TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATTERED SECURITY DE LA TABLE DE CAISSON PIECES ET CHARACTERISTICS UTILIZATION DE LA TABLE DE CAISSON. Commanded de la table de caisson Derailleurs de surface isosceles Grilles de surface. Vitrocéramique Preparation de conserves & la mason. Utensils de caisson RETIREMENT DE LA TABLE DE CAISSON Antoinette général .. TROUBLESHOOTING ASSISTANCE OR SERVICE. 2ot nonnegotiable ASSISTANCE OU SERVICE Au Canada QUARANTINE.
WARNING: If the Information In this manual Is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal Injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: « Do not try to light any appliance. + Do not touch any electrical switch. * Do not use any phone in your building. « Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models, and not all models are shown. The cook top you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown ara for Natural ges unless otherwise noted. Control Panel OFF OFF OFF OFF F A Left front burner control knob D. Right rear burner control nob 8. Control knob off position E. Right front burner control knob C.
COOK TOP USE Calfskin Controls 2 4. Firs Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Tum off all controls when not cooking. Allure to follow these Instructions can result In death or fire. SETTING RECOMMENDED USE IGNITE m Light the boomer. HIGH m Start food cooking. m Bring liquid to a boil. Medium = Hold a rapid boil. HIGH& = Quickly brown or sear food. m Fry or saute foods. = Cook soups, sauces and gravies. m Stew or steam foods. Low m Keep food warm. = Simmer.
Gas tube opening: Gas must flow freshly throughout the gas tube opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the gas tube by always using a burner cap. Lot Ase] B A 1-T%" (25-38 mm) B. Burner ports Buber ports: Check burner flames occasionally for proper size and shape as shown above. A good flame is bus in color, not yellow.
Was Analog When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. = Center the caner on the grate above the burner. m Do not place caner on 2 surface burners at the same time. m For mots information, contact your local agricultural department. Companies that manufacture home canning products can also offer assistance.
COOK TOP CARE Mergers Loaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cook top Is cool. Always follow label Instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or songs are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES {on some models) Cleaning Method: Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleansed as soon as the entire appliances is cool. These spills may affect the finish.
CAST IRON GRATES AND CAPS (on some models) SURFACE BURNERS Cleaning Method: Sealed Burner models m Liquid detergent and water. See “Seals Surface Burners” section. Wipe with damp cloth or sponges then rinse with clean water and wipe dry. Do not clean in dishwasher. Do not clean in self-cleaning ovens. Do not reassemble caps on boomers while wet. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still dean help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to batter respond to your request. H you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP® replacement parts.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date emphases, when this major appliances Is operated and maintained according to Instructions attached to or famished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter 'Whirlpool will pay for Factory Pacifism Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool design: service company.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité Importants dans ce manu et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici s symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décas et de blessures graves & vous eta d’autres.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de Inutilisation de la table de cuisson, il convient d'observer cortines précautions §élémentaires dont les suivantes : = AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chapeautage de la pince. Le non-respect ds cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de cabrons et une surchauffe de a table do cuisson.
Table de cuisson A gaz en verre A. Bruiteur de 5 600 Obtuse B. Grilles du briseur de surface D. Broyeur de 8 600 OBTURA C. Plaque signalétique des numéros de modelé et daaénasggush:emdehhbledsculmm E. Tableau de commande F. Chapeau du nielleur de surface G. Brodeur de 11 000 OBTURER UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandement do bs fable de ombudsman A e / Risque d’incendie La flamme d'un surliure ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson.
Réglage: 1. Pousser st touer le bouton dans le sens antihoraire & LIGNITE {allumage). Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul ls brûleur dont Is bouton est tourne & LIGNITE produira une flamme. 2. Boumer le bouton n'importe ol entre HIGH (levé) st LOW (bas). Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE LIGNITE (allumage) = Pour allumer le brûleur. Pour commencer la cuisson des aliments. m Pour porter un liquide & ébullition.
4. Réinstaller le chapeau du brisure et s'assurer que les tiges d'alignement sur le chapeau sont bien alignées avec la base du brisure. Incorrect B. Correct 5. Allumer le brûleur. S! le briseur ne s'allume pas, vérifier L’alignement du chapeau. Sl le brûleur ne s'allume toujours Pas, ne pas réparer Is brûleur scellé. Contacter un technicien de réparation qualifié.
USTENSILE ~ caractéristiques Cultivars = Chauffe trais rapidement et uniformément. Terre cuite = Suivre les instructions du fabricant. Utiliser des réglages de température basse. USTENSILE caractéristiques Aclerémallléen m Vole caler Inoxydable ou fonte. porcelaine ou fonte ém: Acer Inoxydable Chauffe rapidement, pals Inégalement. Un fond ou une base d’aluminium ou de cuivre sur ["caler Inoxydable procure un chauffage uniforme.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four. Pour éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons. Lors de |a réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est & |a position d’arrêt Off. Sur certains modelés, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson m L'ustensile est-il de dimension appropriée? Utiliser un ustensile de cuisson & peu prés de lamé&me dimension que la zone de cuisson, "élément ou I briseur da surface. L’ustensile de cuisson ne colt pas dépasser de plus de %" (1,3 cm) hors de |a zone de cuisson. Les résultats de cuisson ne sont pas ceux prévus m Un ustensile de cuisson approprier§ a-t-l §t6 employa? Voir la section “Ustensiles de cuisson”.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini appareil ménager, & moins cerques soient dus & des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés 2 Whirlpool! dans les 30 jours suivant la date d’achat. Toute perte d'aliments due & une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. Les colts associés au transport du gros appareil ménager du domicile gour réparation.