Owners Manual
Table Of Contents
- Dryer Safety
- Dryer Safety
- Dryer Maintenance and Care
- Cleaning the Dryer Location
- Cleaning the Dryer Interior
- Removing Accumulated Lint
- Cleaning the Lint Screen
- Changing the Drum Light (on some models)
- Check Your Vent System for Good Airflow
- Maintain Good Airflow
- Nonuse, Storage, and Moving Care
- Special Instructions for Steam Models
- Installation Instructions
- Requirements
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements – U.S.A.
- Electric Requirements – Canada
- Installation
- Install Leveling Legs
- Electrical Installation – U.S.A.
- Venting Requirements
- Plan Vent System
- Install Vent System
- Connect Inlet Hoses
- Connect Vent (Vented Models Only)
- Level Dryer
- Complete Installation Checklist
- Sécurité de la sécheuse
- Sécurité de la sécheuse
- Entretien et réparation de la sécheuse
- Nettoyage de l’emplacement de la sécheuse
- Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
- Retrait de la charpie accumulée
- Nettoyage du filtre à charpie
- Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour (sur certains modèles)
- Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation
- Pour maintenir une bonne circulation d’air
- Précautions à prendre lorsque l’appareil n’est pas utilisé, est entreposé ou déménagé
- Instructions spécifiques pour les modèles vapeur
- Instructions d’installation
- Spécifications
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques – É.-U.
- Spécifications électriques – Canada
- L’installation
- Installation des pieds de nivellement
- Installation Électrique - U.S.A
- Exigences concernant l'évacuation
- Planification des circuits de conduits
- Installation du conduit d’évacuation
- Raccordement des tuyaux d’alimentation
- Raccorder le conduit d’évacuation (sur les modèles avec conduit seulement)
- Réglage de l’aplomb de la sécheuse
- Liste de vérification pour installation terminée
36
5. Connecter le conducteur de terre neutre et le
conducteur neutre
Connecter le conducteur de terre neutre (E) et placer le
crochet d’extrémité (crochet vers la droite) du conducteur
neutre (blanc ou central) (C) du câble à raccordement direct
sous la vis de la borne centrale (B). Rapprocher les
extrémités du crochet et serrer la vis.
6. Connecter le conducteur de liaison à la terre
Connecter le conducteur (vert ou nu) de liaison à la terre (F)
du câble d’alimentation à la vis du conducteur de liaison à la
terre externe (A).Serrer les vis.
7. Connecter les conducteurs restants aux vis
les plus à l’extérieur du bornier.
Coloque los extremos en forma de gancho de los hilos
restantes del cable de conexión directa debajo de los tornillos
exteriores del bloque de terminal (con los ganchos mirando
hacia la derecha). Rapprocher les extrémités du crochet et
serrer les vis. Placer la languette du couvercle du bornier
dans la fente du panneau arrière de la sécheuse. Fixer le
couvercle avec la vie de retenue. Ensuite, aller à la section «
Exigences concernant l’évacuation ».
Raccordement direct à 3 fils
IMPORTANT : À utiliser lorsque les codes locaux autorisent la
connexion du conducteur de masse de la caisse au conducteur
neutre.
3. Préparer le câble à 3 fils pour un raccordement
direct
El cable del hilo directo deberá tener 5 pies (1,52 m) de largo
adicional, para poder mover la secadora si es necesario.
Dénuder une longueur de 3 1/2 po (89 mm) de gaine
extérieure à l’extrémité du câble. En cas d’utilisation d’un
câble à 3 fils avec conducteur de mise à la terre, couper le fil
nu au même niveau que la gaine extérieure. Former des
crochets au bout des conducteurs.
4. Retirer la vis centrale
Retirer la vis de la borne centrale (B).
5. Connecter le conducteur neutre
Placer le crochet d’extrémité du conducteur neutre (blanc ou
central) (C) du câble pour raccordement direct sous la vis de
la borne centrale (B). Rapprocher les extrémités du crochet.
Serrer la vis.