COOK TOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol, This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
WARNING: To reduce the risk of fire. electrical shock, injury to persons, or damage when using the cook top, follow basic precautions, including the following: un WARNING: NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the cook top.
30" (76.2 cm) Model (WECG3024) © A bean an bit A. Left rear surface Power™ burner (12,500 Btu/h) B. Right rear surface simmer burner (8,200 Bijou} ©, Left grant surface Accuser” bummer (5.000 Btu) D. Right front surface Power burner (12,500 Bismuth) & 9 Lae oF 36" {91.4 cm) Model (WSCG3626} oie Tod A. Left front surface burner (9,200 Blush} B. Left rear surface burner (8.200 Buh) ©. Center surface AccuSimmer® bummer {5,000 Brush) D. Right rear surface burner (8,200 Bll} E.
Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or five. IMPORTANT: Your cook top is factory-set for use with Natural Gas. If you wish to use LP Gas, an LP Gas Conversion Kit is included with your new cookie. See the instructions included with the LP Gas Conversion Kit for details on making this conversion.
AccuSimmer® Burners” Accusing users are located in the right front position and left rear position on 36" {81.4 cm) models or in the right front position oh 30” (76.2 om) models. The AccuSimmer® boomers offer a lower Btu/h flame for delicate sauces or malting chocolate. “Bush rating will vary when using LP gas. Power Failure The ignition feature will not operate during a power failure. In case of prolonged power failure, the surface burners can be [it manually.
25 The grates must be properly positioned before cooking. In the proper position the grates should be flush and level. Improper installation of the gates may result in chipping or scratching of the cook top. To ensure proper positioning, align bumpers on grate bottom with the indentations in the cook top. A Bumpers B. Alignment indentations Although the burner grates are durable, they will gradually lose their shine and/or discolor due to the high temperatures of the gas flame.
COOK TOP CARE Genet IMPORTANT: Before cleaning, make sure all contrails are off and the cook top is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth of sponge are suggested first unless. otherwise noted. STAINLESS STEEL To avoid damage fo stainless steel surfaces, do not use soap filled scouring pads, abrasive cleaners, Cook top Cleaner, steel wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels. Rub in direction of grain to avoid damaging.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy {7 2 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter, Do not use an extension cord. Failure to follow these Instructions can resell in death, fire, or electrical shock. mis the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet.
ASS Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” in tha Use and Care Guide, If may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP? replacement parts.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase. when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP thereafter “Whirlpool) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves a vous et a d'autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pow réduire le risque d’incendie, de ® La table de cuisson est munie d'une fiche de liaison 3 la choc électrique, de blessures ou de dommages lors de terre a trolls broches pour votre protection contre les Utilisation de la table de cuisson, if convient d'observer risques de choc électrique at doit être branchée certaines précautions élémentaires dont les suivantes © directement dans une prise de courant bien reliée a la » AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utilis
Modelé de 30" {78,2 cm) (W5CG3024) as tls A. Bruiteur de surface arriérer gauche Power™ (12 500 BTU) B, Brûleur de surface mijotage aride droit (9 200 BTU C. Brideur de surface avant gauche AccuSimmer® 5 000 BTU} D. Brideur de surface avant droit Power™ (12 500 Obtuse} 16 Modelé de 36" (91,4 cm) (WSCG3625) A, Brideur de surface avant gauche (8 200 BTU) B. Bris leur de surface arriéré gauche (9 200 BTU) C. Bretteur de surface central AccuSimmer” (5.
BOSPHORE Mammy Ped aT a Risque d’incendie Réglage 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour allumer le brideur. Tous les branleurs de surface émettront un déclic. Seul le brideur dont on a tourne le bouton produira une flamme. 2. Tourner le bouton n'importe of entre Hl et LOW (lever et bas}. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE La flamme d'un briseur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.
Brûleurs de table de cuisson {modelés G7CG3064 et GTCGIB65) Briileurs haute performance Poher ™* Les modelés de 38" (91.4 cm) comportent 2 briseurs & haute vitesse, un briseur Alex Power™ en position avant gauche {17 000 8TU/h} et un briseur Power™ en position arriéré droite {12 500 BTU/R). Les modelés de 30" {76,2 om) comportent 2 brideurs a haute vitesse situés en position arriéré droite {15 000 Obtuse) et avant gauche {17 000 OBTUSE.
4. Réinstaller la base du briseur. 5. Réinstaller le chapeau du brideur et s'assurer que les tiges d'alignement sur le chapeau sont bien alignées avec la base du brûleur. A Incorrect B. Correct &. Allumer le brideur. Si le briseur ne s'allume pas, vérifier {'alignement du chapeau. Si le brailleur ne s'allume toujours pas, éteindre le briseur. Ne pas réparer le briseur soi-même. Contacta un technicien da réparation cal Les grilles doivent être correctement positionnées avant la cuisson.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 5 IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactives et que la table de cuisson a refroidi. Toujours suivre les instructions sur I'étiquette des produits de nettoyage. Du savon, de 'eau ef un linge doux ou une épanne sont suggérés en premier & moins d’avis contraire.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d'éviter le colt d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne 2 Risque de choc électrique Brancher sur une prise a 3 alvéoles reliée a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre, Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un clébe de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un déesse, un incendie ou un chou électrique.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire ergonomiste le colt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modale et le numéro de série au complet de l'appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux répondre a votre demande.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an a compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil] ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP {ci-après désignées “Whirlpool” paiera pour les pièces spécifies par F'usine et la pour carrier les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.