Owners Manual
Table Of Contents
- DRYER SAFETY
- Dryer Safety
- DRYER MAINTENANCE AND CARE
- Cleaning the Dryer Location
- Cleaning the Dryer Interior
- Removing Accumulated Lint
- Cleaning the Lint Screen
- Changing the Drum Light (on some models)
- Check Your Vent System for Good Airflow
- Maintain Good Airflow
- Nonuse, Storage, and Moving Care
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements – U.S.A.
- Electric Requirements – Canada
- INSTALLATION
- Install Leveling Legs
- Electrical Installation – U.S.A.
- Home Venting Requirements
- Plan Vent System
- Install Vent System
- Connect Inlet Hoses
- Connect Vent (Vented Models Only)
- Level Dryer
- Complete Installation Checklist
- SECURITE DE LA SECHEUSE
- Sécurité de la sécheuse
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA SECHEUSE
- Nettoyage de l’emplacement de la sécheuse
- Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
- Retrait de la charpie accumulée
- Nettoyage du filtre à charpie
- Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour (sur certains modèles)
- Vérification d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation
- Pour maintenir une bonne circulation d’air
- Précautions à prendre avant une non-utilisation, un entreposage ou un déménagement
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques – É.-U.
- Spécifications électriques – Canada
- INSTALLATION
- Installation des pieds de réglage de l’aplomb
- Installation électrique – É.-U.
- Exigences concernant l’évacuation pour une maison
- Planification des circuits de conduits
- Installation du conduit d’évacuation
- Raccordement des tuyaux d’alimentation
- Raccordement du conduit d’évacuation (sur les modèles avec conduit seulement)
- Réglage de l’aplomb de la sécheuse
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
33
Installation électrique – É.-U.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Pour une utilisation avec cordon d’alimentation, utiliser
un nouveau cordon d’alimentation de 30 A homologué
UL.
Pour un raccordement direct, utiliser un fil de cuivre de
calibre 10.
Utiliser un serre-câbles homologué UL.
Déconnecter la source de courant électrique avant de
réaliser les connexions électriques.
Connecter le conducteur neutre (blanc ou conducteur
central) à la borne centrale (argent).
Connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu)
au connecteur vert de liaison à la terre.
Connecter les 2 conducteurs d’alimentation restants aux
2 bornes (or) restantes.
Bien serrer toutes les connexions électriques.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou une décharge électrique.
1. Déconnecter la source de courant électrique
2. Retirer le couvercle du bornier
REMARQUE : Le couvercle du bornier peut se situer à un
endroit différent.
Retirer la vis de retenue et le couvercle du bornier.
3. Choisir le type de raccordement électrique
Prise de courant à 4 conducteurs
(NEMA type 14-30 R) : Consulter la section
« Raccordement du câble d’alimentation à
4 fils ». Ensuite, aller à la section « Exigences
concernant l’évacuation ».
Prise de courant à 3 conducteurs
(NEMA type 10-30 R) : Consulter la section
« Raccordement du câble d’alimentation à
3 fils ». Ensuite, aller à la section « Exigences
concernant l’évacuation ».
Raccordement direct à 4 fils : Aller à la
section « Fixer le serre-câbles pour
raccordement direct », puis « Raccordement
direct à 4 fils » et enfin, « Exigences
concernant l’évacuation ».
Raccordement direct à 3 fils : Aller à la
section « Fixer le serre-câbles pour
raccordement direct », puis « Raccordement
direct à 3 fils » et enfin, « Exigences
concernant l’évacuation ».
REMARQUE : Si les codes locaux n’autorisent pas le
raccordement d’un conducteur de masse de la caisse au fil
neutre, voir la section « Raccordement optionnel à 3 fils ».
Ce raccordement peut servir pour un cordon d’alimentation
ou une connexion directe des conducteurs.