Wh ® Use & Care Guide Guide d'utilisation et d_entretien ELECTRONIC DRYER SI_CHEUSEI_LECTRONIOUE Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en espa5ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de su producto visite: www.whirl pool.com. If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com Pour tout probleme ou question, consulter www.whirlpoolappliances.
TABLE OF CONTENTS TABLE DE MATIERES DRYER SAFETY ....................................................................... 2 ACCESSORIES ........................................................................ 4 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW ............ 5 CONTROL PANEL AND FEATURES ......................................... 6 CYCLE GUIDE .......................................................................... 8 USING YOUR DRYER ............................................................
State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: [] Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, the State of Massachusetts.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions [] Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. kems contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire.
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIRFLOW Maintain Fire Hazard good airflow by: [] Cleaning your lint screen before each load. [] Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. [] Use the shortest length of vent possible. Use a heavy metal vent. [] Use no more than four 90 ° elbows in a vent system; each bend and curve reduces airflow. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions or fire.
CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name. 9-Cycle Models O NORMAL BULKY --I CASUAL -- High HEAVY DUTY DELICATES Adjus_Drying _ime I _ Medium Low O TIMED More _ Loud _, With S.....
O POWER Touch to turn the dryer on and off. Touch to stop/cancel a cycle at any time. O CYCLE CONTROL KNOB Use your dryer's cycle control knob to select available cycles on your dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See "Cycle Guide" for detailed descriptions of cycles. O START/PAUS E Touch and hold until the LED comes on to start a cycle, or touch once while a cycle is in process to pause it.
CYCLE GUIDE -- AUTOMATIC CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Use Automatic The dryer senses Use the NORMAL Cycles moisture dryness msto for better fabric care and energy in the load or air temperature and shuts level to provide optimal energy savings.
CYCLE GUIDE -- MANUAL CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Selecting the Drying Temperature A High heat setting may be used for drying heavyweight items such as towels and work clothes. A Low to Medium heat setting may be used for drying medium-weight items such as sheets, blouses, dresses, underwear, permanent press fabrics, and some knits.
USING YOUR DRYER Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. No washer can completely Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions explosion, or fire. remove oil. items containing foam, rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using an Air Cycle.
5. Adjust cycle settings, 7. Touch and hold START/PAUSE if desired to begin cycle _iiiiiiiiiiiiiiiiiii_ HoUd to Start Appearance Touch and hold START/PAUSE may vary. You may adjust different settings, depending on whether you have selected an Automatic Cycle, Manual Cycle, or Steam Cycle (on some models). See the "Cycle Guide" for detailed information. 8. to begin the cycle. Remove garments promptly after cycle is finished NOTE: Not all options and settings are available with all cycles.
CYCLE STATUS INDICATORS ADDITIONAL FEATURES USING THE DRYING RACK To obtain a drying rack for your dryer, order by calling 1-877-944-7566. You will need your model and serial number and the purchase date. Remove and discard any packing material before use. Use the Drying Rack for items that you do not want to tumble dry, such as sweaters and tennis shoes. When you use the drying rack, the drum continues to turn, but the rack remains stationary. Appearance may vary.
DRYER CARE CLEANING [
NON=USE, STORAGE, AND MOVING Install and store your dryer where it will not freeze. Because some water may stay in the hose, freezing can damage your dryer. If storing or moving your dryer during freezing weather, winterize it. Non=Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. if you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Clean lint screen. See "Cleaning the Lint Screen." 3.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Dryer will not run Dryer will not heat Humming or whining noise with Steam cycle selected (on some models) Possible Causes I - Solution Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely. START/PAUSE not touched firmly or held long enough.
TROUBLESHOOTING f First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes - -'_ Somution Clothes are not drying satisfactorily or drying The load is too large and heavy to dry quickly. Separate the load to tumble freely. times are too long (cont.) Fabric softener sheets are blocking the grille.
TROUBLESHOOTING f First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Odors - Recent painting, staining, or varnishing in the area where your dryer is located. Ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the area, rewash and dry the clothing. For steam cycles, the water is not properly connected with the dryer. Make sure water is connected to the dryer.
WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
S] CURIT] DE LA S] CHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours fire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Voici le symbole d'alerte de securit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d_ces et de blessures graves & vous et & d'autres.
Avertissements de la proposition 65 de I'Etat de Californie AVERTISSEMENT cancers. " " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'#:tat de Californie pour _tre & I'origine de AVERTISSEMENT • Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres deficiences de naissance.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE S¢:CURITE AVERTISSEMENT " Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la s6cheuse, il convient d'observer certaines pr6cautions 616mentaires dont les suivantes : [] Lire toutes les instructions [] Ne pas placer des articles expos6s aux huiles de cuisson dans votre s6cheuse. Les articles contamin6s par des huiles de cuisson peuvent contribuer & une reaction chimique qui pourrait causer a la charge de s'enflammer.
V] RIFICATI()N D'UNE CIRCULATI()N D'AIR AD] QUATE POUR LE SYSTEME D'] VACUATI()N Maintenir une bonne circulation d'air en effectuant les op6rations suivantes [] [] Risque d'incendie Utiliser un conduit d'6vacuation en rn6tal Iourd, Ne pas utiliser un conduit d'6vacuation en plastique. Ne pas utiliser de m6tal. en feuille un conduit d'6vacuation Le non-respect de ces instructions un d6c_s ou un incendie. fCirculation : Nettoyer le filtre a charpie avant chaque charge.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACT]_RISTIQUES Certains programmes st options ne sont pas disponibles sur certains modeles. REMARQUE : La surface du tableau de commande est tres sensible et il suffit d'un 16get toucher pour I'activer. Pour s'assurer que vos s61ections ont 6t6 sauvegard6es, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec I'ongle. Pour s61ectionner un r6glage ou une option, il suffit de toucher le nora qui lui correspond.
O O O O BOUTON POWER {raise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour mettre la s6cheuse en marche. Appuyer sur ce bouton pour arr6ter/annuler programme a tout moment. un BOUTON DE PROGRAMME DE LA SI_CHEUSE Utiliser le bouton de programme de s6chage pour s61ectionner les programmes disponibles sur la s6cheuse. Tourner le bouton de programme pour s61ectionner un programme correspondant a la charge de linge. Voir "Guide de programmes" pour des descriptions de programmes d6taill6es.
GUIDE DE PROGRAMMES- PROGRAMMES AUTOMATIQUES Les r6glages et options indiqu6s en gras sont les r6glages par d6faut pour ce programme. Certains programmes et caract6ristiques ne sont pas disponibles sur certains modeles. Tousles r6glages et options ne sont pas disponibles sur tousles programmes.
GUIDE DE PROGRAMMES- PROGRAMMES MANUELS Les r6glages et options indiqu6s en gras sont les r6glages par d6faut pour ce programme. Certains programmes et caract6ristiques ne sont pas disponibles sur certains modeles. Tous les r6glages et options ne sont pas disponibles sur tousles programmes.
UTILISATION DE LA SI CHEUSE Risque d'explosion Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, que I'essence, loin de la s_cheuse. Ne pas faire s_cher un article qui a d_jh _t_ touch_ un produit inflammable (m_me apr_s un lavage). Risque d'incendie teile Aucune laveuse ne peut compl_tement Ne pas faire s_cher des articles qui ont _t_ salts par tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).
5, S_lectionner programme, les r_glages si d_sir_ _d_,, Wet _,_ Damp e_ Cool ,Y_ Sensing ¢//_ Steaming _ Wrinkle f'6, de Down _ S_lectionner Wrinkle Shield, si d_sir_" DoRe / .... ,.oo ..... / Shield I Shield rinkle -] Si I'on n'est pas en mesure de retirer rapidement la charge, s_lectionner I'option Wrinkle Shield (anti-froissement) avant d'appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause). TM Uaspect peut varier.
Modification des r6glages de programme automatique pour augmenter ou diminuer la dur6e de s6chage Si les charges des programmes de s6chage automatiques sont syst6matiquement moins seches ou plus seches que d6sir6, vous pouvez modifier les r6glages par d6faut pour augmenter ou diminuer le niveau de s6chage de d6faut. Les r6glages de s6chage automatique peuvent 6tre modifi6s pour s'adapter h diff6rentes installations et conditions d'installation ou a vos pr6f6rences personnelles.
CARACT] RISTIQUES SUPPL] MENTAIRES fUTILISATION DE LA GRILLE DE SI_CHAGE % Pour obtenir une grille de s6chage pour votre s6cheuse, commande en appelant 1-877=944-7566. Vous aurez besoin de votre num6ros de modele et de s6rie et la date d'achat. Enlever et jeter les mat6riaux d'emballage avant utilisation. Utiliser la grille de s6chage pour les articles que I'on ne souhaite pas faire s6cher par culbutage tels que les chandails et les chaussures de tennis.
ENTRETIEN DE LA S] CHEUSE NETTOYER NETTOYER L'EMPLACEMENT DE LA SI_CHEUSE Nettoyage Eviter de laisser autour de la s6cheuse des 616ments qui pourraient obstruer la circulation de Fair et emp_cher le bon fonctionnement de la s6cheuse. Ceci implique de d6gager 6galement les 6ventuelles piles de linge plac6es devant la s6cheuse. LE FILTRE A CHARPIE avant chaque charge Le filtre h charpie se trouve dans I'ouverture de la porte de la s6cheuse.
PRECAUTIONS A PRENDRE EN CAS DE NON=UTILISATION, D'ENTREPOSAGE OU DE DEMENAGEMENT Installer et remiser la s6cheuse & I'abri du gel. II est possible que de I'eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la s6cheuse en p6riode de gel. Si la s6cheuse dolt faire I'objet d'un d6m6nagement ou de remisage au cours d'une p6riode de gel, hiv6riser la s6cheuse. Risque de choc _lectrique D_connecter I'entretien.
Dl PANNAGE La s6cheuse ne fonctionne pas La s6cheuse ne produit pas de chaleur La porte n'est pas bien ferm6e. S'assurer que la porte de la s6cheuse est compl_tement Uutilisateur n'a pas appuy6 fermement sur le bouton START/ PAUSE ou ne I'a pas maintenu appuy6 pendant suffisamment Iongtemps. Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marcheipause) pendant 2 a 5 secondes. Un fusible du domicile est grill6 ou le disjoncteur est ouvert. II peut y avoir 2 fusJbles ou disjoncteurs pour la s6cheuse.
DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les ph6nomenes suivants se produisent Les v_tements ne s_chent pas de manJ_re satisfaisante ou le temps de s6chage est trop long Solution Causes possibles Le fiitre & charpJe est obstru6 par de la charpie. Nettoyer le filtre a charpie avant chaque charge.
DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help Au Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les ph6nomenes suivants se produisent Causes possibles - Solution Charpie sur la charge Le filtre & charp[e est obstru6 par de la charpie. Nettoyer le filtre a charpie avant chaque charge. Pr6sence de taches sur le linge Utilisation incorrecte de I'assouplissant pour tissu.
DI PANNAGE f Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site www.whirlpool.com/product_help Au Canada www,whirlpool,ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration, Si les ph_nom_nes suivants se produisent Charge trop chaude Causes possibles Solution La charge a 6t6 retir6e avant que la portion de refroidissement du programme ne soit termJn6e. Laisser la s6cheuse terminer la portion de refroidissement programme avant d'enlever la charge.
NOTES 37
NOTES 38
GARANTIE DESAPPAREILS DEBUANDERIE DEWHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE U M IT["-" E Pendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil m_nager est utilis_ et entretenu conform_ment aux instructions jointes g ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr&s dgsign_es "Whirlpool") paiera pour les pi&ces sp_cifiges par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matgriaux ou de fabrication qui existaient dgjg Iorsque ce gros appareil mgnager a gtg ach
Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP_'_Factory Specified Parts.