Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçu pour l’utilisation de détergents HE haute efficacité seulement.
TABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY....................................................................2 ACCESSORIES.........................................................................3 CONTROL PANEL AND FEATURES.......................................4 USING THE DISPENSER.........................................................6 CYCLE STATUS LIGHTS..........................................................7 CYCLE GUIDE..........................................................................
ACCESSORIES ACCESSOIRES Customize your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer, or visit: www.whirlpool.com. In Canada, visit us at www.whirlpoolparts.ca. Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, contactez votre revendeur ou consultez : www.whirlpool.com.
CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. Steam models 2 1 8 5 4 3 7 6 C 9 B D A HE detergent B Liquid fabric softener C Chlorine bleach D OXI Dispense A Non-Steam models 2 1 9 3 5 4 6 C 8 B A A HE detergent B Liquid fabric softener C Chlorine bleach 1 POWER BUTTON 3 START/PAUSE BUTTON 2 WASH CYCLE KNOB 4 DELAY START BUTTONS Press to turn the washer on and off. Press to stop/cancel a cycle at any time.
6 LED DISPLAY AND SETTINGS BUTTONS When you select a cycle, its default settings will light up and the Estimated Time Remaining will be displayed. Factors such as load size, wash temperature, and water pressure may affect the time shown in the display. Tightly packing, unbalanced loads, or excessive suds may cause the washer to adjust the cycle time, as well. Use the buttons along the bottom of the display to adjust settings. See “Cycle Guide” for available settings on each cycle.
USING THE DISPENSER To use the Precision Dispense drawer: 1. Open the dispenser drawer. 2. Add laundry products as described in steps 4–6. 3. Slowly close the dispenser drawer. Make sure it is completely closed. NOTE: A small amount of water may remain in the dispensers from the previous wash cycle. This is normal.
CYCLE STATUS LIGHTS Steam model shown The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are different from traditional washers. Door Locked Door Locked will light to indicate that the door is locked and cannot be opened without first pausing or canceling the cycle. FanFresh® option The FanFresh® option indicator will light when the FanFresh® option is active.
CYCLE GUIDE — STANDARD CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. For best performance, not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together.
CYCLE GUIDE — SPECIAL-PURPOSE CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. For best performance, not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together.
USING YOUR WASHER Choosing the Right Detergent Use only High Efficiency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efficiency.” Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE detergent. Using regular detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance. It may also result in component failure and, over time, build-up of mold or mildew. HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance.
3. Load laundry into washer Open the washer door. Place a load of sorted clothes loosely in the washer. Items need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling. Close the washer door by pushing it firmly until the latch clicks. n Depending on load type and cycle, the washer can be fully loaded, but not tightly packed. Washer door should close easily. See “Cycle Guide” for loading suggestions. n Mix large and small items and avoid washing single items. Load evenly.
7. Add Oxi or Color-Safe Bleach (on some models) 9. Select CYCLE Oxi/Color-Safe Bleach compartment Steam model shown 4-compartment dispenser shown On models with a 4-compartment dispenser, add Oxi booster or Color-Safe Bleach to the Oxi/Color-Safe Bleach compartment. Be sure to select the OXI Dispense option. n Always follow the manufacturer’s recommendations. When using the Presoak option, 1/3 of the detergent for the load may be placed in the Oxi compartment in place of an Oxi product.
12. Setting a delayed start Door Locked Sensing FanFresh Estimated Time Remaining Delay Set Delay Start 13. Press and hold START/PAUSE to begin wash cycle G S W W C If you do not want to begin a cycle immediately, you may choose the DELAY START option. This will delay the start of the wash cycle by up to 16 hours on models with Steam, and 12 hours on non-Steam models. To set a delayed Start: 1. Press DELAY START s and t buttons to set the desired delay time. 2. Press START/PAUSE to set the delay.
. R emove garments promptly after cycle is finished WASHER CARE (cont.) 3. Always leave the washer door slightly ajar between uses to help dry out the washer and prevent the buildup of odor-causing residue. Cleaning Your Front Loading Washer Read these instructions completely before beginning the routine cleaning processes recommended below.
WASHER CARE (cont.) 2. Chlorine Bleach Procedure: a. Open the washer door and remove any clothing or items. b. Open the dispenser drawer and add 2/3 cup (160 mL) of liquid chlorine bleach to the bleach compartment. NOTE: Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause product damage over time. c. Close the washer door and the dispenser drawer. d. Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure. e. Close the washer door. f.
NON-USE AND VACATION CARE Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer to avoid flooding due to water pressure surges. WINTER STORAGE CARE REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer. 2.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display Once any possible issues are corrected, press POWER once to clear the code. Reselect and restart the cycle. Sud (Excess suds) appears in display Excessive suds in washer. Washer is running a suds reduction routine. F8E1 (water supply Check for proper water supply.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly. Jam nuts must be tight against the bottom of the cabinet. Washer may not be level. Check floor for flexing or sagging.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or fill, washer stops working Check for proper water supply. Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valve. Both Hot and Cold water faucets must be turned on. Check that inlet valve screens have not become clogged.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Washer not draining/ spinning, loads are still wet Empty pockets and use garment bags for small items. Small items may have been caught in pump. Drain hose extends into standpipe farther than 4.5" (114 mm). Check drain hose for proper installation.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Load not rinsed Check for proper water supply. Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be attached and have water flowing to the inlet valve. Both hot and cold water faucets must be on. Inlet valve screens on washer may be clogged.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains Not using dispensers. Use dispensers to avoid chlorine bleach and fabric softener staining. Load dispensers before starting a cycle. Avoid overfilling. Do not add products directly to load. Odors Not washing like colors together.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser operation Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Do not overfill dispenser. Overfilling causes immediate dispensing. Load dispensers before starting a cycle.
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 25
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles.
1 BOUTON DE MISE SOUS TENSION 2 BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Niveau de saleté Le niveau de saleté (durée de lavage) est préréglé pour chaque programme de lavage. Lorsqu’on appuie sur la touche Soil Level (niveau de saleté), la durée du programme augmente ou diminue sur l’afficheur de la durée résiduelle estimée. Pour la plupart des charges, utiliser le niveau de saleté préréglé pour le programme choisi.
Control Lock (verrouillage des commandes) Appuyer pendant 3 secondes pour verrouiller les commandes afin d’éviter tout changement ou manipulation involontaires. Appuyer de nouveau pendant 3 secondes pour déverrouiller. On peut toujours appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/ pause) pour suspendre le programme ou sur le bouton POWER (mise sous tension) pour éteindre la laveuse.
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR Pour utiliser le tiroir Precision Dispense : 1. Ouvrir le tiroir distributeur. 2. Ajouter les produits de lessive tel que décrit dans les étapes 3 à 6. Modèles avec distributeur à 4 compartiments 3. Fermer lentement le tiroir du distributeur. Vérifier qu’il est complètement fermé. REMARQUE : Il est possible qu’une petite quantité d’eau provenant du programme de lavage précédent reste dans les distributeurs. Ceci est normal.
TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Illustration : Modèle à vapeur Les témoins lumineux de programme indiquent la progression d’un programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux que l’on remarque avec des laveuses ordinaires. Door Locked (porte verrouillée) Door Locked s’allume pour indiquer que la porte est verrouillée et ne peut être ouverte sans suspendre ou annuler d’abord le programme.
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES STANDARD Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Pour une performance idéale, tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES SPÉCIAUX Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Pour une performance idéale, tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
UTILISATION DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT Risque d’incendie Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson). Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité.
2. AAjouter un sachet de lessive à dose unique, un produit Oxi ou de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs (si désiré). 4. Ajout de détergent HE Distributeur à 4 compartiments On peut ajouter des sachets de lessive à dose unique, des activateurs de type Oxi ou de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs dans le tambour avant d’ajouter le linge. (Sur certains modèles, on peut ajouter du produit Oxi et de l’agent de blanchiment dans le tiroir distributeur).
6. Ajouter de l’agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur (si désiré) Distributeur à 4 compartiments illustré Compartiment pour agent de blanchiment liquide au chlore Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlore dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit ou utiliser plus de 2/3 de tasse (165 mL). Utiliser une tasse à mesurer avec un bec verseur; ne pas utiliser une quantité approximative.
11. S électionner toute option supplémentaire Illustration : Modèle à vapeur Pour ajouter des options au programme, telles que EcoBoost (puissance éco), Deep Clean/Deep Clean with Steam (nettoyage en profondeur/nettoyage en profondeur avec vapeur) (sur certains modèles), ou Presoak (prétrempage), appuyer sur le bouton correspondant aux options souhaitée et les ajouter au programme sélectionné. REMARQUE : Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes.
14. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent. Lorsqu’on décharge les vêtements, tirer le dispositif de verrouillage de la porte et vérifier qu’il ne reste pas de petits articles entre la cuve et le tambour de la laveuse.
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Nettoyage de l’intérieur de la laveuse Cette laveuse comporte un programme spécial qui utilise un volume d’eau important en conjonction avec le nettoyant pour laveuse affresh® ou un agent de blanchiment liquide au chlore pour le nettoyage approfondi de l’intérieur de la laveuse. Les modèles avec génération de vapeur utilisent également la vapeur avec ce programme spécial pour le nettoyage approfondi de l’appareil.
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR On trouvera peut-être des traces de produits de lessive dans les compartiments de distributeurs. Pour éliminer ces traces, suivre la procédure de nettoyage recommandée suivante : 1. Tirer le tiroir du distributeur jusqu’à la butée. 2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le tirant tout droit. NON UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent.
TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer. 3. Déconnecter le tuyau d’évacuation du système d’évacuation et de l’arrière de la laveuse. 4. Débrancher le cordon d’alimentation. 5. Placer les tuyaux d’arrivée d’eau et le tuyau d’évacuation dans le tambour de la laveuse. 6.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Un code d’erreur apparaît sur l’affichage Une fois que tout problème éventuel a été résolu, appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour effacer le code. Puis appuyer de nouveau sur START/PAUSE pour redémarrer la laveuse.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement ou effet de “marche” de la laveuse Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou verrouillés.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau Eau ou mousse suintant par la porte ou par l’arrière de la caisse. Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE. Utiliser uniquement un détergent HE.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner Fonctionnement normal de la laveuse. La laveuse fait une pause d’environ 2 minutes au cours de certains programmes.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange/n’essore pas; les charges restent mouillées Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE. Utiliser uniquement un détergent HE.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée (suite) La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé. Éviter de tasser le linge dans la laveuse. La laveuse ne rincera pas bien si les vêtements sont tassés.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie pas, ne détache pas (suite) Programme utilisé incorrect par rapport au type de tissu.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Blancs grisâtres, couleurs défraîchies La charge n’a pas été correctement triée. Les températures de lavage sont trop basses. Quantité de détergent utilisée insuffisante ou eau dure.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La durée du programme varie ou la durée du programme est trop longue (suite) Programme utilisé incorrect par rapport au type de tissu. La durée d’essorage est ajoutée si une charge déséquilibrée est détectée.
NOTES 50
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été achet
AssistAnce or service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP® Factory Specified Parts.