STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at...www.whirlpool.com In Canada, call for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.ca CUISINIÈRE À GAZ À NETTOYAGE STANDARD Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY .............................................................................3 The Anti-Tip Bracket ....................................................................4 COOKTOP USE ..............................................................................5 Cooktop Controls.........................................................................5 Surface Burners ...........................................................................5 Griddle.......
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions. Re-engage anti-tip bracket if range is moved. Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
COOKTOP USE Cooktop Controls A C B A. Surface burner locator B. Left rear burner control knob C. Left front burner control knob WARNING D. Center burner control knob E. Right front burner control knob F. Right rear burner control knob SETTING RECOMMENDED USE Med (medium) ■ Hold a rapid boil. ■ Quickly brown or sear food. ■ Fry or sauté foods. ■ Cook soups, sauces and gravies. ■ Stew or steam foods. ■ Keep food warm. ■ Simmer (use smallest burners).
Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube by always using a burner cap. Griddle A B A. 1-1½" (2.5-3.8 cm) B. Burner ports Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above. A good flame is blue in color, not yellow.
Use the following chart as a guide for cookware material characteristics. COOKWARE CHARACTERISTICS Aluminum ■ Heats quickly and evenly. ■ Suitable for all types of cooking. ■ Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks. ■ Heats slowly and evenly. ■ Good for browning and frying. ■ Maintains heat for slow cooking. ■ Follow manufacturer’s instructions. ■ Heats slowly, but unevenly. ■ Ideal results on low to medium heat settings.
Fahrenheit and Celsius Control Lock The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to Celsius. To Change: Press and hold BROIL for 5 seconds. A tone will sound, and “C” will appear on the display. Repeat to change back to Fahrenheit. To exit mode, press OFF/CANCEL or wait 3 seconds. Timer The timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and 59 minutes, and counts down the set time either in hours and minutes, or in minutes and seconds. The timer does not start or stop the oven.
Positioning Racks and Bakeware Bakeware IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. RACKS BAKEWARE/ RESULTS RECOMMENDATIONS Light colored aluminum ■ Light golden crusts ■ Use temperature and time recommended in recipe.
■ Baking and Roasting IMPORTANT: To avoid damage to the interior finish, do not place food or cookware on the oven door or oven bottom. Before baking and roasting, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. To Bake or Roast: 1. Press BAKE. Press TEMP/TIME or TEMP/HOUR “up” or “down” arrow pads to set a temperature other than 350°F (175°C) in 5° amounts. The bake range can be set between 170°F and 500°F (75°C and 260°C). 2. Press START or START/ENTER.
RANGE CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Do not wipe down any of the inside surfaces until the oven has completely cooled down. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.
Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. When the oven door is closed, press OVEN LIGHT to turn on the light. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off. 2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizontal. Insert door hinge into the hinge slots. 3. Tilt top of door toward range. Insert bottom door hinge notch down onto front frame edge. To Replace: 1. 2. 3. 4. Unplug range or disconnect power.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner makes popping noises ■ WARNING Is the burner wet? Let it dry. Gas range noises during Bake and Broil operations Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
■ Are the racks positioned properly? See the “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Is there proper air circulation around bakeware? See the “Positioning Racks and Bakeware” section. ■ Is the batter evenly distributed in the pan? Make sure batter is level in the pan. ■ Are baked items too brown on the bottom? Decrease oven temperature 10F to 30°F (5°C to 15°C). ■ Are crust edges browning early? Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or reduce baking temperature.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP® replacement parts.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover: 1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage. 3.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance. La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson A B C A. Repère du brûleur de surface B. Bouton de commande du brûleur arrière gauche C. Bouton de commande du brûleur avant gauche AVERTISSEMENT E D D. Bouton de commande du brûleur central E. Bouton de commande du brûleur avant droit F. Bouton de commande du brûleur arrière droit RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE Med (moyen) ■ Maintenir une ébullition rapide. ■ Brunir ou saisir rapidement les aliments.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empêche le mauvais allumage et des flammes inégales. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur après un renversement de produits et enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu'indiqué à la section “Nettoyage général”.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de cuisson ou les grilles. Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base.
Horloge Cette horloge de 12 heures n’indique pas a.m. ou p.m. Réglage : Avant de procéder au réglage, s’assurer que le four et la minuterie sont désactivés. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/ annulation) pour désactiver le four et appuyer sur TIMER SET/ OFF (réglage/arrêt de la minuterie) deux fois pour annuler la minuterie. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). 2. Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME (température/ durée) “vers le haut” ou “vers le bas” pour régler l’heure du jour. 3.
UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale. IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Ustensiles de cuisson au four Cuisson au four et rôtissage Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le revêtement intérieur, ne pas placer des aliments ou des ustensiles de cuisson directement sur la porte du four ou le fond du four.
Cuisson au gril GRIL TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Le gril est situé en dessous de la porte du four. Utiliser une grille de four pour cuire au gril. Pour retirer une grille, la tirer jusqu'à la position de butée, soulever l’avant, puis extraire. Suivre les étapes dans l’ordre inverse pour réinstaller la grille. Toujours fermer les portes du gril et du four lors de la cuisson au gril.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson sont refroidis. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits nettoyants. Ne nettoyer aucune surface intérieure jusqu'au complet refroidissement du four. Pour éviter de briser la vitre, ne pas appliquer de chiffon humide frais sur la vitre intérieure du four avant son complet refroidissement.
2. Saisir la porte sur les côtés avec les doigts sur le devant de la porte et les pouces sur la surface interne. CAVITÉ DU FOUR Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la formation de taches, d'un film de silice, de piqûres ou de légères taches blanches. Sur certains modèles, on peut retirer la porte du four. Se référer d'abord à “Porte du four”.
Enlèvement du panneau au fond du four Le panneau au fond du four peut être enlevé pour le nettoyage standard du four. Avant le nettoyage, s’assurer que le four est complètement froid. 3. Soulever l’arrière du panneau vers le haut et vers l'arrière. La lèvre à l’avant du panneau devrait se dégager du châssis avant de la cavité du four. Enlèvement : 4. Soulever et sortir le panneau. 1. Retirer les grilles du four. 2. Placer les doigts dans les fentes dans le panneau inférieur.
■ Il est possible que l'on entende un bruit d'éclatement lorsque le robinet de gaz s'ouvre ou se met en marche; un seul bruit d'éclatement retentira lorsqu'il se libère du solénoïde. Le bruit est similaire au bruit de succion qu'émettrait une ventouse que l'on retire d'une surface de verre. ■ Les allumeurs émettront plusieurs déclics jusqu'à ce que la flamme soit détectée. Il s'agit de bruits de claquements courts, similaires au bruit d'un ongle tapotant sur une surface de verre.
■ La température correcte est-elle réglée? Augmenter la température de 25°F (15°C). ■ La porte du four a-t-elle été ouverte pendant la cuisson? L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur du four s’échapper et peut nécessiter des durées de cuisson plus longues. Lenteur de la cuisson au four ou du rôtissage ■ Le four a-t-il été préchauffé? Attendre que le four soit préchauffé avant d’y placer les aliments.
ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les interventions de dépannage pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil.