Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Clean Cycle
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements - U.S.A. Only
- Electrical Requirements - Canada Only
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Electrical Connection - U.S.A. Only
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Remove/Replace Drawer
- Oven Door
- Complete Installation
- Moving the Range
- SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- Sécurité de la cuisinière
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE
- Programme de nettoyage
- Nettoyage général
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- SPÉCIFICATIONS
- Outils et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques – É.-U. seulement
- Spécifications électriques – Canada seulement
- INSTALLATION
- Déballage de la cuisinière
- Installation de la bride antibasculement
- Réglage des pieds de nivellement
- Réglage de l’aplomb de la cuisinière
- Raccordement électrique É.-U. seulement
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée
- Enlever/replacer le tiroir
- Porte du four
- Achever l’installation
- Déplacement de la cuisinière
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ESTUFA
- Ciclo Clean (Limpieza)
- Limpieza general
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos, en EE. UU. únicamente
- Requisitos eléctricos – Sólo en Canadá
- INSTALACIÓN
- Desembalaje de la estufa
- Instalación del soporte antivuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelación de la estufa
- Conexión eléctrica en EE. UU. únicamente
- Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado
- Quite/vuelva a colocar el cajón
- Puerta del horno
- Finalización de la instalación
- Cómo mover la estufa
57
Instalación de cable directo: Cable de cobre o
aluminio
Esta estufa se puede conectar directamente a la desconexión con
fusible o a la caja de disyuntores. Según el suministro eléctrico
que tenga, realice la conexión de 3 o de 4 hilos necesaria.
1. Pele el recubrimiento exterior 3" (7,6 cm) para que los hilos
queden expuestos. Pele 3/8" (1,0 cm) del aislamiento en el
extremo de cada hilo.
2. Deje suficiente holgura en el hilo como para fijar el bloque de
terminales del cableado con facilidad.
3. Complete la conexión eléctrica de acuerdo con el tipo de
suministro que usted tenga.
4 hilos (recomendado)
3 hilos (si la conexión de 4 hilos no está disponible)
Opciones para la conexión eléctrica
Si la casa tiene:
Y se va a hacer la
conexión con:
Vaya a la sección:
Cable directo de
3 hilos
Una caja de
disyuntores o un
desconectador con
fusible
Conexión de
3 hilos: Cable
directo
Cable directo de
4 hilos
Una caja de
disyuntores o un
desconectador con
fusible
Conexión de
4 hilos: Cable
directo
Conexión de 4 hilos: Cable directo
Use este método para:
� Nuevas instalaciones de circuito derivado (1996 NEC)
� Casas rodantes
� Vehículos de recreación
� En un área donde los códigos locales prohíban la conexión a
tierra a través del terminal neutro
1. Parte de la banda metálica de conexión a tierra se debe
recortar y retirar.
A. Banda metálica de conexión a tierra
B. Deseche
C. Tornillo de puesta a tierra
2. Use un destornillador Phillips para retirar el tornillo de puesta
a tierra de la parte posterior de la estufa. Conserve el tornillo
de puesta a tierra y el extremo del hilo de conexión a tierra,
ubicado debajo del tornillo.
3. Pase los cables a través del protector de cables en la base de
la estufa. Deje holgura suficiente como para fijar el cableado
al bloque de terminales con facilidad.
A. Bloque de terminales
B. Tornillo de puesta a tierra
C. Placa de cable/conducto
D. Hilo desnudo de conexión a
tierra (verde)
E. Hilo de línea 2 (rojo)
F. Hilo neutro (blanco)
G. Hilo de línea 1 (negro)
4. Sujete las lengüetas de los terminales a los hilos de la línea 1
(negra), neutra (blanca) y línea 2 (roja). Afloje (no quite) el
tornillo opresor que está en el frente de la lengüeta del
terminal e inserte el extremo del hilo expuesto a través de la
base de las lengüetas de los terminales. Apriete con firmeza
el tornillo opresor con la torsión que se muestra en la
siguiente tabla Especificaciones de torsión para hilos
desnudos.
A. Lengüeta de terminal
B. Tornillo de ajuste
C. Hilo de línea 2 (rojo)
D. Hilo neutro (blanco)
E. Hilo de línea 1 (negro)
Especificaciones de torsión para hilos desnudos
Cómo fijar los talones terminales al bloque de terminal -
20 lb-in (2,3 Nm)
Calibre del hilo Par de torsión
Cobre, calibre 8 25 lb-in (2,8 Nm)
Aluminio, calibre 6 35 lb-in (4,0 Nm)
5. Use un destornillador hexagonal o Phillips para conectar el
hilo a tierra (verde) desnudo a la estufa con el tornillo de
puesta a tierra y la sección de conexión a tierra. Primero se
debe fijar el cable a tierra, que no debe estar en contacto con
ningún otro terminal.