Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Clean Cycle
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Make Gas Connection
- Install Griddle (on some models)
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Electronic Ignition System
- Remove/Replace Drawer (On some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Adjust Flame Height
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Nettoyage general
- Programme de nettoyage
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques
- Specifications de l'alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Reglage des pieds de nivellement
- Reglage de l'aplomb de la cuisiniere
- Raccordement au gaz
- Installation de la plaque a frire (Sur certains modeles)
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Systeme d'allumage electronique
- Depose et reinstallation du tiroir (Sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l'alimentation au propane
- Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
- Reglage de la taille des flammes
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA
- Limpieza General
- Ciclo de limpieza
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos
- Requisitos del suministro de gas
- INSTALACION
- Desempaque la estufa
- Instalacion del soporte anti-vuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelacion de la estufa
- Conexion del suministro de gas
- Instalacion de la plancha (En algunos modelos)
- Verifique que el soporte antivuelco este instalado y enganchado
- Sistema de encendido electronico
- Quite/vuelva a colocar el cajon (En algunos modelos)
- Puerta del horno
- Completar la instalacion
- CONVERSIONES DE GAS
- Conversion a gas propano
- Conversion a gas natural
- Como ajustar la altura de la llama
- Como mover la estufa
63
7. Si queda suciedad, quítela con una esponja para restregar
que no raye o un raspador de plástico. Se pueden hacer
funcionar ciclos de limpieza adicionales para ayudar a quitar
la suciedad rebelde.
IMPORTANTE: No use productos de limpieza para hornos. El
uso de sustancias químicas, incluso productos de limpieza
comerciales para hornos o estropajos de metal, puede causar
daños permanentes a la superficie de porcelana del interior
del horno.
NOTAS:
■ La estufa deberá estar nivelada para asegurarse de que
toda la superficie del piso de la cavidad del horno esté
cubierta con agua al comienzo del ciclo de Clean
(Limpieza).
■ Para obtener resultados óptimos, use agua destilada o
filtrada. Es posible que el agua del grifo deje depósitos
minerales en el piso del horno.
■ Antes de quitar el agua restante y la suciedad floja al final
del ciclo Clean (Limpieza), inserte un paño o una toalla de
papel entre el borde inferior de la puerta del horno y el
marco delantero para evitar que el agua se derrame sobre
el frente de la estufa y el piso.
■ Será más difícil quitar suciedad acumulada después de
varios ciclos de cocción con el ciclo Clean (Limpieza).
■ Las esponjas para restregar no abrasivas o las
almohadillas de limpieza tipo borrador (sin productos de
limpieza) pueden ser eficaces para limpiar suciedad
rebelde en las paredes de la cavidad, la puerta y el piso
del horno. Para obtener resultados óptimos, humedezca
las almohadillas y las esponjas antes de usarlas.
■ Ponga a funcionar un ciclo Clean (Limpieza) adicional
para la suciedad rebelde.
■ El limpiador para electrodomésticos de cocina affresh
®
y el
limpiador para superficies de cocción affresh
®
pueden
usarse para limpiar el piso, las paredes y la puerta del
horno cuando se haya terminado el ciclo y el horno haya
vuelto a la temperatura ambiente. Si se usa el limpiador
para superficies de cocción affresh
®
, se recomienda
limpiar también la cavidad con agua destilada. Consulte la
sección "Accesorios" para obtener información sobre
cómo hacer un pedido.
■ Para obtener kits de limpieza con tecnología AquaLift
®
adicionales, haga un pedido de la pieza número
W10423113RP. Para obtener información sobre cómo
realizar pedidos, consulte la Guía rápida de inicio.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
REQUISITOS
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
Herramientas necesarias
■ Cinta métrica
■ Destornillador de cabeza
plana
■ Destornillador Phillips
■ Destornillador de hoja plana
de 1/8"
■ Nivelada
■ Taladro manual o eléctrico
■ Llave o pinza
■ Llave para tubos
■ llave de combinación de
15/16"
■ Trinquete de accionamiento
de 1/4"
■ Sacatuercas de 3/8"
■ broca de 1/8" (para pisos de
madera)
■ Marcador o lápizr
■ Compuesto para unión de
tuberías resistente a gas
propano
■ Solución para detectar
fugas no corrosiva.
■ Broca para albañilería con
punta de carburo de 3/16"
(para pisos de hormigón/
cerámica)
(Para estufas deslizables/
con control frontal)
Para las conversiones a
gas natural/propano
■ llave de combinación de
3/8"
■ llave de combinación de
1/2"
■ llave de combinación de
5/8"
■ Sacatuercas de 9/32"
■ Destornillador Quadrex
®
† o
Phillips
■ Cinta adhesiva protectora
■ Sacatuercas de 3/8"
(Para estufas deslizables/
con control frontal)
Piezas suministradas
Verifique que estén todas las piezas.
■ Kit de conversión a gas natural/propano.
■ (2) tornillos n.°10 x 1
5
/
8
" (4,1 cm) (para montar el soporte
antivuelco)
■ Soporte antivuelco (dentro de la cavidad del horno)
El soporte antivuelco debe estar montado firmemente a la pared
posterior o al piso. Según el espesor del piso, es posible que sea
necesario utilizar tornillos más largos para sujetar el soporte al
contrapiso. Puede conseguir tornillos más largos en su ferretería
local.
■ Para los modelos:
WEG750H0H
WEGA25H0H
Tapas de los quemadores 5
Rejillas de los quemadores 2
Parrillas del horno 3
†
®
QUADREX es una marca comercial registrada de NLW Holdings, Inc.