Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Self-Cleaning Cycle (on some models)
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Make Gas Connection
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Electronic Ignition System
- Remove/Replace Drawer
- Oven Door
- Complete Installation
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Adjust Flame Height
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Nettoyage general
- Programme d'autonettoyage (sur certains modeles)
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques
- Specifications de l'alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Reglage des pieds de nivellement
- Reglage de l'aplomb de la cuisiniere
- Raccordement au gaz
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Systeme d'allumage electronique
- Depose et reinstallation du tiroir
- Porte du four
- Achever l'installation
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l'alimentation au propane
- Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
- Reglage de la taille des flammes
- Deplacement de la cuisiniere
29
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
■ Tampon en laine d’acier
■ Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, appliquer une
légère couche d’huile végétale sur les glissières; cela facilitera
leur glissement.
■ Lave-vaisselle (réservoir à eau de la grille d’étuvage
uniquement, pas les grilles) : Bien que le réservoir à eau soit
résistant, il peut perdre de son lustre et/ou décolorer s’il est
lavé au lave-vaisselle.
TIROIR DE REMISAGE OU TIROIR-RÉCHAUD (sur certains
modèles)
S’assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage.
Méthode de nettoyage :
■ Détergent doux
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le
four a refroidi. À des températures élevées, les aliments
réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la
formation de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères
taches blanches.
Méthode de nettoyage :
■ Programme de nettoyage : Voir la section “Programme de
nettoyage”.
Programme d’autonettoyage (sur
certains modèles)
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
IMPORTANT : Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux
émanations qui surviennent durant le programme
d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Ne pas obstruer l’évent du four durant le programme de
nettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre
modèle, voir la section “Évent du four” ou évents de four dans le
Guide de démarrage rapide.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four.
Préparation de la hotte
■ Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson au
four et de rôtissage, les grilles du four, le papier d’aluminium et
sur certains modèles, la sonde thermométrique.
■ Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’intérieur de la porte et
une zone de 1
1
/
2
po (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la
cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le
joint d’étanchéité.
■ Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
■ Enlever tous les articles du tiroir de remisage.
Fonctionnement du programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte
de lustre, des fissures minuscules et des sons saccadés.
Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme
d’autonettoyage ne commencera pas.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Afin d’éviter que le verre ne se brise, ne pas
appliquer de chiffon humide froid sur la surface de verre intérieure
de la porte avant qu’elle n’ait complètement refroidi.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment,
appuyer sur Cancel (annulation). Si la température est trop
élevée, la porte du four reste verrouillée et “cool” (froid) et “locked”
(verrouillé) s’affichent. Il est possible que le ventilateur de
refroidissement continue de fonctionner.
Une fois la température d’autonettoyage atteinte, la commande
électronique nécessite un délai de 12 heures avant qu’un autre
programme d’autonettoyage puisse être lancé.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d’autonettoyage.
Commande électronique de four avec temps de
nettoyage ajustable (sur certains modèles)
Le programme d’autonettoyage est réglable entre 2 h 30 et 4 h 30
par tranches de 30 minutes. Les durées de nettoyage suggérées
sont de 2 h 30 pour des saletés légères et de 4 h 30 pour des
saletés abondantes.
IMPORTANT : Lorsque la table de cuisson est en cours
d’utilisation, le programme d’autonettoyage est désactivé. Un
signal sonore se fait entendre et le témoin lumineux de la table de
cuisson s’allume. Si l’utilisateur utilise la table de cuisson lorsque
le programme de nettoyage est en cours d’utilisation, le
programme de nettoyage est désactivé et END (fin) est affiché.
Autonettoyage :
1. Appuyer sur CLEAN (nettoyage).
2. Appuyer sur la touche à flèche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time pour entrer la durée du programme
d’autonettoyage désirée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La porte du four se verrouille automatiquement. Les témoins
lumineux Door Locked (porte verrouillée) et Clean (nettoyage)
s’allument. La durée résiduelle est également affichée.
4. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le
four est froid, les témoins lumineux Door Locked (porte
verrouillée) et Clean (nettoyage) s’éteignent.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Pour quitter le programme d’autonettoyage appuyer sur la
touche CANCEL (annulation). La porte se déverrouille dès
que le four est froid.