Owner's Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- General Cleaning
- Clean Cycle
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Gas Supply Requirements
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Make Gas Connection
- Install Griddle (on some models)
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Electronic Ignition System
- Remove/Replace Drawer (On some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- GAS CONVERSIONS
- Propane Gas Conversion
- Natural Gas Conversion
- Adjust Flame Height
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Nettoyage general
- Programme de nettoyage
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- EXIGENCE
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques
- Specifications de l'alimentation en gaz
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Reglage des pieds de nivellement
- Reglage de l'aplomb de la cuisiniere
- Raccordement au gaz
- Installation de la plaque a frire (Sur certains modeles)
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Systeme d'allumage electronique
- Depose et reinstallation du tiroir (Sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ
- Conversion pour l'alimentation au propane
- Conversion pour l'alimentation au gaz naturel
- Reglage de la taille des flammes
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA ESTUFA
- Limpieza General
- Ciclo de limpieza
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos
- Requisitos del suministro de gas
- INSTALACION
- Desempaque la estufa
- Instalacion del soporte anti-vuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelacion de la estufa
- Conexion del suministro de gas
- Instalacion de la plancha (En algunos modelos)
- Verifique que el soporte antivuelco este instalado y enganchado
- Sistema de encendido electronico
- Quite/vuelva a colocar el cajon (En algunos modelos)
- Puerta del horno
- Completar la instalacion
- CONVERSIONES DE GAS
- Conversion a gas propano
- Conversion a gas natural
- Como ajustar la altura de la llama
- Como mover la estufa
71
6. Coloque las tapas de los quemadores sobre las bases de los
quemadores apropiados.
IMPORTANTE: Las bases de las tapas pequeñas y medianas
son distintas. No coloque una tapa de quemador equivocada
sobre la base del quemador.
Tapa pequeña
(Auxiliar)
Tapa mediana
(Semirrápido)
Tapa para wok Tapa grande
(Ultrarrápido)
Las tapas de los quemadores deben estar niveladas cuando
se colocan en la posición correcta. Si las tapas de los
quemadores no están en la posición correcta, los
quemadores de la superficie no se encenderán. La tapa de
los quemadores no debe oscilar ni tambalearse si está
debidamente alineada.
A. Incorrecto
B. Correcto
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra de 3
terminales.
No quite la terminal d conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la
muerte, incendio o choque eléctrico.
7. Enchufe el aparato a un tomacorriente de 3 terminales con
conexión a tierra.
Instalación de la plancha
(En algunos modelos)
1. Coloque el extremo marcado “FRONT” (Frente) de la plancha
hacia abajo, orientado hacia la puerta del horno. Verifique que
las lengüetas estén colocadas sobre la rejilla.
2. Limpie la plancha antes de usarla. Consulte el Manual de uso
y cuidado para ver las instrucciones de limpieza. La plancha
se puede colocar sobre el quemador de la izquierda, de la
derecha o del centro.
Verifique que el soporte antivuelco
esté instalado y enganchado
En las estufas con un cajón de almacenamiento
premium:
1. Deslice la estufa hasta su ubicación final y asegúrese de que
la pata niveladora posterior se deslice dentro del soporte
antivuelco.
2. Retire el cajón de almacenamiento premium. Vea la sección
“Retire/vuelva a colocar el cajón“.
3. Use una linterna para mirar debajo de la parte inferior de la
estufa.
4. Verifique visualmente que la pata trasera de la estufa esté
insertada en la ranura del soporte antivuelco.