Owners Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Steam Clean
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements - U.S.A. Only
- Electrical Requirements - Canada Only
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Electrical Connection - U.S.A. Only
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Steam Clean (nettoyage a la vapeur)
- Nettoyage general
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques ± E.-U. seulement
- Specifications electriques ± Canada seulement
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Reglage des pieds de nivellement
- Ajustement de l'aplomb de la cuisiniere
- Raccordement electrique ± E.-U. seulement
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure (sur certains modeles)
- Tiroir de rangement (sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ESTUFA
- Steam Clean (Limpieza con vapor)
- Limpieza general
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos, en EE. UU. unicamente
- Requisitos electricos ± Solo en Canada
- INSTALACION
- Desembalaje de la estufa
- Instalacion del soporte antivuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelacion de la estufa
- Conexion electrica en EE. UU. unicamente
- Verifique que el soporte antivuelco este instalado y enganchado
- Cajon de calentamiento o cajon de almacenamiento Premium (en algunos modelos)
- Cajon de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Finalizacion de la instalacion
- Como mover la estufa
46
Valores
nominales de la
estufa*
Valores nominales del
kit de cable de
suministro eléctrico y
protección del circuito
120/240 V 120/208 V Amperios
8,8 -16,5 kW 7,8 - 12,5 kW 40 o 50**
16,6 - 22,5 kW 12,6 - 18,5 kW 50
*La carga calculada por el Código eléctrico nacional (NEC) es
inferior a la carga conectada total indicada en la placa de modelo/
serie/valores nominales.
**Si se conecta a un circuito de 50 A, use un cable clasificado
para 50 A con el kit. Para kits de cable clasificados para 50 A, use
kits que especifique el uso con una abertura de conexión de 1
3
/
8
"
(34,9 mm) de diámetro nominal.
■ Se recomienda usar un disyuntor.
■ La estufa se puede conectar directamente a una caja de
disyuntores (o un desconectador con fusible) a través de un
cable flexible o con forro no metálico, de cobre o aluminio.
Consulte la sección “Conexión eléctrica, EE. UU. solamente”.
■ Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) extra en la línea para
que se pueda mover la estufa en el caso que alguna vez sea
necesario darle servicio.
■ Debe colocar un conector de conducto homologado por UL en
cada extremo del cable de suministro eléctrico (en la estufa y
en la caja de empalmes).
■ El tamaño de los hilos y las conexiones deben cumplir con la
clasificación de la estufa.
■ La ficha técnica está en la parte posterior de la estufa, dentro
de una bolsa plástica transparente.
Si se va a conectar a un sistema de 4 hilos:
Esta estufa ha sido fabricada con la conexión a tierra conectada
al neutro por medio de un enlace. Debe revisar la conexión a
tierra para verificar que el hilo verde de puesta a tierra del cable
de suministro eléctrico de 4 hilos esté conectado a la carcasa.
Consulte la sección “Conexión eléctrica, EE. UU. solamente”.
Está prohibido realizar la conexión a tierra a través del conductor
neutro para las nuevas instalaciones de circuito derivado (1996
NEC), las casas rodantes y los vehículos de recreación, o en un
área donde los códigos locales prohíban la conexión a tierra a
través del conductor neutro.
Cuando usa un tomacorriente de 4 hilos Tipo NEMA 14-50R,
debe usar un cable de suministro eléctrico homologado por UL
para estufas (flexible), de 4 hilos, 250 V y 40 o 50 A. Este cable
contiene 4 conductores de cobre con terminales de anillo o de
horquilla con extremos abiertos y hacia arriba, terminado en un
enchufe Tipo NEMA 14-50P en el extremo de suministro eléctrico.
El cuarto conductor (de conexión a tierra) debe estar identificado
con una cubierta verde o verde/amarilla y el conductor neutro
debe estar identificado con una cubierta blanca. El cable debe ser
Tipo SRD o SRDT con un protector de cables homologado por UL
y de un largo mínimo de 4 pies (1,22 metros).
Tomacorriente de 4 hilos (14-50R)
Los tamaños mínimos para el conductor de suministro de cobre
de 4 hilos son:
Circuito de 40 A
2 conductores n.° 8
1 hilo blanco neutro n.° 10
1 hilo verde a tierra n.° 8
Si se va a conectar a un sistema de 3 hilos:
Es posible que los códigos locales permitan el uso de un cable de
suministro eléctrico homologado por UL de 3 hilos, 250 V y 40 o
50 A (flexible). Este cable contiene 3 conductores de cobre con
terminales de anillo o de horquilla con extremos abiertos y hacia
arriba, y termina en un enchufe tipo NEMA 10-50P en el extremo
del suministro eléctrico. Los conectores del extremo del aparato
deben estar a la altura en que el cable de suministro eléctrico
ingresa al aparato. Para ello, se usa un tomacorriente de 3 hilos
de Tipo NEMA 10-50R.
Tomacorriente de 3 hilos (10-50R)
Requisitos eléctricos – Sólo en
Canadá
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Conecte este aparato con conexión a tierra.
No seguir estas instrucciones podría causar la muerte,
un incendio o una descarga eléctrica.
Si los códigos lo permiten y utiliza un cable de conexión a tierra
separado, es recomendable que un instalador eléctrico
competente determine si la ruta de conexión a tierra y el calibre
del cable cumplen con los códigos locales.
Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable
sean adecuados y cumplan con el Estándar CSA C22.1, Código
Canadiense de Electricidad, Parte 1, (su edición más reciente), y
con todos los códigos y las ordenanzas locales.
Puede obtener una copia de los códigos antes indicados en:
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADÁ