COOK TOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance, Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, ® This cook top is equipped with a three-prong grounding injury to persons, or damage when using the cook top, follow plug for your protection against shock hazard and should basic precautions, including the following: be plugged directly into a properly grounded receptacle, Do wu WARNING: NEVER use this appliance as a space not cut or remove the grounding prong from this plug. heater to heat or warm the room.
COOK TOP USE NOTE: Burner ratings listed below are for Natural gas, 30" {76.2 cm} Model 36” (91.4 cm) Model! aweigh Sig A E woh “Agana © Antipodal A Left rear surface burner (12.500 Btu A. Left rant surface burner (3.200 Btu/f) B, Right rear surface sinister burner (9,200 Blu/h) B. Left rear surface burner (8,200 Btu/h) GC. Left front surface bummer (5,000 Blush) ©. Center surface simmer burner (5,000 full) D. Right front surface burner (12,500 Blush) D. Right rear surface burner (3,200 Btu) E.
AWARDING aL Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. IMPORTANT: Your copious is factory-set for use with Natural Gas. If you wish to use LP Gas, an LP Gas Conversion Kit's included with your new cook top.
Burial © IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface bummer. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps according to the “General Cleaning” section.
Ang When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. m Center the caner on the grate. w Do not place caner on 2 surface burners at the same time. w For more information, contact your local agricultural department, Companies that manufacture home canning products can also offer assistance, RAN IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner.
COOK TOP CARE Genet IMPORTANT: Before cleaning, make sure all contrails are off and the cook top is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth of sponge are suggested first unless. otherwise noted. STAINLESS STEEL To avoid damage fo stainless steel surfaces, do not use soap filled scouring pads, abrasive cleaners, Cook top Cleaner, steel wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels. Rub in direction of grain to avoid damaging.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy WARNING ou Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet, Do not remove ground prong. Do not use an adapter, Da not use an extension cord, Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. mis the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet.
ASS Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” in tha Use and Care Guide, If may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP? replacement parts.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase. when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP thereafter “Whirlpool) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnas de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour séduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de Fiscalisation de la table de cuisson, if convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes © = AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pince. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON REMARQUE : Les capacités nominales des brideurs mentionnées ci-dessous correspondent au gaz naturel, Badge de 36" (91,4 cm} i Modélise de 30" (76,2 crm) swing “ame of Wii Lo A. Briseur de surface aide gausse (12 500 B Tub) B, Brûleur de surface mijotage aride droit (9 200 BTU C. Brideur de surface avant gauche (3 000 BTU) DO. Briseur de surface avant droit (12 500 BTU) A. Briqueteur de surface avant gauche (9 200 BTU) B. Brisure de surface arriéré gauche (§ 200 BTU} G.
BOSPHORE Mammy Ped aT a Risque d’incendie Réglage 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour allumer le brideur. Tous les branleurs de surface émettront un déclic. Seul le brideur dont on a tourne le bouton produira une flamme. 2. Tourner le bouton n'importe of entre Hl et LOW (lever et bas}. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE La flamme d'un briseur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.
i IMPORTANT : Ne pas entraver Évacuation de I'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de briseur. Chapeau de briseur : Toujours garder le chapeau de briseur en place lorsqu’un briseur de surface est utilisé. Un chapeau de briseur propre aide 4 empêcher le mauvais allumage et les flammes irrégulières, Toujours nettoyer le chapeau du brideur après un renversement, enlever at nettoyer régulièrement les chapeaux tel qu'indiqué & la section “Nettoyage général”.
sx ¢ Tow ho mur duce Les grilles doivent &tre correctement positionnées avant la cuisson. Les grilles doivent &tre en affleurement et de niveau pour référer en bonne position. Une mauvaise installation des grilles peut enfariner I'écaillement ou I'éraflement de la table de cuisson. Afin de les positionner correctement. aligner les butoirs souples au-dessous de la grille avec les indentations sur la table de cuisson. A. Butoirs 8.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Eth IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont réglées a Off (arrêt) et que la table de cuisson a refroidi. Toujours suivre les instructions sur I'étiquette des produits de nettoyage. Du savon, de 'eau ef un linge doux ou une épanne sont suggérés en premier & moins d’avis contraire.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d'éviter le colt d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Risque de choc électrique Brancher sur une prise 4 3 alvéoles relise 3 la terre. Me pas enlever la broche de lisions a la terre. Me pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge, Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire ergonomiste le colt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modale et le numéro de série au complet de l'appareil. Ces renseignements nous aideront & mieux répondre a votre demande.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an a compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil] ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP {ci-après désignées “Whirlpool” paiera pour les pièces spécifies par F'usine et la pour carrier les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.
Conservez ce manuel et voler revu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou désinstallation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous rides 4 obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modelé et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plagie signalétique situe sur le produit.