Owner's Manual
Table Of Contents
- DISHWASHER MAINTENANCE
- Dishwasher Loading Tips
- DISHWASHER care
- Dishwasher Setting Menu:
- ERROR CODES
- INSTALLATION REQUIREMENTS
- Installation Instructions
- Prepare cabinet opening— new utilities
- INSTALL OPTIONAL Moisture barrier - recommended for wood countertops
- ELECTRICAL CONNECTION
- PREPARE DISHWASHER
- Remove access panel and insulation
- DISCONNECT AND REMOVE DRIP tray ASSEMBLY
- CONNECT WATER LINE TO FILL VALVE
- CONNECT FILL HOSE TO FILL VALVE
- DRAIN HOSE CONNECTION
- Power cord Connection
- install DOOR HANDLE (ON SOME MODELS)
- PLACE DISHWASHER IN CABINET
- CUSTOM PANEL INSTALLATION (CUSTOM PANEL MODELS ONLY)
- Choose Anchor Attachment Method
- FINAL INSTALLATION CHECK
- SECURE DISHWASHER IN CABINET OPENING
- CONNECT WATER LINE TO HOUSE SHUT-OFF VALVE
- CONNECT DRAIN HOSE
- Complete Installation
- Check operation
- Install Access Panels
- if dishwasher does not operate
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Conseils de chargement du lave-vaisselle
- ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
- Menu de réglage du lave-vaisselle :
- CODES D’ANOMALIES
- EXIGENCES D’INSTALLATION
- Instructions d’installation
- Préparation de l’ouverture d’encastrement de l’armoire – nouveaux raccordements de service
- Installer la barrière anti-humidité en option – recommandée pour les comptoirs en bois
- RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- PRÉPARATION DU LAVE-VAISSELLE
- Retrait du panneau d’accès et de l’isolation
- DÉBRANCHER ET ENLEVER LE PLATEAU D’ÉCOULEMENT
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- BRANCHEMENT DU TUYAU DE REMPLISSAGE À LA VALVE DE DISTRIBUTION
- RACCORD DU TUYAU DE VIDANGE
- Branchement du cordon d’alimentation
- INSTALLER LA POIGNE DE PORTE (SUR CERTAINS MODÈLES)
- PLACER LE LAVE-VAISSELLE DANS L’ARMOIRE
- INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ (MODÈLES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ SEULEMENT)
- Choix de l’option de fixation
- VÉRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION
- FIXATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE D’ENCASTREMENT DE L’ARMOIRE
- BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU AU ROBINET D’ARRÊT DE LA MAISON
- RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
- Terminer l’installation
- Contrôle du fonctionnement
- Installation des panneaux d’accès
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
- MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS
- Consejos para cargar la lavavajillas
- Cuidado DE LA LAVAVAJILLAS
- Menú de ajustes de la lavavajillas:
- CÓDIGOS DE ERROR
- REQUISITOS DE INSTALACIÓN
- Instrucciones de instalación
- Preparación de la abertura del gabinete: instalaciones nuevas
- INSTALACIÓN OPCIONAL de la barrera contra la humedad (recomendado para los mostradores de madera)
- CONEXIÓN ELÉCTRICA
- PREPARE LA LAVAVAJILLAS
- Retire el panel de acceso y el aislante
- DESCONECTE Y RETIRE EL ENSAMBLAJE DE LA BANDEJA DE GOTEO
- CONECTE LA TUBERÍA DE AGUA A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONECTE LA MANGUERA DE LLENADO A LA VÁLVULA DE LLENADO
- CONEXIONES DE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Conexión del cable de alimentación
- instale LA MANIJA DE LA PUERTA (EN ALGUNOS MODELOS)
- COLOQUE LA LAVAVAJILLAS EN EL GABINETE
- INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA (EN MODELOS CON PANELES A LA MEDIDA SOLAMENTE)
- Selección del método de sujeción de anclaje
- VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN
- ASEGURE LA LAVAVAJILLAS EN LA ABERTURA DEL GABINETE
- CONEXIÓN DE TUBERÍA DE AGUA A MANGUERA DE VÁLVULA DE CIERRE DEL HOGAR
- CONECTE LA MANGUERA DE DESAGÜE
- Complete la instalación
- Verifique el funcionamiento
- Instale los paneles de acceso
- si la lavavajillas no funciona
48
29. Fixer la plaque d’insonorisation
REMARQUE: Passer l’arrivée d’eau, le tuyau de vidange et le
cordon d’alimentation par l’arrière du lave-vaisselle. Si le produit
est muni d’une isolation autour de la base, passer ces cordons
dans les fentes de l’isolation situées à l’arrière du produit.
Passer les raccordements par les trous du cabinet et tirer
l’excédent en même temps que le lave-vaisselle est positionné
dans son espace.
En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation, veiller à faire
passer l’extrémité de celui-ci dans le trou de l’ouverture
découpée avant de pousser le lave-vaisselle à sa place.
REMARQUE: S’assurer que l’insonorisation est bien fixée aux
coins arrière gauche et droit avant de pousser le lave-vaisselle en
place pour qu’elle ne s’entasse pas lorsque l’espace est restreint.
La plaque peut être fixée en tirant l’isolation vers le bas du
produit et en s’assurant que les crochets sur les côtés de la pièce
sont insérés dans les fentes de la plaque d’isolation.
6"
(15.2 cm)
30. Insérer le lave-vaisselle en laissant
6po (15,2cm) dépasser de l’avant
des armoires
■ Placer la mousse d’isolation sonore du haut (sur certains
modèles)
• Glisser la mousse du haut dans la fente située sur le
collet supérieur du lave-vaisselle, comme indiquer dans
l’illustration.
REMARQUE: Laisser sortir environ 6po (15,2cm) de l’armoire
pour permettre l’installation des supports d’ancrage.
REMARQUE: Tirer l’excédent en même temps que le lave-
vaisselle est poussé en place dans son ouverture pour éviter la
formation de coudes.
INSTALLATION DU PANNEAU PERSONNALISÉ
(MODÈLES AVEC PANNEAU PERSONNALISÉ
SEULEMENT)
Pour l’installation du panneau personnalisé, consulter les
instructions d’installation du panneau personnalisé incluse
dans le sac de documents. Terminer l’installation du panneau
personnalisé avant de continuer avec la section «Choix de
l’option de fixation».
CHOIX DE L’OPTION DE FIXATION
IMPORTANT: Le lave-vaisselle doit être fixé à l’armoire lors de
l’une des étapes finales. Préparer le lave-vaisselle pour cette
opération en y fixant les deux attaches placées dans le sachet de
pièces.
- Pour une surface de travail en bois, stratifiée ou une autre
surface semblable, utiliser les fixations pour plan de travail, puis
passer à l’étape32.
- Pour une surface de travail en marbre, granite ou une autre
surface semblable, utiliser les fixations pour les côtés, puis
passer à l’étape33.
REMARQUE: SI l’espace entre le haut de la porte et le dessous
du plan de travail est petit (moins de 1/4po [6,35mm]), il est
suggéré d’utiliser les fixations de côtés pour éviter de rayer
l’interface utilisateur ou la console avec les vis de fixation.
27. Déplacer le lave-vaisselle près de
l’ouverture d’encastrement
28. Faire passer le cordon d’alimentation
31. Tirer l’excédent des raccordements
Canalisation
d’eau
Tuyau
d’évacuation
Câble
Fixer la
plaque
Plaque
d’insonorisation