® ICE MAKER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, for assistance, installation or service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca MACHINE À GLAÇONS Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, appeler le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpoolappliances.ca Table of Contents/Table des matières..
TABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY......................................................................2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................3 Unpack the Ice Maker..................................................................3 Location Requirements ................................................................3 Electrical Requirements ...............................................................4 Water Supply Requirements .....................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions: ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Disconnect power before cleaning. ■ Do not remove ground prong. ■ Disconnect power before servicing. ■ Do not use an adapter. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Do not use an extension cord. ■ Use two or more people to move and install ice maker.
Plug into a grounded 3 prong outlet. If a reverse osmosis water filtration system is connected to your cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa). NOTE: The reverse osmosis system must provide 1 gal. (3.8 L) of water per hour to the ice maker for proper ice maker operation.
Connect Water Supply Read all directions before you begin. IMPORTANT: ■ Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances. ■ Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number 8212547RP, and check for leaks. ■ Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing. Tools needed: Gather the required tools and parts before starting installation. ■ Flat-blade screwdriver 4.
Connecting the Drain Drain Connection After ensuring that the drain system is adequate, follow these steps to properly place the ice maker: Gravity Drain System Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice maker is provided with a gravity drain system, follow these guidelines when installing drain lines.
Top Hinge Remove door A 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Remove the handle screws and handle (on some models). Keep the parts together and set them aside. 3. Remove the hinge pin from the top hinge. 4. Remove the door from the hinges and screw the top hinge pin back into the top hinge. 5. Reverse the door end caps as follows: ■ Remove the screw and end cap from the top corner.
3. Push the hole plugs into place on the opposite side of the door. ICE MAKER USE WARNING How Your Ice Maker Works Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 4. Plug into a grounded 3 prong outlet.
Using the Controls 1. To start the normal ice making cycle, select ON. 2. To stop ice maker operation, select OFF. 1. To lock the control panel, press and hold the LOCKOUT button until the indicator appears. 2. To unlock the control panel, press and hold the LOCKOUT button until the indicator disappears. Service Light NOTES: ■ Pressing the ON/OFF switch does not shut off power to the ice maker. ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first batch produced.
Condenser Interior Components A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflow. ■ Reduces ice making capacity. ■ Causes higher than recommended operating temperatures which may lead to component failure. WARNING 1. Unplug ice maker or disconnect power. 2. Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin. 3. Remove the drain cap from the water pan and drain thoroughly. Replace the drain cap securely on the water pan.
9. Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. ■ After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws. ■ Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions. ■ Replace the ice scoop holder by replacing the thumb screws. Vacation and Moving Care WARNING A Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. B Replace all parts and panels before operating.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. ■ Ice Maker Operation Your ice maker will not operate ■ WARNING Is there a “whooshing” sound? Check the following things: ■ Make sure that the water supply is hooked up and turned on. ■ Make sure that the drain cap is tight and the water drain pan pump is securely attached to the water pan. Is there ice between the evaporator plate and the cutting grid? Check that the ice maker is level.
■ Is the drain cap securely in place? If the drain cap is loose, water will empty from the water pan, and you will have either thin ice or no ice. Tighten the drain cap if it is loose. Thin, soft or clumps of ice ■ Is there unusually high mineral content in the water supply? The water may need to be filtered or treated. ■ Is there mineral scale buildup? Clean your ice maker. See “Ice Maker System” in the “Cleaning” section.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Exigences d'emplacement ■ Spécifications électriques Pour assurer une bonne aération de la machine à glaçons, l’avant doit être complètement dégagé. Les trois autres côtés et le dessus de la machine à glaçons peuvent être dissimulés, mais l’installation doit permettre de tirer la machine à glaçons vers l’avant pour l'entretien, si nécessaire.
Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre approvisionnement en eau froide, la pression de l’eau au système d'osmose inverse doit être de 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) minimum. REMARQUE : Le système par osmose inverse doit fournir 1 gal. (3,8 L) d’eau par heure à la machine à glaçons pour un fonctionnement approprié de la machine à glaçons.
3. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser un tuyau en cuivre souple de ¼" (6,35 mm) de diamètre extérieur pour l'alimentation en eau froide. ■ S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour le raccordement. Il faut s'assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit. ■ Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau en cuivre (voir l’illustration).
VUE LATÉRALE AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. A Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. B 1⁷⁄₈" (4,8 cm) 1" (2,54 cm) C 23" (58,4 cm) D 2" - 1¹⁄₂" (5 cm - 3,8 cm) A. Tuyau de vidange B. Écart anti-retour de 1" (2,54 cm) C. Réducteur du drain de vidange PVC D.
5. Inverser les embouts de porte comme suit : ■ Retirer la vis et l'embout du coin supérieur. Le déplacer en diagonale vers le coin inférieur opposé, en gardant le côté droit de l'embout face à la machine à glaçons. ■ Charnière supérieure A Retirer la vis et l'embout du coin inférieur. Le déplacer en diagonale vers le coin supérieur opposé, en gardant le côté droit de l'embout face à la machine à glaçons. A B C B C D D A. Axe B. Douille de l’axe de la charnière C. Charnière D.
3. Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de la porte. UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT Fonctionnement de la machine à glaçons Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS Nettoyage REMARQUE : Selon les variations de températures de la pièce et de l’eau, la quantité de glace produite et entreposée variera. Ceci signifie que les températures de fonctionnement plus élevées donnent une production de glace réduite.
3. Tirer le bas vers l’avant, puis tirer vers le bas pour retirer le panneau d’accès inférieur. A B B C A. Bac à eau B. Vis à ailette du bac à eau C. Capuchon de vidange 7. Appuyer sans relâcher sur le bouton CLEAN (nettoyage). Voir “Utilisation des commandes”. Le voyant clignote pour indiquer que le programme de nettoyage est en cours. Lorsque le voyant indicateur passe au vert (après 70 minutes environ), le programme de nettoyage est terminé.
REMARQUE : Il faut s’assurer que la cale d’écartement en plastique du côté droit du support de la grille de coupe suit cette dernière. D A B C E F A. Faisceau de la grille de coupe B. Vis C. Grille de coupe D. Faisceau du détecteur de niveau de glaçons E. Cale d’écartement en plastique F. Vis 8. Retirer les deux vis à ailette qui maintiennent le bac à eau en place. Appuyer avec une main sur l’avant du bac tout en tirant vers l’avant sur le côté arrière inférieur. 11.
Machine à glaçons avec pompe de vidange : ■ ■ Brancher la machine à glaçons ou reconnecter la source de courant électrique. ■ Arrêter la machine à glaçons, et enlever tous les glaçons du bac à glaçons. ■ Verser 1 pinte (0,95 L) d’eau dans le réceptacle à glaçons près de l’orifice de drainage, et attendre environ cinq minutes.
AVERTISSEMENT ■ Les glaçons sont-ils agglomérés dans le bac? Si les glaçons ne sont pas utilisés régulièrement, ils fondent et forment un agglomérat. Rompre les agglomérats avec la pelle à glace fournie. Problèmes de plomberie AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque du poids excessif Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
W10136155B © 2008 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 6/08 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.