Owners Manual
Table Of Contents
- RANGE SAFETY
- Range Safety
- RANGE MAINTENANCE AND CARE
- Self-Cleaning Cycle (on some models)
- General Cleaning
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- REQUIREMENTS
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements - U.S.A. Only
- Electrical Requirements - Canada Only
- INSTALLATION
- Unpack Range
- Install Anti-Tip Bracket
- Adjust Leveling Legs
- Level Range
- Electrical Connection - U.S.A. Only
- Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
- Warming Drawer or Premium Storage Drawer (on some models)
- Storage Drawer (on some models)
- Oven Door
- Complete Installation
- Moving the Range
- SECURITE DE LA CUISINIERE
- Securite de la cuisiniere
- ENTRETIEN ET REPARATION DE LA CUISINIERE
- Cycle d'autonettoyage (sur certains modeles)
- Nettoyage general
- INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- SPECIFICATIONS
- Outils et pieces
- Exigences d'emplacement
- Specifications electriques ± E.-U. seulement
- Specifications electriques ± Canada seulement
- INSTALLATION
- Deballage de la cuisiniere
- Installation de la bride antibasculement
- Reglage des pieds de nivellement
- Ajustement de l'aplomb de la cuisiniere
- Raccordement electrique ± E.-U. seulement
- Verifier que la bride antibasculement est bien installee et engagee
- Tiroir-rechaud ou tiroir de remisage de qualite superieure (sur certains modeles)
- Tiroir de rangement (sur certains modeles)
- Porte du four
- Achever l'installation
- Deplacement de la cuisiniere
- SEGURIDAD DE LA ESTUFA
- Seguridad de la estufa
- MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE LA ESTUFA
- Ciclo de autolimpieza (en algunos modelos)
- Limpieza general
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION
- REQUISITOS
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicacion
- Requisitos electricos, en EE. UU. unicamente
- Requisitos electricos ± Solo en Canada
- INSTALACION
- Desembalaje de la estufa
- Instalacion del soporte antivuelco
- Regule las patas niveladoras
- Nivelacion de la estufa
- Conexion electrica, en EE. UU. unicamente
- Verifique que el soporte antivuelco este instalado y enganchado
- Cajon de calentamiento o cajon de almacenamiento Premium (en algunos modelos)
- Cajon de almacenamiento (en algunos modelos)
- Puerta del horno
- Finalizacion de la instalacion
- Como mover la estufa
43
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE
LA ESTUFA
Ciclo de autolimpieza (en algunos
modelos)
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
No toque el horno durante el ciclo de Autolimpieza.
Mantenga a los niños lejos del horno durante el ciclo de
Autolimpieza.
No seguir estas instrucciones podría ocasionar
quemaduras.
IMPORTANTE: La salud de algunos pájaros es sumamente
sensible a los gases emanados durante el ciclo de autolimpieza.
La exposición a las emanaciones puede ocasionar la muerte de
ciertas aves. Siempre traslade las aves a otra habitación cerrada
y bien ventilada.
Mantenga la cocina bien ventilada durante el ciclo de
autolimpieza; esto ayudará a que haya menos calor, olores y
humo.
No bloquee las ventilaciones del horno durante el ciclo de
autolimpieza. El aire debe moverse con libertad. En función de su
modelo, consulte “Ventilación del horno” o “Ventilaciones del
horno” en su Guía de inicio rápido.
A. Ducto de ventilación del horno
No limpie, frote, dañe ni mueva la junta de la puerta del horno.
Prepare la estufa:
■ Retire la charola para asar, la parrilla, los utensilios de cocina
y los de hornear, todos los utensilios de cocción, las parrillas
del horno, el papel de aluminio y, en algunos modelos, la
sonda de temperatura del horno.
■ Use un paño húmedo para limpiar el borde interior de la puerta
y el área de 1
1
/
2
" (3,8 cm) alrededor del marco de la cavidad
interna del horno, con cuidado de no mover ni doblar la junta.
■ Limpie cualquier suciedad que esté suelta para reducir el
humo y evitar daños. A altas temperaturas, los alimentos
reaccionan con la porcelana. Esto puede dar lugar a manchas,
marcas, picaduras o manchas blancas tenues. Esto no
afectará los resultados de la cocción.
■ Retire los objetos de plástico de la superficie de cocción, ya
que pueden derretirse.
■ Saque todos los objetos del cajón de almacenamiento.
Funcionamiento del ciclo
IMPORTANTE: Si la porcelana se calienta o se enfría sobre el
acero en el horno, se puede producir cambio de color, pérdida de
brillo, pequeñas fisuras y sonidos de estallido.
El ciclo de autolimpieza usa temperaturas muy altas que queman
la suciedad, convirtiéndola en ceniza.
Una vez que se haya enfriado el horno por completo, quite las
cenizas con un paño húmedo. Para evitar la rotura del vidrio, no le
aplique un paño húmedo y frío al vidrio interior de la puerta antes
de que se haya enfriado por completo.
Para detener el ciclo de autolimpieza en cualquier momento,
presione CANCEL (Cancelar) u OFF/CANCEL (Apagado/
cancelar). Si la temperatura es demasiado alta, la puerta del
horno permanecerá bloqueada y aparecerán en la pantalla “cool”
(enfriamiento) y “locked” (bloqueado) o “
”.
Cuando aparece “
” en la pantalla, no se puede abrir la puerta
del horno. Para evitar daños a la puerta, no la fuerce para abrirla
cuando se muestre “
” en la pantalla.
Antes de la autolimpieza, asegúrese de que la puerta esté
completamente cerrada; de lo contrario, no se bloqueará ni
comenzará el ciclo de autolimpieza.
Una vez que se haya alcanzado la temperatura para la limpieza,
el control electrónico requiere que transcurran 12 horas antes de
poder comenzar otro ciclo de autolimpieza.
La luz del horno no funcionará durante el ciclo de autolimpieza.
Control electrónico del horno con tiempo de limpieza
ajustable (en algunos modelos)
El ciclo de autolimpieza puede ajustarse entre 2 horas y 30
minutos y 4 horas y 30 minutos en incrementos de 30 minutos.
Los tiempos de limpieza sugeridos son de 2 horas y 30 minutos
para suciedad ligera y de 4 horas y 30 minutos para suciedad
intensa. Los últimos 30 minutos del ciclo son para el enfriamiento.
IMPORTANTE: Cuando la superficie de cocción esté en uso, el
ciclo de autolimpieza estará desactivado. Cuando el ciclo de
autolimpieza esté en uso, la superficie de cocción estará
bloqueada.
Para usar la autolimpieza:
1. Presione CLEAN (Limpieza) o SELF CLEAN (Autolimpieza).
2. Presione las teclas de flecha “+” o “-” de Temp/Time
(Temperatura/Tiempo) o las teclas “up” (arriba) o “down”
(abajo) para ingresar el tiempo deseado para el ciclo de
autolimpieza.
3. Presione START (Inicio).
Las puertas de los hornos se bloquearán automáticamente.
Aparecerán en la pantalla las luces indicadoras de Door
Locked (Puerta bloqueada) y Clean (Limpiar). También
aparecerá en la pantalla el tiempo restante.
4. Cuando se haya terminado el ciclo de autolimpieza y el horno
se enfríe, se apagarán las luces indicadoras de Door Locked y
Clean.
5. Una vez que se haya enfriado el horno por completo, quite las
cenizas con un paño húmedo.
Para salir del ciclo de autolimpieza antes de que finalice,
presione CANCEL (Cancelar) u OFF/CANCEL (Apagado/
cancelar). La puerta se desbloqueará una vez que se enfríe el
horno.