ELECTRIC OR GAS DRYER USE AND CARE GUIDE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE OU À GAZ GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com Table of Contents Table des matières DRYER SAFETY.............................................................2 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW..................................................4 USE ACCUDRY™/AUTOMATIC DRY CYCLES FOR BETTER FABRIC CARE AND ENERGY SAVINGS.......4 CONTROL PANEL & FEATURES.............
Dryer Safety 2
WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Clear the room, building, or area of all occupants. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone.
Check Your Vent System for Good Air Flow Maintain good air flow: n Clean your lint screen before each load. n Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. n Use the shortest length of vent possible. n Use no more than four 90° elbows in a vent system; each bend and curve reduces air flow. Good Better Good air flow Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry.
Control Panel & Features 1 2 3 2 3 2 3 4 4 4 Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. 1 WRINKLE SHIELD™ Feature (on some models) When you are unable to remove a load of clothes from the dryer as soon as it stops, wrinkles can form. The Wrinkle Shield™ feature periodically tumbles, rearranges, and fluffs the load to help keep wrinkles from forming. n Get 90 minutes of heat-free, periodic tumbling at the end of a cycle.
Cycle Guide – ACCUDRY™/Automatic Dry Cycles Not all cycles and settings are available on all models. ACCUDRY™ – Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. NOTE: Government energy certifications for the Whirlpool Gas and Electric models were based on the Timed Dry cycle with the Maximum drying temperature setting. The as-shipped defaults of Auto Dry, Normal cycle, Low heat, wrinkle shield were not used.
Using Your Dryer WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer. Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. 1. Clean the lint screen Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Push the lint screen firmly back into place.
Control panel and cycles may vary, depending on model. 3. Select the desired cycle 5. Select Cycle Signal (if desired) Turn the Cycle Signal knob to select the desired setting (On or Off). The Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling. Select the desired cycle for your load. See the “Cycle Guide” for more information about each cycle.
Dryer Care Cleaning the dryer location Cleaning the lint screen Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. Every load cleaning The lint screen is located in the dryer. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean: 1. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove.
Vacation, storage, and moving care Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. (For gas dryers only): Close shut-off valve to gas supply line. 3. Clean lint screen. See “Cleaning the Lint Screen.” Changing the drum light (on some models) 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Open the dryer door.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Clothes are not drying satisfactorily; drying times are too long Dryer will not run Unusual sounds No heat Solution Possible Causes Lint screen clogged with lint. Lint screen should be cleaned before each load. Fluff Air cycle or No Heat temperature setting has been selected.
Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Cycle time too short Possible Causes Automatic cycle ending early. Solution The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. Use Timed Dry for very small loads. Change the Dry Level setting on ACCUDRY™/Automatic Dry cycles.
WHIRLPOOL® LAUNDRY LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: n Name, address, and telephone number n Model number and serial number n A clear, detailed description of the problem n Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
Sécurité de la sécheuse 14
AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité peut causer des dommages à la propriété, des blessures graves, voire la mort. – Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquidesinflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. – QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ : • Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : n Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4" (102 mm) de diamètre. n Toujours employer les conduits d’évacuation les plus courts possible.
Tableau de commande et caractéristiques 1 2 3 2 3 2 3 4 4 4 Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. 1 2 Caractéristique Wrinkle Shield™ (sur certains modèles) Programmes automatiques avec la caractéristique ACCUDRY™ Lorsqu’on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu’elle s’arrête, des faux plis peuvent se former.
Guide de programmes – ACCUDRY™/Programmes automatiques Certains programmes et réglages ne sont pas disponibles sur certains modèles. SÉCHAGE AUTOMATIQUE ACCUDRY™ – Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. REMARQUE : Les certifications énergétiques gouvernementales pour les modèles Whirlpool Gas et Electric étaient basées sur le cycle Timed Dry avec le réglage de température de séchage maximum.
Utilisation de la sécheuse AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cette sécheuse. Avant d’utiliser la sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée au cours de l’entreposage et de l’expédition. 2. Charger la sécheuse 1. Nettoyer le filtre à charpie Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.
Le tableau de commande et les programmes peuvent varier selon le modèle. 3. Sélectionner le programme désiré Sélectionner le programme souhaité pour la charge.Voir le Guide de programmes pour plus d’informations sur chaque programme. Programmes de séchage automatique/ACCUDRY™ Selon votre charge, vous pouvez sélectionner un degré de séchage différent en tournant le bouton sur le degré de séchage.
6. Appuyer sur le bouton PUSH to START (enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer un programme Entretien de la sécheuse Nettoyer l’emplacement de la sécheuse Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon fonctionnement de la sécheuse. Ceci implique de dégager également les éventuelles piles de linge placées devant la sécheuse.
Nettoyer le filtre à charpie Nettoyage avant chaque charge Le filtre à charpie se trouve dans la sécheuse. Un filtre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage. Nettoyage : 1. Retirer le filtre à charpie de son logement. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s’enlève difficilement. 2. Remettre le filtre à charpie fermement en place.
Pour les sécheuses à gaz : 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. 3. Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixés sur le tuyau de la sécheuse. 4. Recouvrir la canalisation de gaz ouverte. 5. S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la sécheuse. 6. Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Le séchage des vêtements n’est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude La sécheuse ne fonctionne pas Sons inhabituels 24 Causes possibles Solution Le filtre à charpie est obstrué par de la charpie.
Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Sons inhabituels (suite) Vêtements emmêlés ou en boule. Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. Séparer les articles dans la charge et remettre la sécheuse en marche. Absence de chaleur Un fusible du domicile est grillé ou le disjoncteur est ouvert.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas.
Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts or to order accessories We recommend that you use only FSP® Factory Specified Parts.