Owner's Manual
Table Of Contents
- DISHWASHER MAINTENANCE
- Dishwasher Loading Tips
- DISHWASHER care
- Dishwasher Setting Menu:
- ERROR CODES
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Installation Instructions
- Prepare cabinet opening— new utilities
- INSTALL OPTIONAL Moisture barrier - recommended for wood countertops
- ELECTRICAL CONNECTION
- PREPARE DISHWASHER
- Remove access panel and insulation
- DISCONNECT AND REMOVE DRIP tray ASSEMBLY
- CONNECT WATER LINE TO FILL VALVE
- CONNECT FILL HOSE TO FILL VALVE
- DRAIN HOSE CONNECTION
- Power cord Connection
- install DOOR HANDLE (ON SOME MODELS)
- PLACE DISHWASHER IN CABINET
- CUSTOM PANEL INSTALLATION (CUSTOM PANEL MODELS ONLY)
- Choose Anchor Attachment Method
- FINAL INSTALLATION CHECK
- SECURE DISHWASHER IN CABINET OPENING
- CONNECT WATER LINE TO HOUSE SHUT-OFF VALVE
- CONNECT DRAIN HOSE
- Complete Installation
- Check operation
- Install Access Panels
- if dishwasher does not operate
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Conseils de chargement du lave-vaisselle
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Menu de réglage du lave-vaisselle :
- CODES D’ANOMALIES
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Instructions d’installation
- Préparation de l’ouverture d’encastrement de l’armoire – nouveaux raccordements de service
- Installer la barrière anti-humidité en option – recommandée pour les comptoirs en bois
- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Retrait du panneau d’accès et de l’isolation
- DÉBRANCHER ET ENLEVER LE PLATEAU D’ÉCOULEMENT
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- BRANCHEMENT DU TUYAU DE REMPLISSAGE À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE
- Branchement du cordon d’alimentation
- INSTALLER LA POIGNE DE PORTE (SUR CERTAINS MODÈLES)
- PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L’ARMOIRE
- INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ (MODÈLES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ SEULEMENT)
- Choix de l’option de fixation
- VÉRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION
- FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE D’ENCASTREMENT DE L’ARMOIRE
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU AU ROBINET D’ARRÊT DE LA MAISON
- RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
- Terminer l’installation
- Contrôle du fonctionnement
- Installation des panneaux d’accès
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS
- Consejos para cargar la lavavajillas
- Cuidado DE LA LAVAVAJILLAS
- Menú de ajustes de la lavavajillas:
- CÓDIGOS DE ERROR
- REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- Instrucciones de instalación
- Preparación de la abertura del gabinete: instalaciones nuevas
- INSTALACIÓN OPCIONAL de la barrera contra la humedad (recomendado para los mostradores de madera)
- CONEXIÓN ELÉCTRICA
- PREPARE LA LAVAVAJILLAS
- Retire el panel de acceso y el aislante
- DESCONECTE Y RETIRE EL ENSAMBLAJE DE LA BANDEJA DE GOTEO
- CONECTE LA TUBERÍA DE AGUA A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONECTE LA MANGUERA DE LLENADO A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONEXIONES DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Conexión del cable de alimentación
- instale LA MANIJA DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS)
- COLOQUE LA LAVAVAJILLAS EN EL GABINETE
- INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA (EN MODELOS CON PANELES A LA MEDIDA SOLAMENTE)
- Selección del método de sujeción de anclaje
- VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
- ASEGURE LA LAVAVAJILLAS EN LA ABERTURA DEL GABINETE
- CONEXIÓN DE TUBERÍA DE AGUA A MANGUERA DE VÁLVULA DE CIERRE DEL HOGAR
- CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Complete la instalación
- Verifique el funcionamiento
- Instale los paneles de acceso
- si la lavavajillas no funciona
58
CONSEJOS PARA CARGAR LA LAVAVAJILLAS
NOTA: Las funciones son específicas del modelo. Es posible que no se describan todas las funciones de su lavavajillas. Consulte las
Guías de inicio rápido para ver posibles patrones de carga para todas las canastas de la lavavajillas.
Canastilla para cubiertos
Use las tapas de la canastilla para cubiertos para proveer
espacios óptimos y el mejor desempeño de limpieza.
NOTA: Si sus cubiertos no caben dentro de los espacios
designados, abra las tapas (estilo 1/3) o levante los extremos de
las tapas y tire para quitarlas (estilo 2). Mezcle los diferentes tipos
de cubiertos para mantenerlos separados. Coloque los cuchillos
hacia abajo, los tenedores hacia arriba y alterne las cucharas
para obtener mejores resultados de limpieza.
Quitar las canastas superiores
Las canastas superiores son removibles para poder hacer
espacio para todos los elementos. La manera en que se quitan
dependerá de si la canasta está montada según el estilo 1 o el
estilo 2. Retire la vajilla antes de quitar cualquiera de las
canastas.
Para quitar la canasta, tírela hacia afuera de la lavavajillas hasta
la mitad. En un lado, presione la lengüeta en el riel y tire hacia
arriba el extremo delantero de la canasta para sacarla del riel.
Luego, repita este paso en el otro lado para quitar por completo
el extremo frontal de la canasta. Extraiga la canasta tirando el
extremo posterior hacia fuera con un movimiento hacia adelante
y atrás.
Para volver a colocar la canasta, coloque la parte trasera de la
canasta en el riel y luego empuje la parte frontal hacia abajo.
Para quitar la canasta, tire hacia afuera hasta que haga tope.
A ambos lados de la canasta, mueva los topes de plástico en el
frente del riel hacia el costado para abrirlos. Quite la canasta.
Para volver a colocarla, vuelva a colocar la parte trasera de la
canasta en los rieles. Vuelva a cerrar los topes.
Puntas para tazones deslizables
Las puntas para tazones deslizables le permiten cargar tazones
de diferentes tamaños con facilidad. Tome la línea de puntas móvil
que está en la canasta inferior y deslícela a la posición deseada.
Puntas plegables
Las puntas plegables le permiten optimizar el espacio en la
canasta. Estas pueden encontrarse en la canasta inferior, en la
de segundo nivel y/o en la de tercer nivel, según su modelo. Para
plegar o desplegar las puntas, tome la punta que está más cerca
del sujetador al final de la línea de puntas y empújela suavemente
pasando el tope del sujetador en la dirección en que desea doblarla.
Soporte para copas
Use estos soportes para colocar copas de vino y de otro tipo.
Levántelos y gírelos para moverlos cuando no los necesite.
Estante para tazas
Use el estante para tazas para colocar más tazas u otros
elementos pequeños. Levántelos y pliéguelos para moverlos
cuando no los necesite.
Estilo 1
Estilo 2
Estilo 3
Estilo 1
Estilo 2
Soporte para copas
Estante
Tope del riel