ELECTRICRANGE In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, and service, call: 1-800-807-6777 for installation or visit our website at... www.whirlpoolapplia nces. ca CUISINIERE ELECTRIQUE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, installation ou service 1-800-807-6777 pour ou visitez notre site web & www.whirlpoolapplia Table of Contents/Table nces. ca des matieres .................. 2 To the installer: Please leave this instruction book with the unit.
TABLEOF CONTENTS TABI DESMATIERES RANGE SAFETY ............................................................................. The Anti-Tip Bracket .................................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ 3 3 5 SI_CURITI_ DE LA CUISINII_RE ................................................... La bride antibasculement ........................................................... PIECES ET CARACTERISTIQUES ..........
RANGESAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: [] WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TiPPiNG OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY iNSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES ARE INSTALLED PROPERLY, SLIDE RANGE FORWARD, LOOK FOR ANTI-TIP BRACKET SECURELY ATTACHED TO FLOOR, AND SLIDE RANGE BACK SO REAR RANGE FOOT IS UNDER ANTI-TIP BRACKET.
PARTSANDFEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some location and appearance of the features shown here may not match those of your model. or all of the parts and features listed. Control Panel / D A. Left front control knob B. Surface heating indicator light E C. Left rear control knob D. Electronic oven control F E Right front control knob G. Surface cooking area locater E. Right rear control knob Range G /I H I J B \ A.
COOKTOP USE The surface cooking area will glow red when an element is on. It will cycle on and off, at all settings, to maintain the selected heat level. It is normal for the surface of white ceramic glass to appear to change color when surface cooking areas are hot. As the glass cools, it will return to its original color. Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. The control knobs can be set anywhere between HI and LO.
Determine flatness byplacing thestraight edgeofa ruler across thebottomofthecookware. Whileyourotatetheruler, nospaceorlightshouldbevisible between it andthe cookware. • Cookware designed withslightlyindented bottoms orsmall expansion channels canbeused. • Makesurethebottoms ofpotsandpansarecleananddry before usingthem.Residue andwatercanleavedeposits whenheated. • Donotcookfoodsdirectly onthecooktop. To Replace: 1. Line up openings in the burner bowl with the coil element receptacle. \ 2.
IMPORTANT: Donotleaveemptycookware ona hotsurface cooking area,element orsurface burner. Idealcookware shouldhaveaflatbottom, straight sidesanda well-fitting lidandthematerial shouldbeofmedium-to-heavy thickness. Rough finishes mayscratch thecooktop. Aluminum andcopper maybeusedasacoreorbaseincookware. However, whenused asabasetheycanleavepermanent marksonthecooktop or grates. Cookware material isafactorinhowquicklyandevenly heatis transferred, whichaffects cooking results.
TheOff/Cancel padstopsanyfunction excepttheClock,Timer andControl Lock. Thecooling fanmaycontinue tooperate afteranovenfunction hasbeencanceled, depending onoventemperature. Thisisa 12-hour clockanddoesnotshowa.m.orp.m. ToSet: Before setting, makesuretheovenandTimerareoff. 1. PressCLOCK. 2. PresstheTEMP/TIME "up"or"down"arrowpadtosetthe timeofday. PressSTART/ENTER orCLOCK.
OVENUSE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled, IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well ventilated room, BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide.
3. The oven control automatically sets preheating times based on the oven temperature selected. On models without a temperature probe, always rely on a meat thermometer to determine doneness of meat and poultry. The internal temperature, not appearance, is what counts. A meat thermometer is not supplied with this appliance. • Insert the thermometer into the center of the thickest portion of the meat or inner thigh or breast of poultry. The tip of the thermometer should not touch fat, bone or gristle.
To Broil: 1. 2. Press CUSTOM BROIL. The broil oven indicator light will light up. Press START/ENTER. The On and Heat oven indicator lights will light up. The temperature setting can be changed any time before or after pressing START/ENTER. See "Custom Broiling" section. Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. If broiling while the time is counting down, the set broiling temperature can be seen for 5 seconds by pressing CUSTOM BROIL. 3.
How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, to a powdery ash. burning soil The oven is preset for a 3 hour 30 minute clean cycle, but the time can be changed. Suggested clean times are 2 hours 30 minutes for light soil and between 3 hours 30 minutes and 4 hours 30 minutes for average to heavy soil.
Tiny scratches STAINLESS STEEL (on some models) • Rub in direction of grain to avoid damaging. Stainless Steel Cleaner & Polish (not included): See "Assistance • COOKTOP CONTROLS or Service" section to order. Liquid detergent or all-purpose cleaner: Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. • and abrasions Polishing Creme: Rub creme into surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue rubbing until white film disappears.
To Replace: 1. Unplug range or disconnect power. OVEN CAVITY Do not use oven cleaners, 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove. Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can result. • Self-Cleaning cycle: See "Self-Cleaning Cycle" first. OVEN RACKS AND ROASTING • • 3. Turn bulb counterclockwise Self-Cleaning cycle: 4.
3. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of the door and your thumbs on the inside surface. 4. Pull door straight up, then toward you. Hinge hangers will slide out of front frame hinge slot. Do not remove door removal pins until the door is replaced on the range. 4. Insert the door stop clip with the angular surface at the top of the frame hinge slot, then push in the bottom of the clip until flanges are flush with the front frame. 5.
Display shows messages Oven cooking Is the display showing "PF" or a flashing time? There has been a power failure. Clear the display. See "Display(s)" section. On some models, reset the clock, if needed. See "Clock" section. Is the display showing a letter followed by a number? Depending on your model, press OFF/CANCEL, OFF or CANCEL/OFF to clear the display. See "Display(s)" section. If it reappears, call for service. See "Assistance or Service" section.
WHIRLPOOL®COOKTOP,BUILT-INOVENANDRANGEWARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada LP will pay for FSP® replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
P P _, SECL ITEDE LACUISINIERE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le symbole d'alerte de securit6.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines precautions elementaires dont les suivantes : • AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIERE, ELLE DOlT Ft:TREBIEN IMMOBILISI_E PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLI_S.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS • Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une eponge ou un chiffon mouille est utilise pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, eviter les brQlures causees par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des emanations desagreables Iorsqu'ils sent utilises sur une surface chaude. • Exercer une grande prudence Iors de I'ouverture de la porte - Laisser I'air chaud ou la vapeur s'echapper avant d'enlever ou de replacer un plat.
PIECESETCARAC RISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles pieces et caracteristiques enum@ees. ceux de votre modele. differents. La cuisiniere que vous avez achetee peut L'emplacement et I'apparence des caracteristiques comporter illustrees quelques-unes ou toutes les peuvent ne pas correspondre Tableau de commande / orr A B eo C A. Bouton de commande avant gauche B. T_moin lumineux de chauffage de la surface D E C. Bouton de commande arriere gauche D. Commande #lectronique du four E.
UTILISATION DELATABI DECUISSON La zone de cuisson & la surface devient rouge Iorsqu'un element est allum& Uelement s'allumera et s'eteindra, h tous les reglages, pour maintenir le niveau de temperature choisi. II est normal pour la surface de la vitroceramique blanche de donner I'impression de changer de couleur Iorsque les zones de cuisson & la surface sent chaudes. Elle reprendra sa couleur initiale au fur et h mesure que le verre refroidira.
Utiliser des ustensiles de cuisson a fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et efficacite de I'energie. Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, nervure ou entaille pourraient causer un chauffage inegal et des resultats de cuisson mediocres. R_installation 1. : Aligner les ouvertures de la cuvette du brQleur avec la prise de I'element. \ Determiner si le fond d'un ustensile de cuisson est plat en plagant le bord d'une regle centre la base de I'ustensile.
P IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d'une table de cuisson, d'un elGment ou d'un brQleur de surface chauds. COMMANDE ELECTRONIQUE DU FOL Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le materiau dolt _tre d'epaisseur moyenne a forte. B Les plaques avec surface antiadhesive utilisees dans le gril. USTENSlLE CARACTERISTIQUES Aluminium • Chauffe rapidement et uniformement.
4. La touche Off/Cancel (arr_t/annulation) arr_te toutes les fonctions & I'exception de I'horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner apres I'annulation d'une fonction du four, selon la temperature du four. Cette horloge de 12 heures n'indique pas a.m. ou p.m. R_glage : Avant le reglage, s'assurer que le four et la minuterie sont desactives. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). 2.
UTILISATION DUFOUR Les odeurs et la fumee sont normales Iorsque le four est utilise pour les premieres fois ou Iorsqu'il est tres sale. IMPORTANT : La sante de certains oiseaux est extr_mement sensible aux emanations. L'exposition & ces emanations peut causer la mort de certains oiseaux. Toujours deplacer les oiseaux dans une autre piece fermee et bien aeree.
USTENSILES CUISSON/ RI_SULTATS DE Acier inoxydable • CroQtes dorees, legeres • RECOMMANDATIONS • "1 Peut necessiter d'augmenter temps de cuisson. le Cuisson Brunissage inegal Plats en gr_s • CroQtes croustillantes • Suivre les instructions Plats en verre, vitroc_ramique ou c_ramique allant au four • Peut necessiter de reduire la temperature de cuisson de 25°F (15°C).
TABLEAU La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les aliments. Le changement de temperature Iors de la cuisson personnalisee au gril permet un contr61e plus precis de la cuisson. Plus la temperature est basse, plus la cuisson est lente. Des coupes plus epaisses et des morceaux de viande, de poisson et de volaille de forme inegale risquent de mieux cuire & des temperatures de cuisson au gril plus basses.
R_glage d'une dur_e de cuisson : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le temoin de cuisson au four s'allume. 2. Regler la temperature 3. Appuyer sur COOK TIME (duree de cuisson). Le temoin de la duree de cuisson au four s'allume. 4. Appuyer sur la touche a fleche TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) pour entrer la duree de cuisson. 5. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entree). procede a un compte a rebours de la duree.
Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur I'acier dans le four peuvent causer une decoloration, une perte de fini luisant, des fissures minuscules et des sons saccades. Le programme d'autonettoyage utilise des temperatures tres elevees, en brQlant les saletes pour les reduire en cendre. Le four est regl6 pour un programme d'autonettoyage de 3 heures 30 minutes mais la duree peut 6tre changee.
Marques m_talliques provenant de I'aluminium et du cuivre • SURFACE modules) Creme a polir pour table de cuisson : Nettoyer des que la table de cuisson est refroidie. Frotter la creme sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'a ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaftront pas totalement, mais apres plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes. Petites _raflures • Pour plus de renseignements, relevable".
TIROIR-RECHAUD ETPLATEAU (surcertains modules) Veiller ace que le tiroir soit froid et retirer le plateau. • Detergent doux (pour les deux) La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil menager. Elle s'allume a I'ouverture de la porte. La lampe ne fonctionne pas durant le programme d'autonettoyage. Sur certains modeles, Iorsque la porte du four est fermee, appuyer sur I'interrupteur manuel de la lampe du four sur le dosseret pour I'allumer et I'eteindre.
Inserer I'attache de la butee de la porte, surface en haut de la fente de charniere du ch&ssis, puis pousser le bas de I'attache jusqu'a ce que les rebords soient en affleurement avec I'avant du ch&ssis. 4. Le tiroir de remisage peut _tre enleve. Avant de I'enlever, s'assurer que le tiroir est froid et vide. Enl_vement 1. 2. : Tirer le tiroir jusqu'a la premiere butee d'arr_t. Soulever I'arriere du tiroir et retirer. R6installation : 1. Inserer les extremites des rails du tiroir dans les creux. 5.
Le programme d'autonettoyage ne fonctionne Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprie? Voir la section "Ustensiles de cuisson". pas ouverte? Fermer la porte du four La porte du four est-elle completement. • Une fonction a-t-elle _te entree? Voir la section "Programme d'autonettoyage". • Existe-t-il une circulation d'air appropriee autour des ustensiles de cuisson? Voir la section "Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson".
P GARANTIEDE LATABLEDE C,UISSON, DU FOURENCASTREETDE LACUISINIEREWHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque cet appareil est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada LP paiera pour les pieces de rechange FSP_ et la main-d'oeuvre de reparation pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Le service dolt _tre fourni par une compagnie de service designee par Whirlpool.