® ® ™ ® ™ ® ™ ® ® ® ™ ™ ™ ™ ® ™ ™ 15.5" (39.4 cm) Washer/Dryer Pedestal Installation Instructions Pedestal para lavador/secadora de 15,5" (39,4 cm) Instrucciones para la instalación Piédestal de 15,5" (39,4 cm) pour laveuse/sécheuse Instructions d’installation Table of Contents/Índice/Table des matières..............................................
TABLE OF CONTENTS PEDESTAL SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 INSTALLATION REQUIREMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installing the Pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Tools and Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Location Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Uninstalling Your Electric Dryer 1. Unplug the power supply cord. WARNING Electrical Shock Hazard 3. Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp. Loosen the clamp and gently remove the exhaust vent from the dryer exhaust outlet. 4. Disconnect the flexible gas supply line from the dryer. Put a piece of tape over the open ends of the gas line connection fittings. 5. Pull the dryer away from wall so that it can be tipped onto its back. 6.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installing the Pedestal Follow these instructions to install the pedestal on a washer or dryer. 4. Pull the lever up on the left side of the drawer and at the same time, push the lever down on the right side. While holding the levers in position, pull the drawer all the way out and set aside. Push the slides back into the pedestal. WARNING A Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install pedestal. Failure to do so can result in back or other injury. 1.
10. Tip the washer or dryer back to its upright position. Remove and discard packaging including washer’s plastic film, corner posts and top cap. 11. Slide the washer or dryer close to its final location. 12. Follow the Installation Instructions that came with your model to finish installing or reinstalling your washer or dryer (hoses, vents, etc.). 13. Level the washer or dryer from side to side and front to back. NOTE: Make sure all 4 pedestal feet are in solid contact with the floor.
Before you call for Service This pedestal must be installed only with the appropriate Kenmore® or Kenmore Elite®, Whirlpool®, KitchenAid® or Maytag®. front-load washer or dryer. This pedestal must be operated according to the instructions provided with your Kenmore or Kenmore Elite, Whirlpool, KitchenAid, or Maytag front-load washer or dryer’s Owner’s manual or Use and Care Guide.
KENMORE® PEDESTAL WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product and used with the appropriate Kenmore® front-load washer or dryer, if this product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair. If this appliance is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
ÍNDICE SEGURIDAD DEL PEDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 REQUISITOS DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Instalación del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Piezas y herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 USO DEL PEDESTAL . . . . . . . . . . .
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Antes de instalar su pedestal Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. IMPORTANTE: Si su lavadora y secadora ya están instaladas, se las debe desinstalar. Si necesita desinstalar su lavadora o secadora, vea las Instrucciones de instalación incluidas con su modelo para consultar cuáles son las herramientas necesarias.
Desinstalación de su secadora eléctrica Desinstalación de su secadora a gas 1. Desenchufe el cable de suministro de energía. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover y desinstalar la secadora. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento. Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.
IMPORTANTE: Deje la parte inferior del embalaje de cartón debajo de la secadora. 2. Coloque la lavadora o secadora sobre su parte posterior. NOTA: Cuando coloque la lavadora sobre su parte posterior, mantenga la tapa inferior sobre el piso. No quite la película plástica, los postes esquineros o la tapa superior. Estos artículos protegen el piso y la parte posterior de la lavadora.
6. Instale parcialmente los 2 tornillos para lámina metálica de cabeza hexagonal #12 x ⁵⁄₈" en los orificios inferiores. Deje un espacio de aproximadamente ³⁄₈" (1 cm) entre la cabeza del tornillo y la parte inferior de la lavadora o secadora. A B C C 13. Nivele la lavadora o la secadora de lado a lado y de frente hacia atrás. NOTA: Asegúrese de que las 4 patas del pedestal estén firmemente apoyadas en el piso. Coloque un nivel en la parte superior.
18. Coloque el divisor en el cajón en la ubicación deseada y cierre el cajón. NOTA: El uso del divisor es opcional. Vea la sección “Uso del pedestal”. USO DEL PEDESTAL Su pedestal tiene varios usos. El cajón puede usarse para almacenar detergente y otros suministros de lavandería y viene equipado con un divisor removible. 14 Estante para pedestal opcional (Disponible en algunos modelos) El estante puede sostener un canasto de lavandería para ayudarle a cargar y descargar la lavadora y la secadora.
Antes de solicitar servicio técnico Este pedestal debe instalarse solamente con la lavadora o secadora de carga frontal adecuada Kenmore® o Kenmore Elite®, Whirlpool®, KitchenAid® o Maytag®. Este pedestal debe funcionar según las instrucciones provistas con el Manual del propietario o el Manual de uso y cuidado de la lavadora o secadora de carga frontal Kenmore o Kenmore Elite, Whirlpool, KitchenAid o Maytag.
GARANTÍA DEL PEDESTAL KENMORE® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto y haya sido usado con la lavadora o secadora de carga frontal adecuada de Kenmore®, si este producto falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME para gestionar la reparación libre de cargo.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 EXIGENCES D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Installation du piédestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Exigences d’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions de sécurité fournies avec les outils indiqués ici.
Désinstallation de la sécheuse électrique Désinstallation de la sécheuse à gaz 1. Débrancher le cordon d'alimentation électrique. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et désinstaller la sécheuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
coins le long de la ligne de pointillés. Disposer les 4 côtés du carton sur le sol. Jeter le dessus du carton et les coins de protection. IMPORTANT : Laisser le fond du carton sous la sécheuse. 2. Allonger la laveuse ou la sécheuse sur le dos. NOTE : Lorsqu'on allonge la laveuse sur le dos, maintenir l’embout inférieur sur le sol. Ne pas enlever la pellicule de plastique, les coins protecteurs, ni l’embout supérieur. Ces derniers protègent le sol et l’arrière de la laveuse.
6. Installer partiellement les 2 vis nº 12 x ⁵⁄₈" à tête hexagonale pour tôle dans les trous inférieurs. Laisser un espace d'environ ³⁄₈" (1 cm) entre la tête de la vis et le fond de la laveuse ou de la sécheuse. A B C 13. Mettre la laveuse ou la sécheuse d'aplomb de façon latérale puis de l'avant vers l'arrière. NOTE : S'assurer que les 4 pieds de piédestal sont bien en contact avec le plancher. Placer un niveau sur la partie supérieure.
18. Placer la cloison dans le tiroir à l'endroit désiré. Fermer le tiroir. NOTE : L'utilisation de la cloison est facultative. Voir la section “Utilisation du piédestal”. Étagère pour piédestal (option) (Disponible sur certains modèles) L’étagère peut soutenir un panier à linge pour faciliter le chargement et le déchargement de la laveuse et de la sécheuse. L’étagère peut également être glissée d’avant en arrière ou tout simplement enlevée.
Avant de faire un appel de service Ce piédestal doit être installé seulement avec la laveuse ou sécheuse à chargement frontal appropriée de marque Kenmore® ou Kenmore Elite®, Whirlpool®, KitchenAid® ou Maytag®. Ce piédestal doit être utilisé conformément aux instructions du Manuel du propriétaire ou du Guide d’utilisation et d’entretien de votre laveuse ou sécheuse à chargement frontal de marque Kenmore ou Kenmore Elite, Whirlpool, KitchenAid, ou Maytag.
GARANTIE DU PIÉDESTAL KENMORE® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Lorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit et utilisé avec la laveuse ou sécheuse appropriée à chargement frontal Kenmore®, si cet appareil ménager fait défaut par suite d’un vice de matériau ou de fabrication au cours de l’année qui suit la date d’achat, composer le 1-800-4-MY-HOME pour obtenir une réparation gratuite.