UNDERCOUNTER DISHWASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU LAVEVAISSELLE ENCASTRE Table of Contents / Table des matiéres DISHWASHER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS 2 2 Location Requirements 3 SECURITE DU LAVE-VAISSELLE EXIGENCES D'INSTALLATION 16 16 Outillage et COMPOSANIS «02... ccccccccecee eens cece cee ecee eens eee ceeeeeeneeee cee seeneeeneenenes Electrical Requirements Exigences d’emplacement.. Water Supply Requirement............
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER?” or “WARNING.
Parts Supplied Check that all parts are included. See separate parts list for accessories available for your dishwasher. Product Dimensions Side View 24" «x (61 cm)* | SS A A. #8 x 9" Phillips flat-head wood screws B. Phillips color-matched toekick screws 3214" to 3414" (82.6 to 87.6 cm) Lm gga pay, Them, omen omen ae, 9, Beeps Location Requirements Failure to meet codes and ordinances could lead to fire or electrical shock. Proper installation is your responsibility.
Installation Clearances GROUNDING Cutout Dimensions @ For a grounded, ~~| INSTRUCTIONS cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
m Connect drain hose to waste tee or disposal inlet above drain trap in house plumbing. m Connect drain hose to house plumbing 20" (50.8 cm) minimum above the floor. Water Supply Requiremenis m= Ahot water line with 20- 120 psi 138. 862 kPa) water pressure. 120°F (49°C) water temperature at dishwasher. m %" O.D. copper tubing braided water supply line. NOTE: 42" minimum gm with compression fitting or flexible plastic tubing is not recommended. 90° elbow with %" N.PT.
NOTE: It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter. A. B. C. D. Drain hose—cut here, if needed Spring- or screw-type clamps Air gap Large spring-type clamp E. F. G. H. A. Large spring-type clamp B. Drain hose Drain hose Rubber hose connector Disposal inlet Drain trap Connect Drain Hose to Air Gap— No Waste Disposal Connect Drain Hose— No Waste Disposal or Air Gap 1. Cut the end of the drain hose, if needed. NOTE: 1.
Install Electrical Connection— Direct Wire Method Prepare Cab 1. Drill a %" (1.9 cm) hole in the right-hand cabinet side, the rear or floor of opening. fh Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. A. Optional locations B. Preferred locations Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. 2. Ifthe cabinet is wood, sand hole until smooth. If the cabinet is metal, cover the hole with a grommet (not provided). 3.
Install Water Line 1. Drill a %" (1.3 cm) hole in the left-hand cabinet side, the rear or floor of opening. A. Optional locations B. Preferred locations 2. Measure the overall length of the copper tubing required. 3. Attach the copper tubing to the water supply line with a manual shutoff valve. 4. Slowly feed the copper tubing through the hole in the cabinet. A. B. C. D. NOTE: The copper tubing will bend and kink easily.
Connect Drain Hose— No Waste Disposal or Air Gap 1. Drilla 1%" (8.8 cm) diameter hole in the cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink. 2. Cut the end of the drain hose, if needed. } ow IMPORTANT: Always use a new drain hose even when installing anew replacement dishwasher. A. B. C. D. Drain hose—cut here, if needed Spring- or screw-type clamps Air gap Large spring-type clamp E. F. G. H.
AWARNING 8. Extend leveling legs out from the dishwasher base, 14" less than the shortest opening height. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury. Prepare Dishwasher for Installation 1. Using 2 or more people, place the dishwasher on its back on a piece of cardboard. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the 4 screws attaching the toekick panel and lower panel to the dishwasher. A.
If direct wired, check that the power supply wire is on the right-hand side at the front of the cabinet opening. If using a power supply cord, insert the power supply cord through the hole cut in the cabinet wall. Check that the water supply line is on the left-hand side of the cabinet opening. ire Vielnod Review “Electrical Requirements” before continuing. ° Check that the drain hose is near the center and insert the drain hose through the hole in the cabinet .
3. B. ground Using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire, connect the ground wire from the power supply cord to the green ground dishwasher wire. A. white Power supply wire: white black» ground wire A. White wire to white wire B.Ground wires to green ground connector C. Grounding screw D. Black wire to black wire 6. Tighten the clamp connector or conduit connector screws. 7. Reinstall the terminal box cover with the wires inside terminal box. 8.
é f % r an ey % frye ay, a nde macnvy, oe, 0%,Disnwasher io Cobinel a beg AWARNING A. Water inlet valve B. Elbow Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. 8. Place paper towel under the elbow. 9. Turn on the water supply. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. 10. Check for leaks. Connectwh Dish washer fo Drain 11.
Method 2 Direct Wire Method When countertops are granite or other materials that will not accept screws,secure dishwasher with sidemounting brackets. = Br Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. 26. Use a flat-blade screwdriver or prying tool to remove plug buttons (one on each side). 27. Install screws through the dishwasher side mount bracket and into the adjacent cabinet on each side. Reinstall plug buttons. Do not use an extension cord.
2 sod?Ge a 15
SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est trés importante. Dans ce manuel et sur votre appareil, nous fournissons de nombreux messages importants de sécurité. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Cesymbole met en garde contre les risques potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, vous ou d'autres personnes.
Piéces fournies Vérifiez que toutes les piéces sontincluses. Reportez-vous a la liste séparée des piéces pour les accessoires disponibles Dimensions Vue latérale pour votre lave-vaisselle. o ~<— A du produit 24 po (61 cm) maximum —}| roel on: A. Vis a bois a téte plate Phillips n° 8 x 5/8 po B. Vis de plinthe Phillips, aempreinte cruciforme, de couleur assortie, de 24 po (61 cm)* 32/2 po a 34/2 po (82,6 a 87,6.cm) IMPORTANT : Respectez tous les codes et réglements en vigueur.
Dégagements Dimensions d'installation CONSIGNES DE MISE ALA TERRE de découpe ™@ Pour un lave-vaisselle mis alaterre et connecté par cordon: Le lave-vaisselle doit 6tre mis ala terre. Encasde dysfonctionnement ou de défaillance, la mise a laterre réduitle risque de choc électrique en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique. Le lavevaisselle est équipé d'un cordon disposant d'un conducteur de mise ala terre et d'une fiche de mise a laterre. La fiche 34 po a 35 po (86,.4.
M Raccordez le tuyau de vidange au té de vidage ou a l'entrée du broyeur de déchets au-dessus du siphon dans la plomberie de M@ Uneconduite d'eau chaude avec une pression d'eau de 20-120 psi (138-862 kPa). M@ Température d'eau du lave-vaisselle a 120°F (49°C). M@ Tube en cuivre de diamétre extérieur °/8 po avec raccordde compression ou conduite d'alimentation en eau tressée flexible. REMARQUE: Tube en plastique de “po minimum non recommandé. m Coude a 90° avec filetages externes N.P.
REMARQUE : Il est recommandé que le tuyau de vidange forme une boucle et soit solidement fixé sous le compteur. A. Grand collier de serrage aressort B. Tuyau de vidange A. Tuyau de vidange - coupez ici si nécessaire B. Colliers de serrage aressort oua vis C. Coupure anti-retour D. Grand collier de serrage a ressort E. Tuyau de vidange C. Entrée du dispositif d'élimination de déchets D. Siphon F. Connecteur de tuyau en caoutchouc G.
Installer le raccordement électrique - Méthode de cablage direct 1.Percez un trou de 7/4 po (1,9 cm) dans le cété droit de l'armoire, a l'arriére ou dans le plancher de l'ouverture. Yr Risque de choc électrique A. Emplacements Branchez dans une prise a 3 broches mise a la terre. Ne retirez pas la broche de terre. N'utilisez pas un adaptateur. N'utilisez pas une rallonge électrique. Le non-respect deces consignes incendie ou un choc électrique. peut entrainer la mort, un optionnels B.
Installezla conduite d'eau sevvnst 1. Percez un trou de */2 po (1,3 cm) dans le cété gauche de l'armoire, a l'arriére ou dans le plancher de l'ouverture. optionneils B. Emplacements préférés 2. Mesurez la longueur totale du tube en cuivre nécessaire. 3. Fixez le tube en cuivre a la conduite d'alimentation en eau a l'aide d'une valve d'arrét manuelle. 4. Introduisez doucement le tube en cuivre dans le trou percé dans armoire. REMARQUE :Le tube en cuivre se plie et s'enroule facilement.
Raccorder le tuyau de vidange au dispositif d'élimination des déchets - Pas de coupure anti-retour IMPORTANT : Utilisez toujours un nouveau tuyau de vidange méme lors de l'installation d'un nouveau lave-vaisselle de remplacement. ' \ | \ 4 A. B. C. D. E. F. Tuyau de vidange - coupez ici si nécessaire Colliers de serrage a ressort ou a vis Coupure anti-retour Grand collier de serragea ressort Tuyau de vidange Connecteur de tuyau en caoutchouc G 4 2.
7Wes NYE ae 8. Etendez les pieds de mise a niveau de la base du lave-vaisselle, a une hauteur inférieure de */4 po a la hauteur d'ouverture la plus courte. Risque de poids excessif Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle. Le non respect de cette consigne peut entrainer une blessure au dos ou d'autres blessures. Préparer le lave-vaisselle pour l'installation 1. Al'aide de 2 personnes ou plus, posez l'arriére du lave-vaisselle sur un morceau de carton. A.
2. En cas de cablage direct, vérifiez que le cable d'alimentation se trouve sur lecété droit a l'avantde l'ouverture de l'armoire. Si vous utilisez un cordon d'alimentation, insérez le cordon d'alimentation parle trou dans la paroi de l'armoire. 3. Vérifiez que la conduite d'alimentation en eau se trouve sur le cété gauche de l'ouverture de l'armoire. Consultez la section avant de continuer. 4.
3. En appliquant une force de torsion sur les connecteurs dimensionnés pour connecter le cable direct au cable a 16 jauges du lave-vaisselle, raccordez le cable noir du cable d'alimentation au cable noir dans le boftier de jonction. 4. En appliquant une force de torsion sur les connecteurs B.terre A. Cable B.Cables C. Vis de D. Cable dimensionnés pour connecter le cable direct au cable a 16 jauges A.
A AVERTISSEMENT A. Valve d'arrivée d'eau B. Coude Risque de basculement N'utilisez pas le lave-vaisselle tant qu'il n'est pas 8. Placez un essuie-tout sous le coude. 9. Ouvrezl'alimentation en eau. 10. Recherchez les fuites éventuelles. complétement installé. N'appuyez pas sur la porte ouverte. Cela pourrait entrainer des blessures graves ou des coupures. Méthode1 11.
Méthode 2 Méthode de cablage direct Lorsque les comptoirs sont en granite ou en d'autres matériaux qui n'acceptent pas les vis, fixez le lave-vaisselle a l'aidedes supports de montage latéral. a = ma lt Sco Oo Risque de choc électrique Mettez le lave-vaisselle a laterre électriquement. 26. Utilisez un tournevis a lame plate ou un outil levier pour déposeriles bouchons (un de chaque cété). 27.