Owner's Manual
Table Of Contents
- DISHWASHER MAINTENANCE
- Dishwasher Loading Tips
- DISHWASHER care
- Dishwasher Setting Menu:
- ERROR CODES
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Installation Instructions
- Prepare cabinet opening— new utilities
- INSTALL OPTIONAL Moisture barrier - recommended for wood countertops
- ELECTRICAL CONNECTION
- PREPARE DISHWASHER
- Remove access panel and insulation
- DISCONNECT AND REMOVE DRIP tray ASSEMBLY
- CONNECT WATER LINE TO FILL VALVE
- CONNECT FILL HOSE TO FILL VALVE
- DRAIN HOSE CONNECTION
- Power cord Connection
- install DOOR HANDLE (ON SOME MODELS)
- PLACE DISHWASHER IN CABINET
- CUSTOM PANEL INSTALLATION (CUSTOM PANEL MODELS ONLY)
- Choose Anchor Attachment Method
- FINAL INSTALLATION CHECK
- SECURE DISHWASHER IN CABINET OPENING
- CONNECT WATER LINE TO HOUSE SHUT-OFF VALVE
- CONNECT DRAIN HOSE
- Complete Installation
- Check operation
- Install Access Panels
- if dishwasher does not operate
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Conseils de chargement du lave-vaisselle
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Menu de réglage du lave-vaisselle :
- CODES D’ANOMALIES
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Instructions d’installation
- Préparation de l’ouverture d’encastrement de l’armoire – nouveaux raccordements de service
- Installer la barrière anti-humidité en option – recommandée pour les comptoirs en bois
- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Retrait du panneau d’accès et de l’isolation
- DÉBRANCHER ET ENLEVER LE PLATEAU D’ÉCOULEMENT
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- BRANCHEMENT DU TUYAU DE REMPLISSAGE À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE
- Branchement du cordon d’alimentation
- INSTALLER LA POIGNE DE PORTE (SUR CERTAINS MODÈLES)
- PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L’ARMOIRE
- INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ (MODÈLES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ SEULEMENT)
- Choix de l’option de fixation
- VÉRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION
- FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE D’ENCASTREMENT DE L’ARMOIRE
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU AU ROBINET D’ARRÊT DE LA MAISON
- RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
- Terminer l’installation
- Contrôle du fonctionnement
- Installation des panneaux d’accès
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS
- Consejos para cargar la lavavajillas
- Cuidado DE LA LAVAVAJILLAS
- Menú de ajustes de la lavavajillas:
- CÓDIGOS DE ERROR
- REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- Instrucciones de instalación
- Preparación de la abertura del gabinete: instalaciones nuevas
- INSTALACIÓN OPCIONAL de la barrera contra la humedad (recomendado para los mostradores de madera)
- CONEXIÓN ELÉCTRICA
- PREPARE LA LAVAVAJILLAS
- Retire el panel de acceso y el aislante
- DESCONECTE Y RETIRE EL ENSAMBLAJE DE LA BANDEJA DE GOTEO
- CONECTE LA TUBERÍA DE AGUA A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONECTE LA MANGUERA DE LLENADO A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONEXIONES DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Conexión del cable de alimentación
- instale LA MANIJA DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS)
- COLOQUE LA LAVAVAJILLAS EN EL GABINETE
- INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA (EN MODELOS CON PANELES A LA MEDIDA SOLAMENTE)
- Selección del método de sujeción de anclaje
- VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
- ASEGURE LA LAVAVAJILLAS EN LA ABERTURA DEL GABINETE
- CONEXIÓN DE TUBERÍA DE AGUA A MANGUERA DE VÁLVULA DE CIERRE DEL HOGAR
- CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Complete la instalación
- Verifique el funcionamiento
- Instale los paneles de acceso
- si la lavavajillas no funciona
47
INSTALLER LA POIGNE DE PORTE
(SUR CERTAINS MODÈLES)
IMPORTANT: Ne pas érafler le panneau avant au cours de ce
processus. SI le panneau de porte est muni d’une pellicule de
protection, l’enlever jusqu’au point de fixation de la poignée
avant d’installer cette dernière. La poignée est plus facile à
installer lorsque l’appareil est sur le dos.
Retirer les poignées de porte et la clé à tête hexagonale de leur
emballage. Des vis de blocage sont préinstallées sur la poignée.
Placer la poignée sur les poteaux de colombage avec les vis
de blocage orientées vers le bas. Pousser la poignée de porte
fermement en appui contre la porte. Insérer le côté court de la clé
à tête hexagonale dans les vis de blocage. Serrer les vis de 1/4
de tour au-delà de la butée.
Conserver la clé à tête hexagonale avec les instructions d’installation.
PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L’ARMOIRE
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer le lave-vaisselle.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
26. Redresser le lave-vaisselle
À l’aide d’au moins deux personnes, mettre le lave-vaisselle en
position verticale.
REMARQUE: Ne pas installer le garde-pieds avant d’en avoir
reçu l’instruction.
Le lave-vaisselle peut s’adapter parfaitement dans l’ouverture
d’encastrement. Ne pas enlever le garnissage d’insonorisation/
isolation – il réduit le niveau sonore.
IMPORTANT: Veiller à ne pas coincer la canalisation de cuivre,
le tuyau d’évacuation, le cordon d’alimentation ou le câble de
raccordement direct entre le lave-vaisselle et l’armoire. Enlever la
feuille de carton placée sous le lave-vaisselle (si utilisée).
25. Installation de la poignée de porte
Goujon de montage
Vis de calage (au
fond de la poignée)
Poignée
Clé à tête
hexagonale
Installer les gaines latérales en mousse (sur certains
modèles)
Installer les gaines latérales en mousse sur les côtés gauche et droit
du lave-vaisselle. Il y a trois points de fixation de chaque côté.
■ Fixation1: Trouver la fente sur la gaine latérale et la fixer sur le
crochet situé sur le côté du lave-vaisselle. (Voir l’illustration1)
■ Fixation2: Trouver l’autre fente de la gaine latérale et la fixer
au crochet situé à l’avant du lave-vaisselle. (Voir l’illustration2)
■ Fixation3: Aligner le trou rectangulaire de la gaine latérale avec
le trou de vis du panneau inférieur. Insérer la vis du panneau
inférieure (voir l’illustration 3) et visser sans serrer pour maintenir
le tout en place jusqu’à ce que le panneau inférieur soit installé.
■ Glisser la partie inférieure des gaines latérales sous le
lave-vaisselle. (Voir les illustrations4 et 5)
Illustration: 1
Illustration: 2
Illustration: 3
Illustration: 4
Illustration: 5