NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 1 Beschrijving van het bedieningspaneel Selecties voor de eerste keer dat u de wasmachine gebruikt Een wasprogramma selecteren De “Info-knop” Dynamic Sense Technologie Programma’s Extra functies Onze tips voor...
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 2
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 3 Geachte gebruiker “Intelligent Dialogue” is het nieuwe programma vrijstaande apparaten van Bauknecht. Nieuwe intelligente en nuttige functies creëren meer ruimte voor de werkelijk belangrijke dingen in het leven. De nieuwe “Intelligent Dialogue” wasmachines van Bauknecht voeren met de directe dialoog tussen mens en machine een geheel nieuwe vorm van apparatenbediening in.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 4 Beschrijving van het bedieningspaneel U kunt het infomenu op ieder gewenst moment openen door op te drukken. Wanneer het groene lampje brandt, is de knop geactiveerd. Druk nogmaals op om het menu te verlaten. De “Info-knop” biedt nuttige informatie over: • gebruiksaanwijzing • wenken & tips • storingen opsporen • onderhoud • service-informatie Met de “Terug-knop” gaat u terug naar de vorige selectie. Biedt u onmiddellijke respons op uw selecties.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 5 Selecties voor de eerste keer dat u de wasmachine gebruikt Deze schermen verschijnen alleen de eerste keer dat u de wasmachine aanzet. Om uw instellingen te veranderen, drukt u op de -knop. Als er een demonstratieprogramma gestart wordt op uw wasmachine wanneer u deze voor de eerste keer gebruikt, kunt u dit op de volgende manier uitschakelen: Houd de "Info"-knop en de "Terug"-knop tegelijkertijd ingedrukt en druk vervolgens op de "Aan/Uit"-knop. 1.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 6 Een wasprogramma selecteren Selecteer een hoofdprogramma of een speciaal programma, dat het best past bij het soort wasgoed dat u wilt wassen. Kies programma Kook/Bonte was Kies spec. programma Fijne was Synthetisch Wol Gemengde was Spec. progr. Meer programma’s: druk op “Spec. progr. Expres Kort Centr. Handwas Intensief Spoel Spoelen/Centr. Hoofdprogr. Voor hoofdprogram. druk op “Hoofdprogr.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Kook/Bonte was Pagina 7 95°C 1:55 Start Start delay keuze 00:00 Wasmenu Herinstelling Spoelmenu Start Selectie U kunt ervoor kiezen om de start van een wasprogramma maximaal 24 uur later plaats te laten vinden. Als de Start Selectie ingesteld is, geeft de wasmachine de resterende tijdsduur weer tot de start. Tijdstip instellen van programma start Kook/Bonte was 95°C 1:20 Wanneer u tevreden bent met uw selecties, drukt u op om het wasprogramma te starten.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 8
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 9 De “Info-knop” De –knop is een unieke functie die u complete informatie biedt over uw wasmachine en nuttige tips geeft om bij elke wasbeurt de beste resultaten te bereiken.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 10 Dynamic Sense Technologie DYNAMIC SENSE Dynamic Sense intelligente technologie garandeert altijd perfecte resultaten met een maximaal rendement, bij welke lading wasgoed dan ook. Intelligent Zet de textiel-keuzeschakelaar eenvoudig op het type textiel van het wasgoed. Dynamic Sense herkent automatisch het type en de omvang van elke belading.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 11 SENSE DYNAMIC Programma’s Hoofdprogramma’s Kies programma Kook/Bonte was Fijne was Synthetisch Gemengde was Wol Spec. progr. Meer programma’s: druk op “Spec. progr. Kook/Bonte was (max. 5 kg.) Voor vuil tot sterk vervuild beddengoed, tafellakens, ondergoed, handdoeken, overhemden etc. gemaakt van katoen en linnen. Flexibiliteit in de keuze van de temperatuur, van 20 tot 95°C, afhankelijk van de kleur en de mate van vervuiling. Synthetisch (max. 2,5 kg.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 12 Programma’s Overzicht van het verbruik Programma Temperatuur Max. belading Water Energie Duur programma (°C) (kg) (l) (kWh) ca.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 13 Extra functies Kook/Bonte was Start Start delay selectie 95°C 1:55 Start in: 0h Wasmenu Spoelmenu Tijdstip instellen van programma start Wasmenu Kook/Bonte was 95°C 1:55 Start selectie Voorwas Wash menu Wasmenu Eenv. Strijken AAN Spoelmenu Eco UIT UIT Kies een wasoptie of Druk op Start selectie Wasmenu 95°C Intens.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 14 Wasetiketten lezen Om te vermijden dat de gebruiker de juiste onderhoudsmethoden moet weten voor iedere Wassen P Stomen vezelsamenstelling van ieder kledingstuk, zijn er wasetiketten en symbolen vastgesteld, die instructies Stomen voor wassen, drogen, bleken, chemisch reinigen, strijken en andere behandelingen voor elk product aangeven.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 15 Het wasgoed sorteren Achter goede wasresultaten zit een goed gebruik van de wasmachine, een goed wasmiddel, een ruime keus aan wasprogramma's, en wat aandacht. Voor elke was... Denk eraan de zakken van alle kledingstukken leeg te maken. Het wasgoed op textielsoort en kleur sorteren. Het is over het algemeen het beste donkere of felgekleurde stukken gescheiden te wassen, tenminste voor de eerste was. Was hen in elk geval nooit samen met witte stukken.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 16 Wasmiddelen en nabehandelingsproducten Kies het wasmiddel dat u het beste vindt (moderne wasmiddelen zijn allemaal in staat goede wasresultaten te geven, als u voorzichtig bent met kleuren en weefsels). Wees er zeker van dat u wasmiddel kiest dat bestemd is voor gebruik in wasmachines.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 17 Perfect drogen Als de wasmachine het wasprogramma heeft beëindigd, is het tijd om het wasgoed op te hangen. Neem de volgende eenvoudige regels in acht, voor de beste resultaten: Aangezien de zon kleuren verbleekt, dient u witte stukken in de volle zon te hangen (als u een blekend effect wenst) en gekleurd wasgoed in de schaduw. Als u wasgoed binnenshuis ophangt om te drogen, hang tere was dan niet in de buurt van hittebronnen.
1NL00573 13-10-2003 17:08 Pagina 18 Allereerst het strijkijzer: droog of met stoom? Hoewel droge strijkijzers over het algemeen betere eindresultaten geven, zijn stoomstrijkijzers ongetwijfeld gemakkelijker te gebruiken aangezien het textiel niet hoeft te worden natgemaakt, hetgeen tijd bespaart. Strijken is heel wat gemakkelijker op een goede strijkplank compleet met mouwenplankje.
4it15141.
4it15141.fm5 Page 2 Friday, October 10, 2003 1:02 PM Prima di utilizzare la lavatrice 1. Apertura dell’imballaggio e ispezione • Dopo avere tolto l’imballo, controllare che la lavatrice non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare la lavatrice. Contattare il Servizio Assistenza o il rivenditore locale • Verificare che tutti gli accessori e i componenti in dotazione siano presenti • Il materiale d’imballaggio (sacchetti di plastica, pezzi di polistirolo ecc.
4it15141.fm5 Page 3 Friday, October 10, 2003 1:02 PM Precauzioni e suggerimenti generali 1. Imballo 3.Consigli generali • Il materiale d’imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio.
4it15141.fm5 Page 4 Friday, October 10, 2003 1:02 PM Descrizione della lavatrice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Piano di lavoro Pannello comandi Comparto detersivo Targhetta Service (all’interno dell’oblò) Oblò Sicurezza bambini (all’interno dell’oblò) Filtro (all’interno dello sportellino) Zoccolo Piedini regolabili. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Oblò 1. Per aprire l’oblò con vetro doppio, tirare l’impugnatura. Chiudere l’oblò con una leggera pressione, fino a udire lo scatto. 2.
4it15141.fm5 Page 5 Friday, October 10, 2003 1:02 PM Prima del primo ciclo di lavaggio Per rimuovere l’eventuale acqua residua utilizzata dal produttore per il collaudo, si consiglia di eseguire un breve ciclo di lavaggio senza biancheria. 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Chiudere l’oblò. 3. Versare una piccola quantità di detersivo (circa 30 ml) nell’apposito comparto . 4. Selezionare e avviare un programma breve (vedere la guida rapida di consultazione). Preparazione della biancheria 1.
4it15141.fm5 Page 6 Friday, October 10, 2003 1:02 PM Detersivo e additivi La scelta del detersivo dipende dai seguenti fattori: Dosaggio • dal tipo di tessuto (cotone, sintetici, delicati, lana).
4it15141.fm5 Page 7 Friday, October 10, 2003 1:02 PM Introduzione del detersivo e degli additivi Comparto • Detersivo per il prelavaggio Comparto • Detersivo per il lavaggio principale • Smacchiante • Anticalcare (per durezza dell’acqua 4) Se si utilizzano detersivi liquidi, togliere l’inserto colorato dal cassetto detersivo ed inserirlo nella prima cavità del comparto La scala graduata sull’inserto facilita il dosaggio. .
4it15141.fm5 Page 8 Friday, October 10, 2003 1:02 PM Estrazione del filtro Si consiglia di controllare e pulire il filtro regolarmente, almeno due o tre volte all’anno. In particolare: • quando la lavatrice non scarica regolarmente l’acqua o non esegue la centrifuga • se la pompa è bloccata da un corpo estraneo (ad es. bottoni, monete o spille di sicurezza) IMPORTANTE: prima di procedere allo svuotamento, accertarsi che l’acqua di lavaggio si sia raffreddata. 1.
4it15141.fm5 Page 9 Friday, October 10, 2003 1:02 PM Manutenzione e pulizia Mobile e pannello comandi • Lavare con un panno morbido e umido • È possibile utilizzare un pò di detergente neutro (non abrasivo) • Asciugare con un panno morbido Comparto detersivo Filtri a rete dell’allacciamento idrico Controllarli e pulirli regolarmente. Per le lavatrici con tubo di alimentazione diritto 1. Chiudere il rubinetto e svitare il tubo di alimentazione dell’acqua dal rubinetto. 2.
4it15141.fm5 Page 10 Friday, October 10, 2003 1:02 PM Guida ricerca guasti A seconda del modello, la lavatrice può essere dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza. In tal modo, è possibile rilevare i guasti in tempo utile, facendo sì che il sistema di sicurezza reagisca adeguatamente. Tali guasti sono spesso di lieve entità e possono quindi essere eliminati in pochi minuti. La lavatrice non si avvia, non è visibile alcun display.
4it15141.fm5 Page 11 Friday, October 10, 2003 1:02 PM L’acqua non viene pompata all’esterno della lavatrice. Sul display appare “FP”. Spegnere la lavatrice e scollegare la spina di rete. Verificare se: • il tubo di alimentazione dell’acqua è piegato • la pompa o il filtro sono intasati (vedere “Estrazione del filtro”). IMPORTANTE. Prima di procedere allo svuotamento, accertarsi che l’acqua di lavaggio si sia raffreddata • l’acqua nel tubo di scarico è gelata Reinserire la spina nella presa di corrente.
4it15141.fm5 Page 12 Friday, October 10, 2003 1:02 PM Servizio assistenza Prima di contattare il Servizio assistenza: 1. Verificare se non è possibile eliminare da soli i guasti (vedere “Guida ricerca guasti”). 2. Riavviare il programma per accertarsi che l’inconveniente sia stato ovviato. 3.