產品安全指引、使用說明及安裝指南 Model : WFCI75430 產品型號 : WFCI75430
3 繁體中文 2 18
Index USER MANUAL 3 CONTROL PANEL 5 WASH CYCLE TABLE 5 PRODUCT DESCRIPTION 5 DETERGENT DISPENSER 5 WASH CYCLES 6 FIRST-TIME USE 6 DAILY USE 6 PAUSING A CYCLE 6 OPENING THE DOOR, IF NECESSARY 6 CHANGING A RUNNING WASH CYCLE 6 END OF THE CYCLE 6 OPTIONS 6 CHILD LOCK 7 TIPS AND SUGGESTIONS 7 CARE AND MAINTENANCE 7 LOAD BALANCING SYSTEM 7 TROUBLESHOOTING 8 CLEANING AND MAINTENANCE 9 CLEANING THE OUTSIDE OF THE WASHER-DRYER 9 CHECKING THE WATER SUPPLY HOSE 9 CLEANING TH
CLEANING THE DETERGENT DISPENSER 10 CLEANING THE WATER FILTER / DRAINING RESIDUAL WATER 10 TRANSPORT AND HANDLING 11 AFTER-SALES SERVICE 11 SAFETY INSTRUCTIONS 12 INSTALLATION GUIDE 14 4
Quick Guide GB Before using the appliance carefully read the Safety Instruction. Before using the machine, it is imperative that the transport bolts are removed. For more detailed instructions on how to remove them, see the Installation Guide. CONTROL PANEL 4 1. 2. Programme selector 3. Start/Pause button 4. Temperature button 5. FreshCare+ button 6. Dry Only button / Lock button 7. Drying settings button 8. Display 9. Start delay button 10.
WASH CYCLES Follow the instructions on the symbols of the garment’s wash care label. The value indicated in the symbol is the maximum recommended temperature for washing the garment. Mixed For washing lightly to normally soiled resilient garments in cotton, linen, Cotton For washing normally to heavily soiled towels, underwear, table and bed linen etc. in resilient cotton and linen. Synthetics For polyester, polyacrylic, viscose etc.) or cotton/synthetic blends.
At this point, follow the instructions provided for a “Drying only” cycle. Repeat this procedure for the remainder of the load. Note: a cooling-down period is always added to the end of each drying cycle. Drying only Press button “Dry only” to perform the drying-only cycle. After selecting the desired cycle (compatible with the type of garments), press button “Dry only” to exclude the washing phase and start the drying phase at the maximum level for the selected cycle.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING The machine may occasionally fail to work. Before contacting the After-Sales Service, make sure that the problem cannot be easily solved using the following list. Anomalies Possible causes / Solution The washer-dryer does not start. There is no power in the house. The washer-dryer door is not closed properly. The ON/OFF button has not been pressed. The wash cycle does not start. The START/PAUSE button has not been pressed. The water tap has not been opened.
CLEANING AND MAINTENANCE washer-dryer. washer-dryer. CLEANING THE OUTSIDE OF THE WASHER-DRYER Use a soft damp cloth to clean the outer parts of the washerdryer. Do not use glass or general purpose cleaners, scouring powder or similar to clean the control panel – these substances might damage the printing. CHECKING THE WATER SUPPLY HOSE Check the inlet hose regularly for brittleness and cracks. If damaged, replace it by a new hose available through our After-Sales Service or your specialist dealer.
CLEANING THE DETERGENT DISPENSER Remove the dispenser by raising it and 1 Wash it under running water; this operation should be repeated frequently. 2 CLEANING THE WATER FILTER / DRAINING RESIDUAL WATER washer-dryer wash programme, wait until the water has cooled down before draining any water. 1. Container for the drained water: 3. order to collect the residual water. 2. Drain the water: 4. which can absorb a small amount of rest water. Then clean it under running water.
TRANSPORT AND HANDLING Never lift the washer-dryer by holding it at the worktop. 1. Pull out the mains plug, and close the water tap. 2. Make sure that door and detergent dispenser are properly closed. 3. Disconnect the inlet hose from the water tap, and remove the drain hose from your draining point. Remove all rest 4. removing the transport bolts in the “INSTALLATION GUIDE” in reverse order. Important: Do not transport the washer-dryer without damaged during transport. 2. 1.
SAFETY INSTRUCTIONS Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference. These instructions and the appliance itself provide important safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructions, for inappropriate use of the appliance or incorrect setting of controls. away from the appliance. Young children appliance unless continuously supervised.
Do not install your appliance where it may be exposed to extreme conditions, such as: poor ventilation, temperatures below 5 °C or above 35 °C. When installing the appliance make sure that adjusting them as required, and check that the appliance is perfectly to level using a spirit level. If the appliance is being installed on wood or on top of this. Connect the water inlet hose(s) to the water supply in accordance with the regulations of your local water company. hot water supply.
INSTALLATION GUIDE 10 mm - 0.39 inch 3. 2. 1. 150 ml 100 ml 50 ml 4. 2 cm - 0.7 inch 6. 14 5. 7.
8. 9. max 0.5 cm max 0.2 inch 10. 11. 12. max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch 13. 14.
INSTRUCTIONS FOR THE FITTER Door Mounting Accessories (Fig. 1-2-3-4-5). EN Mounting the wooden panel onto the door and inserting the machine into cabinets: In the case where the machine must be shipped been mounted, we suggest leaving it in its original packaging.
Using the Drilling Template. - To trace the positions of the holes on the lefthand side of the panel, align the drilling template to the top left side of the panel using the lines traced on the extremities as a reference. - To trace the positions of the holes on the righthand side of the panel, align the drilling template to the top right side of the panel. - Use an appropriately sized router to mill the holes for the two hinges, the rubber plug and the magnet. Fig. 8 Fig.
繁體中文 產品安全指引、使用說明及安裝指南 感謝您購買惠而浦產品 為了獲得更完善的服務, 請於www.whirlpool.com.
CH 搬運和處理 26 售後服務 26 安全指引 27 安裝指南 29 19
使用洗衣乾衣機前請先細閱產品安全指引。 在使用洗衣乾衣機之前,必須卸下搬運螺栓。有關如何移除它們, 更詳細說明,請參閱「安裝指南」。 控制面板 4 1. 電源「開/關」鍵 2.「程序」旋鈕 3.「啟動/暫停」鍵 4.「溫度」鍵 5.「蒸氣抗菌+」鍵 6.「乾衣」鍵 /「兒童安全鎖」鍵 7.「乾衣選項」鍵 8. 顯示屏 9.「預校開機時間」鍵 10.「脫水轉速」鍵 程序表 1 5 3 10 9 2 8 7 6 最大負載量7公斤 程序 溫度° C 洗衣劑和添加劑 最高脫水 乾衣 轉速 (轉/ 功能 分鐘) 獨立 乾衣 最大 洗衣量 (公斤) 最大 乾衣量 (公斤) 預設洗衣 程序時間 (小時:分鐘) 蒸氣 抗菌+ 預洗 主洗 柔順劑 1 2 3 建議洗衣劑類別 洗衣粉 洗衣液 - 60分鐘混合洗 - 40° C 1000 4.5 4.5 1:00 - 棉質 (2) - 60° C 1400 7 5 3:50 - 合成纖維 (3) - 60° C 1200 4.5 4.
CH 洗衣程序 請根據衣物上的護理標籤指示及合適的洗衣溫 度,選擇合適的程序於您的衣物種類。 60分鐘混合洗 適用於由棉、麻、人造纖維及其混合織物製成的輕微或一 般骯髒的彈性衣物。 棉質 通常對於洗滌非常骯髒的毛巾、內衣褲、棉麻桌布及床單 等。如彈性的棉、麻布料。 合成纖維 適用於一般骯髒的人造衣物纖維,例如滌綸、綸、黏膠纖 維等或混棉織物。 30分鐘速洗 適用於快速清洗較少污漬的衣物:30分鐘的快洗程序,可 節省時間及能源。最多可負載3.
結束程序 結束程序時,將在顯示屏上顯示“END”字樣;當「開 門指示燈」 亮起,機門可以打開。打開機門後,拿出機 內衣物及關閉洗衣乾衣機。如沒有按下「開 / 關」 鍵, 洗衣乾衣機會在約半小時後自動關閉。關閉水龍頭,打開 機門及拿出機內所有衣物,並關閉洗衣乾衣機,讓機門半 開,使洗衣乾衣機的內部可以風乾。 選項 ! 如選項不適用於所選擇的程序,會發出錯誤提示音, 相應的指示燈會閃爍。 ! 如選項與另一早前所選擇的選項不可兼容,只有最近 選擇的選項才會保持啟用狀態。 蒸氣抗菌+ 此功能可加強洗淨效能,透過產生蒸氣來抑制機內不良氣 味,清新衣物,完成蒸氣過程後,洗衣乾衣機會溫和地 將衣物翻滾。當「蒸氣抗菌+」功能與乾衣程序相互關聯 時,由於滾筒以慢速旋轉,這可以防止頑固的摺痕在衣物 產生。 「蒸氣抗菌+」功能會在程序結束後開始進行,最長可達 約6小時,並且您可以在任何時段透過按下控制面板上的 任何按鍵或轉動旋鈕中斷功能。及後等待大約5分鐘,機 門才能打開。 預校開機時間 按此選項鍵可讓您將程序延遲開始,此 指示燈亮起表 示功能已啟用。最高長達24小時。如取消此功能,再次按 此選項鍵直至顯示屏上出現“0”。 溫度
CH 故障排除 洗衣乾衣機可能因為某些原因而不能正常運作。聯絡售後服務中心之前,建議先自行進行檢查,看 問題是否可以使用以下的簡易方法解決。 異常問題 原因 / 解決方法: 洗衣乾衣機無法正常啟動 • 插頭沒有正確插在插座內。 • 電源故障。 洗衣程序無法正常啟動 • 機門未正確關閉。 •「開/關」 鍵沒有被按下。 •「啟動/暫停」 鍵沒有被按下。 • 水龍頭關閉。 • 已設定預校開機時間。 洗衣乾衣機無法進水。 信息「“H2O”」顯示在顯示 屏上。 • • • • • • 洗衣乾衣機不斷加載和排水 • 排水喉尚未正確地安裝於離地面65至100厘米的位置。 • 排水喉的端部浸於水中。 • 牆壁上的排水管通氣孔不足。 如果檢查後問題仍然存在,關閉水龍頭,關閉洗衣乾衣 機,並聯絡售後服務中心。如果住宅樓層位於建築物的最 上層,有時會發生虹吸現象,從而使洗衣乾衣機不停入水 和排水。 洗衣乾衣機無法進行排水及脫水 • 所選程序不包括排水功能:某些程序必須手動設定排水功能。 • 排水喉可能扭曲。 • 排水喉阻塞。 脫水時機身過分震動 • 搬運螺栓未被正確移除。 • 洗衣乾衣機四個機腳不水平。
清潔和保養 執行任何清潔和保養之前,請先拔下電源插頭。 請勿使用易燃液體來清潔洗衣乾衣機。 清潔洗衣乾衣機的外部 用柔軟濕布清洗。用軟布抹乾洗衣乾衣機的外 部。 不要使用玻璃或通用的清潔劑,去污粉等清潔 控制面板。 檢查進水喉 定期檢查進水喉是否變脆和爆裂。如進水軟管損 壞,應聯絡售後服務中心或您的經銷商購買同類 型新水喉進行更換。軟管類型: 如您的進水喉帶有一層透明管道覆蓋層,應定 期檢查透明覆蓋層的顏色;如透明管局部顏色 變暗,這就意味著水喉可能有滲漏並應該予以 更換。 保險入水喉:應定期檢查安全閥檢視窗(見箭 咀):如呈紅色,說明安全閥已經啟用,此時就 必須更換水喉。按下釋放按鈕(如有),以擰開 軟管。 清潔進水喉內的濾網 1. 關掉水龍頭並從水龍頭上鬆開進水喉。 3. 拆下洗衣乾衣機後方的進水喉。用通用鉗子 將濾網從洗衣乾衣機接頭上拆下並清潔。 2. 用刷子仔細清潔在水喉端的濾網。 4.
CH 清潔洗衣劑盒 輕輕抬起並將洗衣劑盒拉出(見圖),並 取下分隔器。 用水沖洗所有部件,這個步驟應該經 常重複,以確保潔淨。 清潔濾網/排走積水 清潔濾網或排走積水前先讓洗衣乾衣機停止運轉並拔除洗衣乾衣機電源插頭。如果您使用過熱 洗程序,排走積水前應等待水冷卻下來。 請對過濾器進行定期檢查並清潔,以避免由於阻塞過濾器導致水不能排出。如果水不能排出, 顯示屏會顯示過濾器可能被堵塞。 1. 放置一個容器:將寬闊且扁平的容器放在濾 網下方收集排水。 3. 抽出濾網;把棉布放在濾網下方以吸收餘下 的少量積水,然後按逆時針方向打開抽出濾 網。 2. 排走積水:逆時針轉動濾網,而不用拆開濾 網,並緩慢打開直至排走全部水。當該容器 是滿水,將濾網按順時針方向轉緊。清空容 器,重複這個步驟,直到水全部流出。 4. 清洗濾網:用水沖洗並除去濾網殘渣。 5.
搬運和處理 搬運時,切勿提拉洗衣乾衣機的頂板。 1. 拔除洗衣乾衣機電源插頭及關閉水龍頭。 2. 檢查並確定機門和洗衣劑盒都已正確關閉。 3. 拆除水龍頭與入水喉和排水管與排水喉的連 接位,排出軟管內的所有積水,整理以使它 們不會在運輸過程中損壞。 4. 重裝搬運螺栓。到達搬運目的地後,按照「安 裝指南」並以反向操作卸下搬運螺栓。 重要:未有固定搬運螺栓時請勿搬運洗衣乾衣 機。 售後服務 致電售後服務中心前: 1. 請參閱「故障排除」嘗試自行解決問題。 若洗衣乾衣機仍舊無法正常運作,請致電售後服 務中心。 2. 重新啟動洗衣乾衣機,檢查洗衣乾衣機是否 仍舊無法正常運作。 • 服務碼(機門內「維修」字樣後的號碼); 請致電保用證上顯示的號碼,或按照以下網址上 的指引www.whirlpool.com.
CH 安全指引 使用洗衣乾衣機前請先細閱產品安全指引。請妥 善保存此產品安全指引及使用說明作將來參考。 本手冊和洗衣乾衣機本身提供重要的安全警告, 請按需要隨時讀取及查察。因不當的使用及操作 會導致的風險,製造商將不負任何責任。 除非得到持續監視,否則幼兒(0-3歲)和兒童 (3-8歲)應遠離洗衣乾衣機。洗衣乾衣機可由8歲 以上之兒童及身體,感官或精神障礙或經驗知識 不足的人士操作,前提是此等人士已接受洗衣乾 衣機的安全指導及指引,且瞭解使用洗衣乾衣機 的相關危險。兒童不可胡亂玩弄洗衣乾衣機。未 經指導,兒童不可進行洗衣乾衣機的清潔及保養 工作。 切勿強行打開機門或以它作為踏板使用。 允許使用 重要事項:請閱讀並遵循 衣物柔順劑或類似產品應按照產品內所列 說明使用。 乾衣程序的最後一個階段是無熱(冷卻階 段 ) ,以確保衣物保持在一個溫度水平而不導 致衣物損壞。 除非迅速地取出所有衣物並攤開散熱,否則 於乾衣程序結束之前,請勿停止洗衣乾衣機。 在乾衣過程,機門會因應程序運行而漸漸變 得很熱。 請勿使用此洗衣乾衣機來乾洗用易燃溶劑(如 三氯乙烯)清洗過的衣服。 請不要使用本機來乾洗泡沫橡膠(膠乳泡沫) 或相類
不要在極端的環境下安裝洗衣乾衣機,如: 通風不良,溫度低於5° C或高於35° C。 確保洗衣乾衣機的四隻機腳穩固坐落在地面 上,如有需要可作調整,並檢查洗衣乾衣機是 否完全處於水平位置(利用水平尺量度)。 如果是木地板或所謂的「浮隔地板」(例如 某些鑲木或層壓地板),請將機器放在至少寬x 深為60x60厘米以及厚度至少3厘米的一塊夾板 上。 根據本地供水公司的法規將進水喉管連接到 水龍頭上。 對於只能使用冷水的型號:切勿連接有熱水 供應的水龍頭上。 對於帶有熱水供水的型號:熱水進水的溫度 絕對不能超過60° C。 本洗衣乾衣機用搬運螺栓作固定,以防止運 輸途中對其內部造成任何損壞。使用機器前必 須拆除搬運螺栓。然後,請使用4個附帶的塑 膠蓋把開口蓋好。 安裝完成後等待數小時使其適應室內的環 境,才可開始使用。 確保地毯或其他材料不會阻塞洗衣乾衣機底 部的通風孔(如您的型號適用)。 必須使用新水喉將洗衣乾衣機連接到水源。 用過的水喉絕對不能再使用。 水壓必須於0.
CH 安裝指南 10mm(毫米)-0.39inch(吋) 3. 2. 1. 150毫升 100毫升 50毫升 4. 2毫米 - 0.7吋 6. 5. 7.
8. Max.最高 0.5cm (厘米) 9. Max.最高 0.2inch (吋) 10. 12. 11. Max.最高 100cm (厘米) 39inch(吋) Max. 最高 100cm (厘米) 39inch (吋) Min.最低 65cm(厘米) 25inch(吋) Min. 最低 65cm(厘米) 25inch (吋) Max.最高 100cm (厘米) 39inch (吋) Min. 最低 65cm(厘米) 25inch(吋) 13. 30 14.
CH 適用於內置式的安裝說明 將木製的面板安裝到機門上,並將洗衣乾衣機推 入櫃內 如在安裝木製的面板後才需要將洗衣乾衣機推入 至最終安裝的位置,在此情況下,我們建議將其 保留在原包裝中。木製面板的包裝設計,可使它 完整安裝到洗衣乾衣機上,而無需將其包裝完全 拆下(見下圖)。 覆蓋在洗衣乾衣機表面的木製面板厚度不得少 於13毫米,可以在右側或左側鉸接。我們建議 將木製面板鉸接在與洗衣乾衣機機門相同的一 側 - 左側。 - 6粒A型螺釘,長度為 13 毫米。 - 2粒B型螺釘,長度為 25毫米;用於將磁貼固 定到洗衣乾衣機上。 - 4粒C型螺釘,長度為15毫米;用於將鉸鏈支撐 件安裝到洗衣乾衣機上。 - 4粒D型螺釘,長度為7毫米;用於將鉸鏈安裝 在支撐件上。 將零件安裝到洗衣乾衣機的表面上 - 將鉸鍵支撐件(圖1)安裝在左側兩個孔位(箭頭 所示部分應面向機身內側),使用C型螺釘將墊 片(圖4/B)固定在支撐件和表面之間。 - 將磁貼安裝在另一側的頂部,使用B型螺釘將 兩個墊片(圖4/B)固定在磁貼和表面之間。 機門固定零件 (參考圖.
將面板安裝到洗衣乾衣機上 將鉸鏈的頂端位置(圖2中的箭頭所示)插入鉸鏈 孔中,然後將面板推向洗衣乾衣機的表面。用 D型螺釘固定兩個鉸鏈。 固定底座 如果洗衣乾衣機安裝在廚櫃底內,則需要安裝 一個或兩個導向器用於固定底座(如圖8所示)。 根據底座模具的位置調整深度,如有必要,將 底座固定在導軌上(圖9)。 如何組裝底座導軌(圖8): 使用螺釘R固定角度P,將底座導軌Q插入機身 預設的插槽,於合適位置,使用螺釘R將其鎖 定到角度P。 將洗衣乾衣機推入櫃內 - 將洗衣乾衣機推入廚櫃底內,將其與廚櫃對齊 如圖6所示。 - 調節可調腳架,將洗衣乾衣機提升到合適的高 度。 - 如要因地腳線的高度調整木製板的水平,請使 用C和D螺釘調校鉸鏈位置,如圖7所示。 重要:確保洗衣乾衣機底座靠在地板上。 提供調節洗衣乾衣機高度的配件 以下配件可在頂蓋找到(圖 10):2個橫桿(G),1個裝 飾條(M) 在洗衣乾衣機的滾筒內可 以找到以下配件: 4個機腳(H), 4個螺絲(I), 4個螺絲(R), 4個螺母(L), 2個底座導軌(Q) 調整洗衣乾衣機的高度 - 洗衣乾衣機的高度可從815毫米調至835毫米。 如果您需要將洗衣乾衣