabinet andmarkonthecenterline ontheback wall. 2. Marklines51¼" (13.3cm)totherightandleftofthecenterline onthewall. 3. Usesaberorkeyhole sawtocuta rectangular opening inthe wallforthevent. I. |l Cabinet / I/ front i_ , * I i Centerline Style 3 - Cut Openings for 3%" x 10" (8.3 x 25.
1. Remove terminal box cover. Depending on your installation, remove either back or top wiring knockout. 5. Use 1/8"(3 mm) drill bit and drill 4 pilot holes as shown. A A. Drill pilot hole 6. Install the 4 - #10 x %" mounting screws in pilot holes. Leave about 1/4"(6.4 cm) space between screw heads and cabinet to slide range hood into place. \\\\\\\\\\ _f A. Terminal box cover 2. 3. • Remove the rectangular and round vent connectors from hood.
Mc,,<®Eecff Connect on Install I. 75-wal Squeeze (max,) incandescent the plastic light bulb lens cover and remove A it from the hood. B Fire Hazard / Electrically ground the blower. Use copper wire. Connect ground wire to green ground screw terminal box. A. Light bulb socket B. Lens cover in Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. 2. Screw light bulb into socket. 3. Replace lens cover by squeezing cover and inserting tabs into slots.
ASSISTANCEOR SERVICE Operating the Light The LIGHT control is shown in the off position. For maximum lighting, rotate the control clockwise 45 ° . Rotate the control clockwise another 45 ° for minimum lighting. Operating the Fan The FAN control is shown in the off position. To turn the fan on, rotate the control clockwise. The fan speed will start at high. Rotating the control clockwise will vary the speed from high to low. The speed can be changed anytime during fan operation.
WHIRLPOOLCORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIM ITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SECURITEDE LA HOTTEDECUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et & d'autres.
IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : m Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisag6es par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
EXlGENCESD'INSTALLATION • Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiques ici.
Au niveau de chaque jointure du conduit de decharge, assurer I'etancheite avec les brides de serrage pour conduit. D_gagements de s_paration & respecter Le systeme d'evacuation doit comporter un clapet. Si la bouche de decharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisiniere. Autour de la bouche de decharge a I'exterieur, assurer I'etancheite avec un produit de calfeutrage.
Syst_me de d_charge de 3W' x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Calcul de la Iongueur effective du circuit d'_vacuation Composant Pour calculer la Iongueur effective du circuit d'evacuation necessaire, additionner les Iongueurs equivalentes (pieds/metres) de tousles composants utilises dans le systeme.
Le calibre des conducteurs et les connexions doivent _tre compatibles avec la demande de courant de I'appareil specifi6e sur la plaque signaletique. La plaque signaletique de I'appareil est situ6e derriere le filtre, sur la paroi arriere de la hotte. Si le domicile est equip6 d'un c&blage en aluminium, suivre les instructions suivantes • 1. 2. Connecter une section de c&ble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.
Style I - D_coupage d'ouverture pour un syst_me d'_vacuation rectangulaire de 31/4'' x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) D_charge & travers le toit Decoupage d'une ouverture rectangulaire de 4" x 101/2'' (10,2 cm x 26,7 cm) dans le fond et le sommet du placard • 1. Tracer des lignes a 11/2'' (3,8 cm) et 51/2'' (14 cm) du mur arriere sur I'axe central de la face inferieure du placard. 2. Tracer des lignes & 51¼'' (13,3 cm) de part et d'autre de I'axe central sur la face inferieure du placard. 3.
• Utiliser une scie sauteuse ou une scie & guichet pour decouper une ouverture de 71¼'' (18,4 cm) de diametre. 4, Reinstaller le connecteur de conduit rond. REMARQUE : Si la bouche de decharge murale est situee directement derriere le connecteur de conduit, on dolt veiller & emp_cher toute interference entre les clapets du connecteur et de la bouche de decharge murale. En cas d'interference, supprimer le clapet du connecteur de conduit. 71/4" (18,4 cm) diam.
der a@n' ® ® Risque de choc _lectrique D_connecter I'entretien. la source de courant _lectrique avant Risque d'incendie Replacer pi_ces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non=respect de ces instructions un d_c_s ou un choc _lectrique. 7= Utiliser peut causer du fil en cuivre. Brancher le fil reli_ a la terre a Javis verte reli_e a la terre dans la boJte de la borne. Pour les installations a raccordement • Relier le ventilateur a la terre.
Acb n Installer une ampoule (maximum) 1. cs Son _ incandescence Exercer une pression sur le cabochon pouvoir le separer de la hotte. de 75 watts Fonctionnement Le bouton de commande de LIGHT (eclairage) est represente & la position d'extinction. Pour une intensite d'eclairage maximum, faire pivoter le bouton de 45 °dans le sens horaire. Pour le niveau d'eclairage minimum, faire encore pivoter le bouton de 45 °dans le sens horaire.
Installation sans d_charge & I'ext_rieur (recyclage) : Le filtre & charbon n'est pas lavable. Le remplacer par I'ensemble numero 4378581. 2. Installer le nouveau filtre & charbon, cete bleu contre la hotte, en glissant le bord arriere du filtre dans la rainure & I'arriere de la hotte. Remplacement 3. Enfoncer lefiltre pour la mise en place. Faire pivoter la patte de retenue du filtre pour immobiliser & nouveau le filtre sur la hotte de la cuisiniere. 1.
10. La depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installe dans un endroit inaccessible conformement aux instructions d'installation fournies. ou n'est pas installe 11. Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele originaux ont ete enleves, modifies ou qui ne peuvent pas _tre facilement identifies. La presente garantie est nulle si le numero de serie d'usine a et6 modifie ou enleve du gros appareil menager.