Owners Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Steam Clean
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements - U.S.A. Only
- Electrical Requirements - Canada Only
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Electrical Connection - U.S.A. Only
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Steam Clean (nettoyage a la vapeur)
- Nettoyage general
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques ± E.-U. seulement
- Specifications electriques ± Canada seulement
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Reglage des pieds de nivellement
- Ajustement de l'aplomb de la cuisiniere
- Raccordement electrique ± E.-U. seulement
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure (sur certains modeles)
- Tiroir de rangement (sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ESTUFA
- Steam Clean (Limpieza con vapor)
- Limpieza general
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos, en EE. UU. unicamente
- Requisitos electricos ± Solo en Canada
- INSTALACION
- Desembalaje de la estufa
- Instalacion del soporte antivuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelacion de la estufa
- Conexion electrica en EE. UU. unicamente
- Verifique que el soporte antivuelco este instalado y enganchado
- Cajon de calentamiento o cajon de almacenamiento Premium (en algunos modelos)
- Cajon de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Finalizacion de la instalacion
- Como mover la estufa
36
Remplacer :
1. Aligner les encoches de l’avant du tiroir avec les encoches
des glissières latérales à l’intérieur du tiroir (de chaque côté).
Placer les onglets d’alignements arrière dans les glissières de
tiroir (de chaque côté).
A. Onglet d’alignement du tiroir
B. Encoche de glissière de tiroir
2. Pousser complètement le tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
de qualité supérieure.
3. Ouvrir et fermer délicatement le tiroir-réchaud ou tiroir de
remisage de qualité supérieure pour s’assurer qu’il est bien
engagé dans les glissières.
Tiroir de rangement (sur certains
modèles)
Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever,
s’assurer que le tiroir est froid et vide.
Retrait :
1. Tirer le tiroir de remisage en ligne droite vers l’arrière jusqu’à
la butée du tiroir.
A. Encoche d’arrêt du tiroir
2. Soulever l’avant du tiroir et retirer ce dernier.
Remplacer :
1. Soulever l’avant du tiroir et placer l’arrière du tiroir dans la
cuisinière de façon à ce que l’encoche de butée du tiroir se
trouve derrière la glissière du tiroir.
2. Abaisser le tiroir de façon à ce que le bord de la glissière
s’insère dans l’encoche de la glissière de tiroir.
3. Pousser doucement le tiroir dans la cuisinière.
A. Glissière de tiroir engagée.
REMARQUE : Lorsque le tiroir est correctement installé, les
glissières de la base s’engagent dans les glissières arrière du
fond du tiroir et le tiroir lui-même ne s’incline pas lorsqu’on
place des objets à l’intérieur.
Porte du four
Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une
utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever,
s’assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les
instructions ci-dessous. La porte du four est lourde.
Retrait :
1. Ouvrir la porte du four complètement.
2. Pincer le loquet de charnière entre les deux doigts et le tirer
vers l’avant. Répéter ces opérations pour l’autre côté de la
porte du four.
A. Loquet de charnière
3. Fermer la porte du four aussi loin que possible.
4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté.
Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager
du châssis de la porte du four.