Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Clean Cycle
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Make Gas Connection
- Install Griddle (on some models)
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Electronic Ignition System
- Remove/Replace Drawer (On some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Adjust Flame Height
- Moving the Range
- SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- Sécurité de la cuisinière
- ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈRE
- Nettoyage général
- Programme de nettoyage
- INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pièces
- Exigences d'emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Déballage de la cuisinière
- Installation de la bride antibasculement
- Réglage des pieds de nivellement
- Réglage de l’aplomb de la cuisinière
- Raccordement au gaz
- Installation de la plaque à frire (Sur certains modèles)
- Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée
- Système d’allumage électronique
- Dépose et réinstallation du tiroir (Sur certains modèles)
- Porte du four
- Achever l’installation
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l’alimentation au propane
- Conversion pour l’alimentation au gaz naturel
- Réglage de la taille des flammes
- Déplacement de la cuisinière
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA
- Limpieza General
- Ciclo de limpieza
- INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- Requisitos del suministro de gas
- INSTALACIÓN
- Desempaque la estufa
- Instalación del soporte anti-vuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelación de la estufa
- Conexión del suministro de gas
- Instalación de la plancha (En algunos modelos)
- Verifique que el soporte antivuelco esté instalado y enganchado
- Sistema de encendido electrónico
- Quite/vuelva a colocar el cajón (En algunos modelos)
- Puerta del horno
- Completar la instalación
- CONVERSIONES DE GAS
- Conversión a gas propano
- Conversión a gas natural
- Cómo ajustar la altura de la llama
- Cómo mover la estufa
63
7. Si queda suciedad, quítela con una esponja para restregar
que no raye o un raspador de plástico. Se pueden hacer
funcionar ciclos de limpieza adicionales para ayudar a quitar
la suciedad rebelde.
IMPORTANTE: No use productos de limpieza para hornos. El
uso de sustancias químicas, incluso productos de limpieza
comerciales para hornos o estropajos de metal, puede causar
daños permanentes a la superficie de porcelana del interior
del horno.
NOTAS:
� La estufa deberá estar nivelada para asegurarse de que
toda la superficie del piso de la cavidad del horno esté
cubierta con agua al comienzo del ciclo de Clean
(Limpieza).
� Para obtener resultados óptimos, use agua destilada o
filtrada. Es posible que el agua del grifo deje depósitos
minerales en el piso del horno.
� Antes de quitar el agua restante y la suciedad floja al final
del ciclo Clean (Limpieza), inserte un paño o una toalla de
papel entre el borde inferior de la puerta del horno y el
marco delantero para evitar que el agua se derrame sobre
el frente de la estufa y el piso.
� Será más difícil quitar suciedad acumulada después de
varios ciclos de cocción con el ciclo Clean (Limpieza).
� Las esponjas para restregar no abrasivas o las
almohadillas de limpieza tipo borrador (sin productos de
limpieza) pueden ser eficaces para limpiar suciedad
rebelde en las paredes de la cavidad, la puerta y el piso
del horno. Para obtener resultados óptimos, humedezca
las almohadillas y las esponjas antes de usarlas.
� Ponga a funcionar un ciclo Clean (Limpieza) adicional
para la suciedad rebelde.
� El limpiador para electrodomésticos de cocina affresh
®
y el
limpiador para superficies de cocción affresh
®
pueden
usarse para limpiar el piso, las paredes y la puerta del
horno cuando se haya terminado el ciclo y el horno haya
vuelto a la temperatura ambiente. Si se usa el limpiador
para superficies de cocción affresh
®
, se recomienda
limpiar también la cavidad con agua destilada. Consulte la
sección "Accesorios" para obtener información sobre
cómo hacer un pedido.
� Para obtener kits de limpieza con tecnología AquaLift
®
adicionales, haga un pedido de la pieza número
W10423113RP. Para obtener información sobre cómo
realizar pedidos, consulte la Guía rápida de inicio.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
REQUISITOS
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
Herramientas necesarias
� Cinta métrica
� Destornillador de cabeza
plana
� Destornillador Phillips
� Destornillador de hoja plana
de 1/8"
� Nivelada
� Taladro manual o eléctrico
� Llave o pinza
� Llave para tubos
� llave de combinación de
15/16"
� Trinquete de accionamiento
de 1/4"
� Sacatuercas de 3/8"
� broca de 1/8" (para pisos de
madera)
� Marcador o lápizr
� Compuesto para unión de
tuberías resistente a gas
propano
� Solución para detectar
fugas no corrosiva.
� Broca para albañilería con
punta de carburo de 3/16"
(para pisos de hormigón/
cerámica)
(Para estufas deslizables/
con control frontal)
Para las conversiones a
gas natural/propano
� llave de combinación de
3/8"
� llave de combinación de
1/2"
� llave de combinación de
5/8"
� Sacatuercas de 9/32"
� Destornillador Quadrex
®
† o
Phillips
� Cinta adhesiva protectora
� Sacatuercas de 3/8"
(Para estufas deslizables/
con control frontal)
Piezas suministradas
Verifique que estén todas las piezas.
� Kit de conversión a gas natural/propano.
� (2) tornillos n.°10 x 1
5
/
8
" (4,1 cm) (para montar el soporte
antivuelco)
� Soporte antivuelco (dentro de la cavidad del horno)
El soporte antivuelco debe estar montado firmemente a la pared
posterior o al piso. Según el espesor del piso, es posible que sea
necesario utilizar tornillos más largos para sujetar el soporte al
contrapiso. Puede conseguir tornillos más largos en su ferretería
local.
� Para los modelos:
WEG750H0H
WEGA25H0H
Tapas de los quemadores 5
Rejillas de los quemadores 2
Parrillas del horno 3
†
®
QUADREX es una marca comercial registrada de NLW Holdings, Inc.