Owner's Manual
Table Of Contents
- DISHWASHER MAINTENANCE
- Dishwasher Loading Tips
- DISHWASHER care
- Dishwasher Setting Menu:
- ERROR CODES
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Installation Instructions
- Prepare cabinet opening— new utilities
- INSTALL OPTIONAL Moisture barrier - recommended for wood countertops
- ELECTRICAL CONNECTION
- PREPARE DISHWASHER
- Remove access panel and insulation
- DISCONNECT AND REMOVE DRIP tray ASSEMBLY
- CONNECT WATER LINE TO FILL VALVE
- CONNECT FILL HOSE TO FILL VALVE
- DRAIN HOSE CONNECTION
- Power cord Connection
- install DOOR HANDLE (ON SOME MODELS)
- PLACE DISHWASHER IN CABINET
- CUSTOM PANEL INSTALLATION (CUSTOM PANEL MODELS ONLY)
- Choose Anchor Attachment Method
- FINAL INSTALLATION CHECK
- SECURE DISHWASHER IN CABINET OPENING
- CONNECT WATER LINE TO HOUSE SHUT-OFF VALVE
- CONNECT DRAIN HOSE
- Complete Installation
- Check operation
- Install Access Panels
- if dishwasher does not operate
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Conseils de chargement du lave-vaisselle
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Menu de réglage du lave-vaisselle :
- CODES D’ANOMALIES
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Instructions d’installation
- Préparation de l’ouverture d’encastrement de l’armoire – nouveaux raccordements de service
- Installer la barrière anti-humidité en option – recommandée pour les comptoirs en bois
- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Retrait du panneau d’accès et de l’isolation
- DÉBRANCHER ET ENLEVER LE PLATEAU D’ÉCOULEMENT
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- BRANCHEMENT DU TUYAU DE REMPLISSAGE À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE
- Branchement du cordon d’alimentation
- INSTALLER LA POIGNE DE PORTE (SUR CERTAINS MODÈLES)
- PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L’ARMOIRE
- INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ (MODÈLES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ SEULEMENT)
- Choix de l’option de fixation
- VÉRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION
- FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE D’ENCASTREMENT DE L’ARMOIRE
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU AU ROBINET D’ARRÊT DE LA MAISON
- RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
- Terminer l’installation
- Contrôle du fonctionnement
- Installation des panneaux d’accès
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS
- Consejos para cargar la lavavajillas
- Cuidado DE LA LAVAVAJILLAS
- Menú de ajustes de la lavavajillas:
- CÓDIGOS DE ERROR
- REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- Instrucciones de instalación
- Preparación de la abertura del gabinete: instalaciones nuevas
- INSTALACIÓN OPCIONAL de la barrera contra la humedad (recomendado para los mostradores de madera)
- CONEXIÓN ELÉCTRICA
- PREPARE LA LAVAVAJILLAS
- Retire el panel de acceso y el aislante
- DESCONECTE Y RETIRE EL ENSAMBLAJE DE LA BANDEJA DE GOTEO
- CONECTE LA TUBERÍA DE AGUA A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONECTE LA MANGUERA DE LLENADO A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONEXIONES DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Conexión del cable de alimentación
- instale LA MANIJA DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS)
- COLOQUE LA LAVAVAJILLAS EN EL GABINETE
- INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA (EN MODELOS CON PANELES A LA MEDIDA SOLAMENTE)
- Selección del método de sujeción de anclaje
- VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
- ASEGURE LA LAVAVAJILLAS EN LA ABERTURA DEL GABINETE
- CONEXIÓN DE TUBERÍA DE AGUA A MANGUERA DE VÁLVULA DE CIERRE DEL HOGAR
- CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Complete la instalación
- Verifique el funcionamiento
- Instale los paneles de acceso
- si la lavavajillas no funciona
66
REQUISITOS DE DESAGÜE
■ Se provee una manguera nueva de desagüe con su lavavajillas.
Si la manguera de desagüe no es lo suficientemente larga,
utilice una manguera de desagüe nueva con una longitud
máxima de 12 pies (3,7m) que cumpla con todos los
estándares de comprobación actuales de AHAM/IAPMO,
que sea resistente al calor y al detergente, y que encaje en el
conector de desagüe de 1" (2,5cm) de la lavavajillas.
NOTA: No conecte múltiples mangueras de desagüe juntas.
■ Asegúrese de conectar la manguera de desagüe al colector de
residuos en “T” o a la entrada del colector de residuos sobre
el sifón de desagüe en la plomería de la casa, y a un mínimo
de 20" (50,8cm) por encima del piso. Se recomienda que la
manguera de desagüe se enrolle y fije con firmeza a la parte
inferior del mostrador o que se conecte a una purga de aire.
■ Asegúrese de utilizar una purga de aire si la manguera de
desagüe está conectada a la plomería de la casa a una altura
menor de 20" (50,8cm) sobre el contrapiso o el piso.
Uso de la purga de aire
■ Si se requiere, la purga de aire se debe instalar siguiendo las
instrucciones de instalación de la misma. Al conectar la purga
de aire, se requiere una manguera de goma (no proporcionada)
para conectarla al tubo de residuos en “T” o la entrada del
colector de residuos.
■ Use accesorios para tuberías de desagüe con un diámetro
interior de 1,3cm (1/2") mínimo.
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA
■ Esta lavavajilla tiene una función de calentamiento de agua y
también requiere una conexión a una tubería de suministro de
agua caliente.
■ Una tubería de agua caliente con presión de agua de 20 psi a
120 psi (de 138 kPa a 862 kPa), que pueda ser verificada por
un plomero autorizado.
■ Agua a 120°F (49°C) en la lavavajillas
■ Tubería de cobre con un diámetro externo de 3/8" (0,95cm)
con racor con conexión de compresión o tubería de suministro
de agua trenzada flexible.
NOTA: No se recomienda usar tubería de plástico de 1/2"
(1,3cm) mínimo.
■ Un codo de 90° con una conexión de manguera de 3/4"
(0,95cm) con una arandela de goma.
■ No suelde a una distancia menor de 6" (15,2cm) de la válvula
de entrada del agua.
■ Si la instalación se realiza en una construcción nueva,
asegúrese de enjuagar las tuberías de suministro de agua
domésticas antes de conectar la lavavajillas para eliminar
cualquier residuo presente en la tubería de suministro.
NOTA: Si se va a reemplazar una lavavajillas existente, se
recomienda instalar una nueva tubería de agua y manguera de
desagüe (suministradas) con la nueva lavavajillas.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable
sean adecuados y cumplan con el Código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA 70, su edición más reciente, y con todos los códigos
y las ordenanzas locales.
Puede obtener una copia de las normas de los códigos antes
indicados en:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
Usted debe tener:
■ Un suministro eléctrico de 120V, 60Hz., CA solamente,
con fusibles de 15 A o 20A
■ Solamente cable de cobre
■ Se permite un máximo de 2 conductores de suministro de
cable en sitio (tamaño máximo: 12AWG) y 1 conductor de
conexión a tierra en la caja de terminales.
Se recomienda:
■ Un fusible retardador o un disyuntor.
Requisitos del circuito:
■ La lavavajillas se puede instalar en el mismo circuito que el
triturador de basura siempre y cuando el circuito derivado no
exceda la carga calculada del circuito y cumpla con todos los
códigos y regulaciones vigentes, como, por ejemplo, la edición
más reciente del Código nacional eléctrico, ANSI/NFPA 70.
■ No se puede realizar ninguna otra conexión eléctrica dentro de
la caja de terminales de la lavavajillas más que la conexión a
tierra y la de suministro eléctrico de esta.
Si va a conectar la lavavajillas con un cable
de suministro eléctrico:
■ Use un cable de suministro de energía con
certificación UL para uso con lavavajillas.
■ Conecte el producto a un tomacorriente de 3
terminales con conexión a tierra. El tomacorriente
debe cumplir con todos los códigos y ordenanzas
locales.
Si va a conectar la lavavajillas con cableado directo:
■ Utilice un cable de cobre flexible, blindado o con una
funda no metálica con un cable de conexión a tierra
que cumpla con los requisitos de cableado para su hogar y
con los códigos y ordenanzas locales.
■ Utilice un protector de cables con
certificación UL/homologación CSA.
Purga
de aire